Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

emoción+a

  • 1 аффект

    Русско-испанский медицинский словарь > аффект

  • 2 эмоция

    Русско-испанский медицинский словарь > эмоция

  • 3 беспокойство

    с.
    1) ( тревожное состояние) inquietud f, agitación f, turbación f; desasosiego m, emoción f ( волнение)
    2) (заботы, затруднения) incomodidad f, molestia f, conturbación f

    причиня́ть беспоко́йство — molestar vt, causar molesia

    прости́те за беспоко́йство — perdone por la molestia

    * * *
    с.
    1) ( тревожное состояние) inquietud f, agitación f, turbación f; desasosiego m, emoción f ( волнение)
    2) (заботы, затруднения) incomodidad f, molestia f, conturbación f

    причиня́ть беспоко́йство — molestar vt, causar molesia

    прости́те за беспоко́йство — perdone por la molestia

    * * *
    n
    1) gener. (çàáîáú, çàáðóäñåñèà) incomodidad, agitación, conturbación, cuidado, desacomodamiento, desacomodo, desapacibilidad, desasosiego, droga, emoción (волнение), giba, intranquilidad, jàcara (из-за назойливой шутки, шума), molestia, pena, turbación, desatiento, disturbio, injuria, inmutación, inquietud, malestar, molestìa, molimiento, moltura, zozobra
    2) colloq. azogamiento, molienda, zorrera
    3) liter. alarma
    4) law. acoso
    5) mexic. agonizos
    6) Chil. muenga

    Diccionario universal ruso-español > беспокойство

  • 4 волнение

    волне́ни||е
    1. ekscitiĝo, emocio;
    2. мн.: \волнениея (народные) popolekscito, ribelo.
    * * *
    с.
    1) ( на воде) agitación f, ondeo m; oleaje m, marejada f ( морское)
    2) ( возбуждение) agitación f, alteración f; emoción f

    в волне́нии — inquieto

    3) мн. волне́ния ( народные) conmociones f pl, disturbios m pl, desórdenes m pl
    * * *
    с.
    1) ( на воде) agitación f, ondeo m; oleaje m, marejada f ( морское)
    2) ( возбуждение) agitación f, alteración f; emoción f

    в волне́нии — inquieto

    3) мн. волне́ния ( народные) conmociones f pl, disturbios m pl, desórdenes m pl
    * * *
    n
    gener. conmoción, conturbación, disturbio, escàndalo, inquietud, marejada (морское), ola, olaje (на море), oleaje (на море), ondeo, ondulación, undulación, aflicción, agitación, alboroto, alteración, efervescencia, emoción, movedura, movimiento, onda, remoción, removimiento, tempestad, tumulto

    Diccionario universal ruso-español > волнение

  • 5 захлебнуться

    захлебну́ться, захлёбываться
    glutsufokiĝi, akvosufokiĝi;
    захлёбываться от сме́ха sufokiĝi pro rid(eg)o.
    * * *
    сов.
    1) atragantarse, ahogarse (con el agua, con el aire, etc.)
    2) (об атаке, наступлении и т.п.) ahogarse, extinguirse
    3) (о моторе, автомате и т.п.) ahogarse, encasquillarse

    захлебну́ться от сча́стья — morirse de felicidad

    захлебну́ться от восто́рга — extasiarse de admiración

    * * *
    сов.
    1) atragantarse, ahogarse (con el agua, con el aire, etc.)
    2) (об атаке, наступлении и т.п.) ahogarse, extinguirse
    3) (о моторе, автомате и т.п.) ahogarse, encasquillarse

    захлебну́ться от сча́стья — morirse de felicidad

    захлебну́ться от восто́рга — extasiarse de admiración

    * * *
    v
    1) gener. achipilcarse, ahogarse (con el agua, con el aire, etc.), atragantarse, encasquillarse, extinguirse

    Diccionario universal ruso-español > захлебнуться

  • 6 переживать

    несов.
    2) разг. ( волноваться) estar nervioso, sentir emoción
    3) театр. sentir el papel, encontrarse en situación
    * * *
    несов.
    2) разг. ( волноваться) estar nervioso, sentir emoción
    3) театр. sentir el papel, encontrarse en situación
    * * *
    v
    1) gener. perecerse (por) (за кого-л.)
    2) colloq. (âîëñîâàáüñà) estar nervioso, sentir emoción
    3) theatre. encontrarse en situación, sentir el papel

    Diccionario universal ruso-español > переживать

  • 7 эмоциональный

    эмоциона́льный
    emocia.
    * * *
    прил.
    emocional, afectivo; lleno de emoción ( о речи)
    * * *
    прил.
    emocional, afectivo; lleno de emoción ( о речи)
    * * *
    adj
    gener. afectivo, celoso (о человеке), conmovible, lleno de emoción (о речи), emocionable (о человеке), emocional, emotivo

    Diccionario universal ruso-español > эмоциональный

  • 8 аффект

    аффе́кт
    afekcio;
    \аффекта́ция afekto;
    \аффекти́рованный afekta.
    * * *
    м.
    emoción f; afecto m; arrebato m

    в состоя́нии аффе́кта — en estado de afecto

    * * *
    n
    gener. arrebato, emoción, afecto

    Diccionario universal ruso-español > аффект

  • 9 взволнованно

    нареч.
    con emoción, con agitación, con alteración
    * * *
    adv
    gener. con agitación, con alteración, con emoción

    Diccionario universal ruso-español > взволнованно

  • 10 взволнованность

    ж.
    emoción f, agitación f
    * * *
    n
    gener. agitación, emoción

    Diccionario universal ruso-español > взволнованность

  • 11 дрожать

    дрожа́||ть
    1. tremi, vibri;
    2. (бояться) timi;
    \дрожать над че́м-л. tremi super io;
    \дрожать за кого́-л. timi pri iu;
    \дрожатьщий tremanta.
    * * *
    несов.
    1) temblar (непр.) vi; vacilar vi ( о ногах); oscilar vi, titilar vi, rielar vi ( о свете); vibrar vi (о голосе, звуке)

    дрожа́ть от волне́ния — temblar de emoción

    дрожа́ть от хо́лода — tiritar de frío

    дрожа́ть всем те́лом — temblar de pies a cabeza

    дрожмя́ дрожа́ть разг.temblar como un azogado

    2) ( бояться) temblar (непр.) vi
    * * *
    несов.
    1) temblar (непр.) vi; vacilar vi ( о ногах); oscilar vi, titilar vi, rielar vi ( о свете); vibrar vi (о голосе, звуке)

    дрожа́ть от волне́ния — temblar de emoción

    дрожа́ть от хо́лода — tiritar de frío

    дрожа́ть всем те́лом — temblar de pies a cabeza

    дрожмя́ дрожа́ть разг.temblar como un azogado

    2) ( бояться) temblar (непр.) vi
    * * *
    v
    1) gener. calofriarse, dar tiritones, oscilar, retemblar, rielar (о свете), temblar, tiritar, titilar, titiritar, tremar, tremer, vacilar (о ногах), vibrar (о голосе, звуке), palpitar, rehilar, trepidar
    2) eng. temblar (напр., об изображении)

    Diccionario universal ruso-español > дрожать

  • 12 заразить

    сов., вин. п.
    1) contagiar vt, contaminar vt, infectar vt; pegar vt (fam.)

    зарази́ть гри́ппом — contagiar (contaminar, infectar) de gripe; pegar la gripe (fam.)

    зарази́ть свои́м волне́нием — contagiar su emoción

    2) (воздух, местность) contaminar vt, infectar vt, infeccionar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) contagiar vt, contaminar vt, infectar vt; pegar vt (fam.)

    зарази́ть гри́ппом — contagiar (contaminar, infectar) de gripe; pegar la gripe (fam.)

    зарази́ть свои́м волне́нием — contagiar su emoción

    2) (воздух, местность) contaminar vt, infectar vt, infeccionar vt
    * * *
    v
    gener. (чем-л.) (âîçäóõ, ìåñáñîñáü) contaminar, (чем-л.) contagiar, (чем-л.) infeccionar, (чем-л.) infectar, (чем-л.) pegar (fam.)

    Diccionario universal ruso-español > заразить

  • 13 избыток

    избы́то||к
    1. (обилие) abundo;
    2. (излишек) troaĵo, superflu(aĵ)o;
    \избытокчный superflua, troa.
    * * *
    м.
    1) ( излишек) sobra f, sobrante m, exceso m, excedente m

    в избы́тке, с избы́тком — de sobra, en exceso

    вознагради́ть кого́-либо с избы́тком — recompensar a alguien con largueza (sobradamente, con creces)

    избы́ток рабо́чей си́лы — excedente de la mano de obra

    2) (обилие, полнота) abundancia f; opulencia f ( изобилие)

    избы́ток сил, эне́ргии — abundancia de fuerzas, de energía

    от избы́тка чувств он не мог говори́ть — debido a su gran emoción no podía hablar

    ••

    от избы́тка чувств уста́ глаго́лят библ.de la abundancia del corazón habla la boca

    * * *
    м.
    1) ( излишек) sobra f, sobrante m, exceso m, excedente m

    в избы́тке, с избы́тком — de sobra, en exceso

    вознагради́ть кого́-либо с избы́тком — recompensar a alguien con largueza (sobradamente, con creces)

    избы́ток рабо́чей си́лы — excedente de la mano de obra

    2) (обилие, полнота) abundancia f; opulencia f ( изобилие)

    избы́ток сил, эне́ргии — abundancia de fuerzas, de energía

    от избы́тка чувств он не мог говори́ть — debido a su gran emoción no podía hablar

    ••

    от избы́тка чувств уста́ глаго́лят библ.de la abundancia del corazón habla la boca

    * * *
    n
    1) gener. abundancia, lujo, opulencia (изобилие), sobra, sobrante, superabundancia, colmo, exceso, plétora, prodigalidad, profusión
    2) colloq. lleno
    3) law. esceso
    4) econ. excedente, superàvit

    Diccionario universal ruso-español > избыток

  • 14 переживание

    пережива́||ние
    travivaĵo;
    \переживаниеть см. пережи́ть.
    * * *
    с.
    1) experimento m, sufrimiento m; reviviscencia f
    2) (чувство, состояние) emoción f; impresión viva ( сильное впечатление); vivencia f, compenetración f ( del papel) (театр.)

    душе́вные пережива́ния — sufrimientos espirituales

    по́длинное пережива́ние — autenticidad emocional

    ско́лько пережива́ний! — ¡cuántas emociones!

    * * *
    с.
    1) experimento m, sufrimiento m; reviviscencia f
    2) (чувство, состояние) emoción f; impresión viva ( сильное впечатление); vivencia f, compenetración f ( del papel) (театр.)

    душе́вные пережива́ния — sufrimientos espirituales

    по́длинное пережива́ние — autenticidad emocional

    ско́лько пережива́ний! — ¡cuántas emociones!

    * * *
    n
    gener. (чувство, состояние) emociюn, compenetración (áåàáð.; del papel), experimento, impresión viva (сильное впечатление), reviviscencia, sufrimiento, vivencia

    Diccionario universal ruso-español > переживание

  • 15 прочувствованный

    2) прил. lleno de emoción, emocionante

    прочу́вствованные слова́ — palabras muy sentidas

    * * *
    adj
    gener. emocionante, lleno de emoción, sentido

    Diccionario universal ruso-español > прочувствованный

  • 16 растроганно

    нареч.
    con emoción, sentidamente, conmovido
    * * *
    adv
    gener. con emoción, conmovido, sentidamente

    Diccionario universal ruso-español > растроганно

  • 17 совладать

    сов., с + твор. п., разг.
    dominar vt, superar vt; sobreponerse (непр.) (a) ( превозмочь)

    совлада́ть с тру́дностями — superar las dificultades

    совлада́ть с волне́нием — dominar la emoción, dominarse

    совлада́ть с собо́й — dominarse

    * * *
    сов., с + твор. п., разг.
    dominar vt, superar vt; sobreponerse (непр.) (a) ( превозмочь)

    совлада́ть с тру́дностями — superar las dificultades

    совлада́ть с волне́нием — dominar la emoción, dominarse

    совлада́ть с собо́й — dominarse

    * * *
    v
    1) gener. dominar, superar
    2) colloq. sobreponerse (превозмочь; a)

    Diccionario universal ruso-español > совладать

  • 18 справиться

    спра́виться
    1. (осведомиться) informiĝi, sin demandi;
    2. (с кем-л., с чем-л.) venki iun, ion.
    * * *
    сов.
    1) (с + твор. п.) (сделать, выполнить) hacer (непр.) vt, cumplir vt; poder hacer, lograr cumplir (realizar)

    спра́виться с рабо́той — cumplir (hacer, realizar) el trabajo

    не спра́виться с рабо́той — no cumplir el trabajo

    спра́виться со свое́й зада́чей — cumplir con su tarea

    2) (с + твор. п.) (преодолеть, побороть) vencer vt, dominar vt; poder (непр.) vt (тк. с кем-либо)

    спра́виться с тру́дностями — salvar las dificultades

    спра́виться с волне́нием — dominar la emoción

    спра́виться с собо́й — dominarse

    с ним невозмо́жно спра́виться — no se puede (hacer carrera) con él

    3) ( осведомиться) enterarse (непр.) (de), informarse (de)

    спра́виться о здоро́вье — enterarse de la salud

    спра́виться по телефо́ну о вре́мени прибы́тия по́езда — informarse por teléfono sobre la hora de llegada del tren

    спра́виться в словаре́ — consultar el diccionario

    4) с + твор. п. ( свериться) comprobar (непр.) vt
    ••

    спра́виться с деньга́ми — alcanzar el dinero

    * * *
    сов.
    1) (с + твор. п.) (сделать, выполнить) hacer (непр.) vt, cumplir vt; poder hacer, lograr cumplir (realizar)

    спра́виться с рабо́той — cumplir (hacer, realizar) el trabajo

    не спра́виться с рабо́той — no cumplir el trabajo

    спра́виться со свое́й зада́чей — cumplir con su tarea

    2) (с + твор. п.) (преодолеть, побороть) vencer vt, dominar vt; poder (непр.) vt (тк. с кем-либо)

    спра́виться с тру́дностями — salvar las dificultades

    спра́виться с волне́нием — dominar la emoción

    спра́виться с собо́й — dominarse

    с ним невозмо́жно спра́виться — no se puede (hacer carrera) con él

    3) ( осведомиться) enterarse (непр.) (de), informarse (de)

    спра́виться о здоро́вье — enterarse de la salud

    спра́виться по телефо́ну о вре́мени прибы́тия по́езда — informarse por teléfono sobre la hora de llegada del tren

    спра́виться в словаре́ — consultar el diccionario

    4) с + твор. п. ( свериться) comprobar (непр.) vt
    ••

    спра́виться с деньга́ми — alcanzar el dinero

    * * *
    v
    gener. (îñâåäîìèáüñà) enterarse (de), (преодолеть, побороть) vencer, (ñâåðèáüñà) comprobar, (сделать, выполнить) hacer, cumplir, dominar, informarse (de), lograr cumplir (realizar), poder (тк. с кем-л.), poder hacer

    Diccionario universal ruso-español > справиться

  • 19 трогать

    несов., вин. п.
    1) ( прикасаться) tocar vt, mover (непр.) vt

    тро́гать па́льцем — tocar con el dedo

    не тро́гать де́нег перен.no tocar (gastar) (el) dinero

    кто тро́гал мои́ ве́щи? — ¿quién ha tocado mis cosas?

    2) ( обижать) tocar vt; molestar vt, incomodar vt

    не тро́гай её - она́ спит — no le toques, está durmiendo

    3) ( нападать) tocar vt; atacar vt

    на́ша соба́ка дете́й не тро́гает — nuestro perro no ataca a los niños

    4) ( вызывать сочувствие) conmover (непр.) vt; emocionar vt ( волновать); enternecer (непр.) vt ( умилять)

    тро́гать до слёз — llegar al alma, hacer llorar de emoción

    5) ( лошадей) arrear vt

    ло́шади тро́гают — los caballos arrancan

    тро́гать с ме́ста — arrancar vi

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( прикасаться) tocar vt, mover (непр.) vt

    тро́гать па́льцем — tocar con el dedo

    не тро́гать де́нег перен.no tocar (gastar) (el) dinero

    кто тро́гал мои́ ве́щи? — ¿quién ha tocado mis cosas?

    2) ( обижать) tocar vt; molestar vt, incomodar vt

    не тро́гай её - она́ спит — no le toques, está durmiendo

    3) ( нападать) tocar vt; atacar vt

    на́ша соба́ка дете́й не тро́гает — nuestro perro no ataca a los niños

    4) ( вызывать сочувствие) conmover (непр.) vt; emocionar vt ( волновать); enternecer (непр.) vt ( умилять)

    тро́гать до слёз — llegar al alma, hacer llorar de emoción

    5) ( лошадей) arrear vt

    ло́шади тро́гают — los caballos arrancan

    тро́гать с ме́ста — arrancar vi

    * * *
    v
    1) gener. (вызывать сочувствие) conmover, (äâèãàáüñà) ponerse en marcha, (èñïúáúâàáü ñî÷óâñáâèå) quedar conmovido, (ëîøàäåì) arrear, (прикасаться) tocar, afectar, arrancar (об автомобиле и т. п.), atacar, emocionar (волновать), emocionarse, emprender la marcha, enternecer (умилять), incomodar, molestar, mover, partir (в путь), salir, manosear, pulsar
    2) colloq. manusear
    3) liter. tocar

    Diccionario universal ruso-español > трогать

  • 20 эмоция

    эмо́ция
    emocio.
    * * *
    ж.
    emoción f, sentimiento m
    * * *
    n
    gener. sentimiento, emoción

    Diccionario universal ruso-español > эмоция

См. также в других словарях:

  • Emoción — Saltar a navegación, búsqueda Las emociones son fenómenos psicofisiológicos que representan modos eficaces de adaptación a ciertos cambios de las demandas ambientales. Psicológicamente, las emociones alteran la atención, hacen subir de rango… …   Wikipedia Español

  • emoción — f. psicol. Sentimiento de carácter agradable o penoso más o menos duradero que se genera ante un estímulo psíquico. Suele provocar numerosas reacciones somáticas como un enrojecimiento cutáneo, un aumento de la frecuencia cardíaca, sudoración,… …   Diccionario médico

  • emoción — sustantivo femenino 1. Estado afectivo intenso y breve: Experimentó una indescriptible emoción. Fue una emoción pasajera …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • emoción — (Del lat. emotĭo, ōnis). 1. f. Alteración del ánimo intensa y pasajera, agradable o penosa, que va acompañada de cierta conmoción somática. 2. Interés expectante con que se participa en algo que está ocurriendo …   Diccionario de la lengua española

  • emoción — (Del fr. émotion.) ► sustantivo femenino 1 SICOLOGÍA Estado afectivo intenso y transitorio producido por una situación o estímulo del entorno que transforma el equilibrio sicofísico de una persona: ■ temblaba de emoción esperando los resultados… …   Enciclopedia Universal

  • emoción — s f 1 Reacción del ánimo ante ciertos acontecimientos, situaciones o experiencias; implica la acción de mecanismos psicológicos y supone determinadas alteraciones fisiológicas: controlar las emociones, Estudia la emoción en los enfermos mentales… …   Español en México

  • emoción — {{#}}{{LM E14588}}{{〓}} {{SynE14942}} {{[}}emoción{{]}} ‹e·mo·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Agitación del ánimo, producida por impresiones, ideas o sentimientos intensos: • Es un poco reservado y le cuesta exteriorizar sus emociones.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • emoción — (f) (Básico) fuerte sentimiento o conmoción de carácter negativo o positivo Ejemplos: Sentí muchas emociones distintas cuando le vi después de tantos años. Durante aquella película siempre lloraba mucho de la emoción …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Emoción, Canto y Guitarra — Infobox Album | Name = Emoción Canto y guitarra Type = album Artist = Jorge Cafrune Released = Recorded = 1964 Genre = Folk music Length = Label = Producer = CBS Reviews = Last album = Jorge Cafrune This album = Emoción Canto y guitarra (1964)|… …   Wikipedia

  • emoción — sustantivo femenino 1) impresión, efecto, sensación. 2) sentimiento, afecto, afección, pasión. ≠ insensibilidad. * * * Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • emoción — f. Estado del ánimo que se caracteriza por una agitación a causa de impresiones de los sentidos , o de recuerdos o ideas …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»