-
1 заносить
заноси́тьсм. занести́.* * *I несов.см. занестиII сов., вин. п.( одежду) usar vt, estropear vt ( истрепать); ensuciar vt ( загрязнить)* * *I несов.см. занестиII сов., вин. п.( одежду) usar vt, estropear vt ( истрепать); ensuciar vt ( загрязнить)* * *v1) gener. (îäå¿äó) usar, ensuciar (загрязнить), estropear (истрепать), manusear, adatar, filiar2) colloq. manosear -
2 затрёпать
сов., вин. п., разг.1) ( истрепать) gastar vt, estropear vt ( con el uso)2) ( измучить) agotar vt; desfallecer (непр.) vt* * *1. n1) gener. manusear2) colloq. manosear2. vcolloq. (èçìó÷èáü) agotar, (èñáðåïàáü) gastar, desfallecer, estropear (con el uso) -
3 мять
мять1. (давить) premi;2. (комкать) ĉifi;3. (топтать) treti;\мяться 1. ĉifiĝi, premiĝi;2. (колебаться) разг. heziti.* * *(1 ед. мну) несов., вин. п.1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt2) ( комкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt3) разг. ( тискать) estrujar vt* * *(1 ед. мну) несов., вин. п.1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt2) ( комкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt3) разг. ( тискать) estrujar vt* * *v1) gener. (ðàçìàã÷àáü) ablandar, (ðàçìàã÷àáüñà) ablandarse, (становиться мятым) arrugarse, agramar, arrebujar, majar, manosear, reblandecer, reblandecerse, resobar, arrugar, chafar (материю), rabosear, tascar, ajar2) colloq. (смущаться, колебаться) vacilar, (áèñêàáü) estrujar, (áîïáàáüñà) empantanarse, dudar, manusear, apañuscar3) eng. estrangular (ëîð)4) mexic. tamalear5) Chil. apuñuscar -
4 трогать
несов., вин. п.1) ( прикасаться) tocar vt, mover (непр.) vtтро́гать па́льцем — tocar con el dedo
не тро́гать де́нег перен. — no tocar (gastar) (el) dinero
кто тро́гал мои́ ве́щи? — ¿quién ha tocado mis cosas?
2) ( обижать) tocar vt; molestar vt, incomodar vtне тро́гай её - она́ спит — no le toques, está durmiendo
3) ( нападать) tocar vt; atacar vtна́ша соба́ка дете́й не тро́гает — nuestro perro no ataca a los niños
4) ( вызывать сочувствие) conmover (непр.) vt; emocionar vt ( волновать); enternecer (непр.) vt ( умилять)тро́гать до слёз — llegar al alma, hacer llorar de emoción
5) ( лошадей) arrear vt6) ( отправляться в путь) arrancar viло́шади тро́гают — los caballos arrancan
тро́гать с ме́ста — arrancar vi
* * *несов., вин. п.1) ( прикасаться) tocar vt, mover (непр.) vtтро́гать па́льцем — tocar con el dedo
не тро́гать де́нег перен. — no tocar (gastar) (el) dinero
кто тро́гал мои́ ве́щи? — ¿quién ha tocado mis cosas?
2) ( обижать) tocar vt; molestar vt, incomodar vtне тро́гай её - она́ спит — no le toques, está durmiendo
3) ( нападать) tocar vt; atacar vtна́ша соба́ка дете́й не тро́гает — nuestro perro no ataca a los niños
4) ( вызывать сочувствие) conmover (непр.) vt; emocionar vt ( волновать); enternecer (непр.) vt ( умилять)тро́гать до слёз — llegar al alma, hacer llorar de emoción
5) ( лошадей) arrear vt6) ( отправляться в путь) arrancar viло́шади тро́гают — los caballos arrancan
тро́гать с ме́ста — arrancar vi
* * *v1) gener. (вызывать сочувствие) conmover, (äâèãàáüñà) ponerse en marcha, (èñïúáúâàáü ñî÷óâñáâèå) quedar conmovido, (ëîøàäåì) arrear, (прикасаться) tocar, afectar, arrancar (об автомобиле и т. п.), atacar, emocionar (волновать), emocionarse, emprender la marcha, enternecer (умилять), incomodar, molestar, mover, partir (в путь), salir, manosear, pulsar2) colloq. manusear3) liter. tocar -
5 щупать
щу́пать1. palpi;2. перен. sondi.* * *несов., вин. п.1) tentar (непр.) vt, palpar vtщу́пать пульс — tomar el pulso
2) перен. tantear vt, sondear vt* * *несов., вин. п.1) tentar (непр.) vt, palpar vtщу́пать пульс — tomar el pulso
2) перен. tantear vt, sondear vt* * *v1) gener. manosear, palpar, sobar, tentar2) colloq. manusear3) liter. sondear, tantear
См. также в других словарях:
manusear — v. tr. 1. Mover ou mexer muito com as mãos em (alguma coisa). 2. Amarrotar, enxovalhar, folhear, manejar … Dicionário da Língua Portuguesa
manipular — s. m. [História militar] Soldado romano que fazia parte de um manípulo. ‣ Etimologia: latim manipularis, e, do manípulo, soldado raso manipular v. tr. 1. Preparar com as mãos. = MANUSEAR 2. Mexer ou fazer funcionar com a mãos. = MANEJAR,… … Dicionário da Língua Portuguesa
manuseável — adj. 2 g. Que se pode manusear. ‣ Etimologia: manusear + ável … Dicionário da Língua Portuguesa
desdobrável — adj. 2 g. 1. Que se pode desdobrar. 2. [Figurado] Decomponível. • s. m. 3. Prospecto que se dobra e desdobra para mais facilmente poder manusear se e consultar se … Dicionário da Língua Portuguesa
folhear — v. tr. 1. Virar as folhas a (um livro). 2. Compulsar. 3. Manusear. 4. Percorrer. 5. Estudar. 6. Dividir em folhas. 7. Cobrir ou revestir com lâminas de madeira, metal, etc. 8. Prover de folhas. 9. Folhar. • adj. 2 g. 10. [Botânica] Composto de… … Dicionário da Língua Portuguesa
manuseação — s. f. Ato de manusear … Dicionário da Língua Portuguesa
mexer — 1. Mexa até misturar bem. (misturar através de movimento) ◘ Stir until well mixed. 2. Os galhos estão se mexendo com o vento. (movimentar) ◘ The branches are moving in the wind. 3. Meu irmão mexia comigo o tempo todo. (incomodar, fazer gozação ou … Palavras de múltiplo sentido