-
1 empantanarse
1 (inundarse) to become flooded2 figurado (detenerse) to be bogged down* * *VPR1) (=inundarse) to be flooded, get swamped2) [asunto, negociación] to get bogged down, get held up* * *
empantanarse ( conjugate empantanarse) verbo pronominal [camino/campo] to become swamped;
[ coche] to get bogged down
empantanarse verbo reflexivo
1 (anegarse) to become flooded
2 lit y fig to get bogged down: mi coche se empantanó en el barro, my car got bogged down in the mud
las negociaciones se han empantanado, the talks have come to a halt
3 fam (desordenarse) la cocina se empantana en un suspiro, the kitchen gets messy in no time
* * *vpr1. [inundarse] to be flooded o waterlogged2. [atascarse] to get bogged down* * *v/r1 become swamped owaterlogged2 figget bogged down -
2 empantanarse
empantanarse ( conjugate empantanarse) verbo pronominal [camino/campo] to become swamped; [ coche] to get bogged down
empantanarse verbo reflexivo
1 (anegarse) to become flooded
2 lit y fig to get bogged down: mi coche se empantanó en el barro, my car got bogged down in the mud
las negociaciones se han empantanado, the talks have come to a halt
3 fam (desordenarse) la cocina se empantana en un suspiro, the kitchen gets messy in no time -
3 empantanarse
1) увязать, застревать( в грязи) (о машине, телеге и т.п.) -
4 empantanarse
1. прил.1) общ. (в болото и т. п.) затягиваться, (в болото и т. п.) затянуться, заболотиться, завязнуть, увязнуть2) разг. (топтаться) мять, ни взад ни вперёд, влезать в грязь (увязнуть)2. гл.общ. застревать, увязать -
5 empantanarse
1) Ам. увяза́ть в грязи́, застрева́ть в грязи́ (о машине и т.п.)2) Арг.; перен. запу́таться ( в лёгком деле), заблуди́ться в трёх сосна́х3) Арг., Куба засто́пориться, затяну́ться ( о деле) -
6 empantanarse
• bog down• get bogged down• stick in mud -
7 empantanarse
• být na rozpacích• být nerozhodný• rozbahnit se• uváznout (o jednání aj.)• uváznout v bahně• zabřednout do bahna• zapadnout do bahna• změnit se v močál -
8 empantanarse
1) увязать, застревать (в грязи) (о машине, телеге и т.п.)2) застопориться, застрять ( о деле) -
9 empantanarse en los asuntos
прил.разг. тонуть в делахИспанско-русский универсальный словарь > empantanarse en los asuntos
-
10 заболотиться
-
11 заболотиться
-
12 empantanar
v.1 to flood.2 to swamp, to flood, to inundate, to make ponds in.Las lluvias empantanaron la finca The rains swamped the farm.3 to bog down, to bog, to swamp.El insomnio empantanó su mente Insomnia bogged down his mind.Las lluvias empantanaron la carreta The rains bogged down the oxcart.* * *1 (inundar) to flood1 (inundarse) to become flooded2 figurado (detenerse) to be bogged down* * *1. VT1) (=inundar) to flood, swamp2) [+ negociación, proyecto] to bog down2.See:* * *1.verbo transitivo <camino/campo> to swamp2.empantanarse v pron camino/campo to become swamped; coche to get bogged down* * *= bog down, flood.Ex. There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.Ex. Rising water levels in both rivers has flooded several villages causing massive loss to crops and property.* * *1.verbo transitivo <camino/campo> to swamp2.empantanarse v pron camino/campo to become swamped; coche to get bogged down* * *= bog down, flood.Ex: There is increased evidence that we are being bogged down today as specialization extends.
Ex: Rising water levels in both rivers has flooded several villages causing massive loss to crops and property.* * *empantanar [A1 ]vt‹camino/campo› to swamp; empantanarse v pron «camino/campo» to become swamped, become waterlogged; «coche» to get bogged down* * *♦ vtto flood* * *v/t1 flood2 figbring to a halt -
13 завязнуть
завя́знутьenŝlimiĝi, enkotiĝi.* * *сов.empantanarse, atascarse; quedarse ( застрять)завя́знуть в грязи́ — atascarse en el lodo
••завя́знуть в долга́х разг. — estar comido de trampas, entramparse, endeudarse, empeñarse
* * *сов.empantanarse, atascarse; quedarse ( застрять)завя́знуть в грязи́ — atascarse en el lodo
••завя́знуть в долга́х разг. — estar comido de trampas, entramparse, endeudarse, empeñarse
* * *vgener. atarse (в каком-л. деле), atascarse, empantanarse, quedarse (застрять), sonrodarse (о колёсах) -
14 увязнуть
увя́знутьenkotiĝi, enŝlimiĝi.* * *сов.1) atascarse; empantanarse, atollarse (в болоте; в грязи)2) перен. hundirse, atascarse, enfangarseувя́знуть в долга́х — hundirse en deudas, estar comido de trampas
* * *сов.1) atascarse; empantanarse, atollarse (в болоте; в грязи)2) перен. hundirse, atascarse, enfangarseувя́знуть в долга́х — hundirse en deudas, estar comido de trampas
* * *v1) gener. atollarse (в болоте; в грязи), empantanarse, atascarse, zahondar2) liter. enfangarse, hundirse -
15 empantanar
verbo transitivo————————empantanarse verbo pronominalempantanarempantanar [empaDC489F9Dn̩DC489F9Dta'nar]num1num (un terreno) überschwemmennum2num (un proyecto) hemmennum1num (terreno) versumpfennum2num (proyecto) ins Stocken geraten -
16 влезать
влеза́ть, влезть1. (вскарабкаться) suriri, surgrimpi;2. (проникнуть) penetri.* * *несов.1) на + вин. п. ( вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)2) ( проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse (непр.)влеза́ть в окно́ — entrar por la ventana
влеза́ть в дом ( о ворах) — entrar en la casa
влеза́ть в во́ду разг. — meterse en el agua
влеза́ть в грязь разг. ( увязнуть) — atascarse, empantanarse
влеза́ть в ту́фли, в хала́т — ponerse los zapatos, la bata
4) разг. ( втереться) penetrar vt, infiltrarse5) разг. ( уместиться внутри чего-либо) entrar viвсе ве́щи вле́зли в чемода́н — todas las cosas entraron en la maleta
••влеза́ть в долги́ — endeudarse, empeñarse, entramparse
ско́лько вле́зет — cuanto sea, lo que sea necesario
* * *несов.1) на + вин. п. ( вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)2) ( проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse (непр.)влеза́ть в окно́ — entrar por la ventana
влеза́ть в дом ( о ворах) — entrar en la casa
влеза́ть в во́ду разг. — meterse en el agua
влеза́ть в грязь разг. ( увязнуть) — atascarse, empantanarse
влеза́ть в ту́фли, в хала́т — ponerse los zapatos, la bata
4) разг. ( втереться) penetrar vt, infiltrarse5) разг. ( уместиться внутри чего-либо) entrar viвсе ве́щи вле́зли в чемода́н — todas las cosas entraron en la maleta
••влеза́ть в долги́ — endeudarse, empeñarse, entramparse
ско́лько вле́зет — cuanto sea, lo que sea necesario
* * *v1) gener. (вскарабкаться) trepar (a), (ïðîñèêñóáü) entrar, encaramarse (a), escalar, introducirse, penetrar2) colloq. (âáåðåáüñà) penetrar, (уместиться внутри чего-л.) entrar, infiltrarse3) eng. trepar (напр., на столб ЛЭП)4) simpl. (ñàäåáü) entrar (en), ponerse -
17 влезть
влеза́ть, влезть1. (вскарабкаться) suriri, surgrimpi;2. (проникнуть) penetri.* * *сов.1) на + вин. п. ( вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)2) ( проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse (непр.)влезть в окно́ — entrar por la ventana
влезть в дом ( о ворах) — entrar en la casa
влезть в во́ду разг. — meterse en el agua
влезть в грязь разг. ( увязнуть) — atascarse, empantanarse
влезть в ту́фли, в хала́т — ponerse los zapatos, la bata
4) разг. ( втереться) penetrar vt, infiltrarse5) разг. ( уместиться внутри чего-либо) entrar viвсе ве́щи вле́зли в чемода́н — todas las cosas entraron en la maleta
••влезть в долги́ — endeudarse, empeñarse, entramparse
ско́лько вле́зет — cuanto sea, lo que sea necesario
* * *сов.1) на + вин. п. ( вскарабкаться) trepar vi (a), encaramarse (a)2) ( проникнуть) entrar vi, penetrar vt, introducirse (непр.)влезть в окно́ — entrar por la ventana
влезть в дом ( о ворах) — entrar en la casa
влезть в во́ду разг. — meterse en el agua
влезть в грязь разг. ( увязнуть) — atascarse, empantanarse
влезть в ту́фли, в хала́т — ponerse los zapatos, la bata
4) разг. ( втереться) penetrar vt, infiltrarse5) разг. ( уместиться внутри чего-либо) entrar viвсе ве́щи вле́зли в чемода́н — todas las cosas entraron en la maleta
••влезть в долги́ — endeudarse, empeñarse, entramparse
ско́лько вле́зет — cuanto sea, lo que sea necesario
* * *v1) gener. (вскарабкаться) trepar (a), (ïðîñèêñóáü) entrar, encaramarse (a), introducirse, penetrar2) colloq. (âáåðåáüñà) penetrar, (уместиться внутри чего-л.) entrar, infiltrarse3) simpl. (ñàäåáü) entrar (en), ponerse -
18 затянуться
сов.1) ( туго стянуться) apretarse (непр.)2) (в болото и т.п.) empantanarse, hundirseпруд затяну́лся ти́ной — el estanque se encenagó
4) ( зажить) cicatrizarse5) (задержаться, замедлиться) dilatarse, retardarse, demorarseсобра́ние затяну́лось до десяти́ часо́в — la reunión duró hasta las diez
6) ( папиросой) dar una fumada (una chupada)* * *vgener. (â áîëîáî è á. ï.) empantanarse, (задержаться, замедлиться) dilatarse, (çà¿èáü) cicatrizarse, (ïàïèðîñîì) dar una fumada (una chupada), (ïîä¸ðñóáüñà) cubrirse (de), (áóãî ñáàñóáüñà) apretarse, dar una calada, demorarse, hundirse, persistir (о болезни и т.п.), retardarse -
19 мяться
1) ( размягчаться) ablandarse, reblandecerse (непр.)2) разг. ( топтаться) empantanarse3) разг. (смущаться, колебаться) vacilar vi, dudar vi4) ( становиться мятым) arrugarseэ́та мате́рия си́льно мнётся — esta tela se arruga mucho
* * *1) ( размягчаться) ablandarse, reblandecerse (непр.)2) разг. ( топтаться) empantanarse3) разг. (смущаться, колебаться) vacilar vi, dudar vi4) ( становиться мятым) arrugarseэ́та мате́рия си́льно мнётся — esta tela se arruga mucho
* * *vgener. ajarse, arrugarse -
20 тонуть
тону́тьdroni.* * *несов.1) ahogarse; hundirse ( погружаться); irse a pique ( о судне)2) в + твор. п. ( увязать) ahogarse, hundirse, atascarseтону́ть в снегу́ — hundirse (atollarse) en la nieve
тону́ть в грязи́ — hundirse (atascarse) en el barro
тону́ть в дела́х перен. разг. — empantanarse en los asuntos
тону́ть в тума́не — desaparecer en la neblina
••тону́ть в крови́ — ahogar(se) en sangre
* * *несов.1) ahogarse; hundirse ( погружаться); irse a pique ( о судне)2) в + твор. п. ( увязать) ahogarse, hundirse, atascarseтону́ть в снегу́ — hundirse (atollarse) en la nieve
тону́ть в грязи́ — hundirse (atascarse) en el barro
тону́ть в дела́х перен. разг. — empantanarse en los asuntos
тону́ть в тума́не — desaparecer en la neblina
••тону́ть в крови́ — ahogar(se) en sangre
* * *v1) gener. afondarse, ahogarse, atascarse, hundirse (погружаться), irse a fondo, irse a pique (о судне), sumergirse2) liter. (áåðàáüñà) perderse, desaparecer3) Col. jondearse
См. также в других словарях:
empantanarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: empantanarse empantanando empantanado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me empantano te empantanas se … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
empantanarse — pop. Comprometerse seriamente en algo grave (LCV.), atarse u obligarse a un compromiso// quedarse irresoluto en un asunto de necesaria resolución (FJS) … Diccionario Lunfardo
empantanarse — {{#}}{{LM SynE14975}}{{〓}} {{CLAVE E14621}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}empantanar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un terreno){{♀}} inundar • encharcar • anegar = {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(algo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
envegarse — ► verbo pronominal Chile Empantanarse, inundarse de agua un terreno. SE CONJUGA COMO pagar * * * envegarse (de «en » y «vega»; Chi.) prnl. *Encharcarse un terreno. * * * envegarse … Enciclopedia Universal
Postestructuralismo — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Definición 2 Crítica Inicial 3 Personajes 4 Véase también … Wikipedia Español
empantanada — empantanada. f. Méx. y Ven. Acción y efecto de empantanarse (ǁ meterse en un pantano) … Enciclopedia Universal
embarrancar — intransitivo y pronominal 1) atascarse, atollarse. Ambos se utilizan en sus significados recto y figurado. 2) marina varar, encallar, zabordar, abarrancar. * * * Sinónimos: ■ atascarse, atollarse, empantanarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
encallar — intransitivo y pronominal 1) varar. 2) atascarse, detenerse. * * * Sinónimos: ■ embarrancar, varar, atascar, detener, inmovilizar, parar, atorar, empantanarse Antónimos: ■ desencallar, desbloquearse … Diccionario de sinónimos y antónimos
remansarse — Sinónimos: ■ detenerse, pararse, estancarse, aquietarse, empantanarse, embalsarse, concentrarse Antónimos: ■ correr, fluir … Diccionario de sinónimos y antónimos
empantanada — f. Méx. y Ven. Acción y efecto de empantanarse (ǁ meterse en un pantano) … Diccionario de la lengua española
envegarse — (De en y vega). prnl. Chile. Dicho de un terreno: Empantanarse, tener exceso de humedad … Diccionario de la lengua española