-
1 ambush
ambush [ˈæmbʊ∫]1. noun( = wait for) tendre une embuscade à ; ( = attack) faire tomber dans une embuscade* * *['æmbʊʃ] 1.noun embuscade f2.transitive verb tendre une embuscade à [soldiers] -
2 ambush
ambush ['æmbʊʃ](a) (lie in wait for) tendre une embuscade à∎ they were ambushed ils sont tombés dans une embuscade2 nounembuscade f, guet-apens m;∎ to lie in ambush se tenir en embuscade; figurative être à l'affût;∎ to lay or set an ambush for sb tendre une embuscade à qn;∎ troops lying in ambush troupes embusquées;∎ the battalion was caught in an ambush le bataillon est tombé dans un guet-apens -
3 ambush
A n1 embuscade f ; to lie in ambush se tenir en embuscade ; to walk ou fall into an ambush tomber dans une embuscade. -
4 ambush
1.Mil., Crim. embuscade; piège; tràquenard; guet-apens2.to ambush Mil., Crim. tendre une embuscade aEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > ambush
-
5 wait
wait [weɪt]1. nounattente f• to lie in wait for [bandits, guerrillas] tendre une embuscade àa. attendre• to wait for sb/sth attendre qn/qch• just you wait! tu attends un peu !• just wait till your father finds out! attends un peu que ton père l'apprenne !• I can't wait to see him again! je suis impatiente de le revoir !• wait and see! tu verras !b. [waiter] servira. [+ one's turn] attendre• could you wait a moment? vous pouvez patienter un moment ?► wait about, wait around intransitive verbattendre ; ( = loiter) traîner[servant, waiter] servir( = not go to bed) ne pas aller se coucher• don't wait up for me ne m'attendez pas(, allez vous coucher)* * *[weɪt] 1.noun attente f2.transitive verb1) ( await) attendredon't wait dinner for me — (colloq) US ne m'attendez pas pour dîner
2) US3.1) ( remain patiently) attendreto wait for somebody/something — attendre quelqu'un/quelque chose
to wait for somebody/something to do — attendre que quelqu'un/quelque chose fasse
(just you) wait and see — tu verras bien (colloq)
just you wait! — ( as threat) tu vas voir! (colloq)
wait for it! — tiens-toi bien! (colloq); Military pas encore!
2) ( be left until later) attendre3) ( serve)to wait at ou on table — être serveur/-euse m/f
•Phrasal Verbs:- wait on- wait up••to lie in wait for somebody — [ambushers] guetter quelqu'un; [reporter, attacker] tendre une embuscade à quelqu'un
-
6 ambush
-
7 trap
piège; traquenard; guet-apens; embuscade; [Police] souricièreEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > trap
-
8 bushwhack
A vtr tendre une embuscade à.B vi1 ( beat path) se frayer un chemin à travers la brousse ;2 ( live in the bush) vivre dans la brousse ;3 Mil faire la guérilla. -
9 wait
A n attente f ; an hour's wait une heure d'attente ; to be worth the wait valoir l'attente ; to have a long wait devoir attendre longtemps ; you'll have a long wait iron tu peux attendre toute ta vie ; it will only be a short wait ce ne sera pas long.B vtr2 US to wait table servir à table.C vi1 ( remain patiently) attendre ; please wait here veuillez attendre ici ; to keep sb waiting faire attendre qn ; to wait for sb/sth attendre qn/qch ; it was worth waiting for cela valait la peine d'attendre ; to wait for sb/sth to do attendre que qn/qch fasse ; we waited for the car to stop nous avons attendu que la voiture s'arrête ( subj) ; to wait and see how/why attendre de voir comment/pourquoi ; to wait to do attendre de faire ; I'm waiting to use the phone j'attends de pouvoir me servir du téléphone ; I/you can't wait to do j'ai/tu as hâte de faire ; she can't wait to start elle a hâte de commencer ; I/you can hardly wait to do je/tu meurs d'impatience de faire ; I can hardly wait to see him je meurs d'impatience de le voir ; you'll just have to wait and see attends et tu verras ; (just you) wait and see tu verras bien ○ ; just you wait! ( as threat) tu vas voir ○ ! ; wait for it! tiens-toi bien ○ ! ; Mil pas encore! ;2 ( be left until later) [object, meal, action] attendre ; the goods are waiting to be collected les marchandises attendent d'être réclamées ; it can/can't wait cela peut/ne peut pas attendre ;3 ( server) to wait at ou on table être serveur/-euse m/f ; who's waiting on table 16? qui sert à la table 16?everything comes to him who waits tout vient à point à qui sait attendre ; to lie in wait être à l'affût ; to lie in wait for sb [troops, ambushers] guetter qn ; [reporter, attacker] tendre une embuscade à qn.■ wait around, wait about GB attendre ; to wait around ou about for sb attendre qn ; to wait around ou about for sb/sth to do attendre que qn/qch fasse.■ wait behind attendre un peu ; to wait behind for sb attendre qn.■ wait on:▶ wait on [sb]1 ( serve) servir ; to be waited on être servi ; to wait on sb hand and foot être aux petits soins pour qn ; I'm tired of waiting on you hand and foot! je ne suis pas ta bonne! ;2 † sout ( visit formally) venir présenter ses respects à ;▶ wait on ○ [sb/sth] attendre [result, permission].■ wait out:▶ wait [sth] out, wait out [sth] attendre la fin de [crisis, storm, recession].■ wait up1 ( stay awake) veiller ; to wait up for sb veiller jusqu'au retour de qn ; -
10 ambusher
-
11 bushwhack
bushwhack ['bʊʃ‚wæk](a) (clear a path) se frayer un passage à travers la brousse(b) (live in the bush) vivre dans la brousse -
12 sniping
См. также в других словарях:
embuscade — [ ɑ̃byskad ] n. f. • 1549; it. imboscata, de imboscare, de bosco « bois », avec infl. de embusquer ♦ Manœuvre par laquelle on dissimule une troupe en un endroit propice, pour surprendre et attaquer l ennemi. Dresser, tendre, préparer une… … Encyclopédie Universelle
embuscade — EMBUSCADE. s. f. Embûche dressée dans un bois ou dans quelque lieu couvert, pour surprendre les ennemis. Dresser une embuscade. Faire une embuscade. Donner dans une embuscade. Tomber dans une embuscade. Éviter une embuscade. Se mettre en… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
embuscade — Embuscade. s. f. Embusche dressée dans un bois ou dans quelque lieu couvert, pour surprendre les ennemis. Dresser une embuscade. faire une embuscade. donner une embuscade. tomber dans une embuscade. eviter une embuscade. se mettre en embuscade.… … Dictionnaire de l'Académie française
Embuscade — (fr., spr. Angbüskahd), Versteck u. Hinterhalt (s. b.); daher Embusquiren, sich in Versteck legen … Pierer's Universal-Lexikon
Embuscade — (franz., spr. angbüskád ), Hinterhalt; embuskieren, sich in Hinterhalt legen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Embuscade — (frz. angbüskad), Hinterhalt; embusquiren (angbüskiren), einen Hinterhalt legen … Herders Conversations-Lexikon
embuscade — Embuscade, C est un mot imité de la prononciation Espagnole Embuscada, le tirant l Espagnol de Imboscata Italien. Il se dit en naïf François embusche, et signifie aguet, Insidiae insidiarum, quasi in bosco, car les embusches et telles surprinses… … Thresor de la langue françoyse
Embuscade — Sur les autres projets Wikimedia : « Embuscade », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Une embuscade est une tactique militaire ancestrale dans laquelle des belligérants, se dissimulent afin d attaquer l ennemi, quelques… … Wikipédia en Français
EMBUSCADE — s. f. T. de Guerre. Troupe de gens armés cachés dans un bois, dans un ravin, ou dans quelque autre lieu couvert, pour surprendre les ennemis. Dresser une embuscade. Faire une embuscade. Donner dans une embuscade. Tomber dans une embuscade. Éviter … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EMBUSCADE — n. f. T. de Guerre Troupe de gens armés qui se cachent pour surprendre les ennemis. Il signifie en général Manoeuvre de surprise militaire ou Endroit dans lequel on la dresse. Dresser une embuscade. Faire une embuscade. Donner dans une embuscade … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
embuscade — (an bu ska d ) s. f. 1° Lieu caché où l on attend les ennemis pour les attaquer à l improviste et à son avantage. Dresser, préparer une embuscade. Donner, tomber dans une embuscade. • Ce que n a pu jamais combat, siége, embuscade, CORN. Cid,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré