-
1 se faire emmancher попасться
vcolloq. s'emmancherDictionnaire russe-français universel > se faire emmancher попасться
-
2 насаживать
-
3 насаживать
-
4 присоединять
ajointer, associer, brancher, ( трубопровод) empatter, emmancher, ( трубы) épouser -
5 соединять
allier, assembler, associer, attacher, brancher, réunir, connecter, embrayer, emmancher, épouser, lier, relier, grouper, joindre, (напр. трубы) raccorder -
6 влипнуть
разг.s'engluer, trinquer vi, écoper viвли́пнуть в исто́рию — se fourrer dans une vilaine affaire
* * *v1) gener. être bonard, être dans le bain, être englué dans(...), se faire piquer, se faire poisser2) colloq. être bon comme la romaine, être fait comme un rat, s'emmancher, être dans la merde, être chopé3) liter. s'enliser dans un bourbier4) simpl. être fait5) argo. être de la revue, être bourru -
7 войти
1) entrer vi (ê.); pénétrer vi ( проникнуть)войти́ в коридо́р — entrer dans ( или emprunter) un corridor
войди́те! — entrez!
2) ( вникнуть)войти́ в суть де́ла — se mettre au courant
войти́ в роль — être bien dans son rôle; être dans la peau du personnage (fam)
войти́ во вкус чего́-либо — prendre goût à qch
3) ( вместиться) entrer vi (ê.)4) (включиться, принять участие) entrer vi (ê.)войти́ в прави́тельство — entrer au gouvernement
войти́ в соста́в комите́та — entrer au comité
••войти́ в си́лу, в де́йствие — entrer en vigueur
войти́ в аза́рт — s'emballer
войти́ в лета́ — prendre de l'âge
войти́ в дове́рие — gagner la confiance de qn
войти́ в чьё-либо положе́ние — se mettre à la place de qn
войти́ с предложе́нием — faire une proposition
войти́ с докла́дом — présenter un rapport
войти́ в соглаше́ние — faire un accommodement, s'arranger
войти́ в мо́ду — devenir (ê.) à la mode; être en vogue
войти́ в привы́чку — passer dans l'usage, devenir (ê.) une habitude
войти́ в погово́рку — devenir (ê.) proverbial
войти́ в употребле́ние, войти́ в обихо́д — entrer dans l'usage
войти́ в сноше́ния — nouer des relations, prendre contact (avec qn)
войти́ в жизнь ( стать употребительным) — devenir (ê.) courant, entrer dans la pratique
войти́ в спи́сок — être inscrit, figurer sur une liste
войти́ в число́ — faire partie de
войти́ в до́лю — entrer dans la part de qn
войти́ в исто́рию — entrer dans l'histoire
* * *v1) gener. entrer comme dans un moulin, passer (dans), prendre cours, faire son entrée2) colloq. s'emmancher3) Internet. s'identifier (в систему, на сайт, представиться системе) -
8 въехать
1) entrer vi (ê.)2) ( поселиться) emménager vi, venir vi (ê.) s'établirвъе́хать в но́вую кварти́ру — déménager vi
3) ( подняться) monter vi (ê.) surвъе́хать на́ гору — escalader une montagne
* * *v1) gener. admettre, emménager, s'engager2) colloq. encadrer (об автомобиле), s'emmancher -
9 закатить
rouler vtзакати́ть колесо́ в гара́ж — faire rouler la roue dans le garage
закати́ть мяч в кусты́ — faire rouler la balle dans les buissons
••закати́ть пощёчину разг. — administrer un soufflet ( или une gifle), souffleter (tt) vt, gifler vt
закати́ть исте́рику разг. — piquer une attaque ( или une crise) de nerfs
закати́ть сканда́л разг. — faire un scandale
закати́ть пир горо́й разг. — faire la fête, faire la nouba
закати́ть глаза́ — montrer le blanc des yeux
* * *vcolloq. emmancher -
10 наладить дело
vgener. emmancher une affaire, mettre le train sur les rails, mettre une affaire en train, monter une entreprise -
11 налаживать
-
12 налаживаться
1) см. наладиться* * *v1) gener. se régler, tourner au beau (î ïîèîäå; le temps tourne au beau), s'arranger2) colloq. se goupiller, s'emmancher3) liter. demander -
13 насаживать
-
14 насаживать на рукоятку
vobs. emmancherDictionnaire russe-français universel > насаживать на рукоятку
-
15 насаживать на ручку
vobs. emmancher -
16 насаживать на топорище
vobs. emmancherDictionnaire russe-français universel > насаживать на топорище
-
17 насаживать на черенок
vobs. emmancherDictionnaire russe-français universel > насаживать на черенок
-
18 начать дело
vgener. amorcer l'entreprise, emmancher une affaire, lancer une affaire -
19 начинать
см. начать* * *v1) gener. embrayer, entreprendre, ouvrir, (en; с инфинитивом или сущ.) se mettre, se prendre, truffer, amorcer, attaquer, débuter, engager, entamer, lancer, naître (à qch), commencer, etrenner, mettre en route (äåôî)2) colloq. demander3) obs. emmancher4) liter. nouer, déclencher, engrener (äåôî), ébaucher5) law. entamer (производство), intenter -
20 начинаться
1) см. начаться* * *v1) gener. avoir sa source, entrer en jeu, prendre sa source, s'amorcer, partir (об атаке), s'annoncer, débuter, s'engager, s'ouvrir, se lever (о ветре и т.п.), commencer, dater (de)2) colloq. pointer son nez, s'emmancher3) liter. demander, s'enclencher4) sports. ouvrir
- 1
- 2
См. также в других словарях:
emmancher — [ ɑ̃mɑ̃ʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • emmanchier v. 1160; de en et 2. manche 1 ♦ Ajuster sur un manche, engager et fixer dans un support. Emmancher un balai, un couteau. Par métaph. « Le héron au long bec emmanché d un long cou » (La Fontaine) … Encyclopédie Universelle
emmancher — EMMANCHER. v. act. Mettre un manche à quelque instrument, etc. Emmancher une cognée. Emmancher des couteaux. Emmancher d ivoire, de corne. Voilà un couteau que l on a bien emmanché. Emmancher une faux. f♛/b] On dit proverbialement et figurément,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
emmancher — EMMANCHER. v. act. Mettre un manche à quelque instrument &c. Il faut emmancher cette coignée. emmancher des couteaux. emmancher d yvoire, de corne. voilà un couteau que l on a bien emmanché. emmancher une faux. On dit prov. & fig. Cela ne s… … Dictionnaire de l'Académie française
emmancher — 1. (an man ché) v. a. 1° Mettre un manche. Emmancher une faux, un balai. • Un bûcheron venait de rompre ou d égarer Le bois dont il avait emmanché sa cognée, LA FONT. Fabl. XII, 16. Fig. et populairement. Entamer une affaire. 2° S… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
emmancher — Emmancher, Manubrium inserere, vel aptare … Thresor de la langue françoyse
EMMANCHER — v. tr. Adapter, fixer à un manche. Emmancher une cognée. Emmancher des couteaux. Emmancher d’ivoire, de corne. S’EMMANCHER signifie S’ajuster au manche. Ce marteau s’emmanche mal. Fig., Cela ne s’emmanche pas ainsi, ne s’emmanche pas comme vous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
EMMANCHER — v. a. Mettre un manche à quelque instrument, etc. Emmancher une cognée. Emmancher des couteaux. Emmancher d ivoire, de corne. Voilà un couteau que l on a bien emmanché. Emmancher une faux. Prov. et fig., avec le pronom personnel, Cela ne s… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
emmancher — v.t. Sodomiser : Se faire emmancher. □ s emmancher v.pr. Commencer, s engager : L affaire s emmanche mal. / S emmancher comme des râteaux neufs, se sodomiser … Dictionnaire du Français argotique et populaire
emmancher — vt. , mettre un manche (à un outil) : anmanzhî (Saxel), êmanshî (Albanais.001c), êmanzhî (001b.PPA.), inmanzhî (001a.BAR.), inminshé (Arvillard) ; ptâ on emmancher mansho / manzho emmancher à (001). E. : Associer, Enfoncer, Engouffrer … Dictionnaire Français-Savoyard
emmancher — Baiser. la nature de la femme étant la manche où s’introduit le plus volontiers le petit bras, ou si l’on veut, le manche de l’homme. Un bon garçon du village, très bien emmanché. ( Moyen de parvenir. ) N’est il pas temps que… … Dictionnaire Érotique moderne
s'emmancher — ● s emmancher verbe pronominal être emmanché verbe passif Être fixé sur un manche. Familier. S organiser, se présenter de telle manière ; commencer, s engager : L affaire s emmanche mal. ● s emmancher (synonymes) verbe pronominal être emmanché… … Encyclopédie Universelle