-
61 Wappen
n; -s, -; (coat of) arms Pl.; ein Wappen führen bear arms, have a coat of arms; eine Lilie etc. im Wappen führen have a lily etc. in one’s coat of arms* * *das Wappenblazon; insignia; coat of arms* * *Wạp|pen ['vapn]nt -s, -coat of arms; (auf Münze) heads no artetw im Wappen führen — to have or bear sth on one's coat of arms; (fig) to have sth as one's trademark
* * *das1) (a design etc which is used as the symbol of the town, family etc (see also coat of arms).) arms2) (a family badge or crest.) coat of arms3) (a badge or emblem: the family crest.) crest4) (a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) tail* * *Wap·pen<-s, ->[ˈvapn̩]nt coat of arms▶ ein \Wappen führen to have a coat of arms▶ etw im \Wappen führen to bear sth on one's coat of arms* * *das; Wappens, Wappen: coat of arms* * *ein Wappen führen bear arms, have a coat of arms;eine Lilie etcim Wappen führen have a lily etc in one’s coat of arms* * *das; Wappens, Wappen: coat of arms* * *- n.coat of arms n. -
62 Prüfsiegel
Prüf·sie·gel -
63 Klassenzeichen
n < nav> ■ class emblem -
64 Radnabenemblem
n < kfz> ■ wheel trim emblem -
65 Schriftzug
-
66 Hoheitsabzeichen
Hoheitsabzeichen
(Flugzeug) national marking;
• staatlicher Hoheitsakt act of state;
• Hoheitsbereich (Völkerrecht) domestic jurisdiction;
• Hoheitsgebiet territorial jurisdiction, sovereign territory;
• Hoheitsgebiet der Vereinigten Staaten von Nordamerika United States territory;
• Hoheitsgewalt sovereignty;
• unumschränkte Hoheitsgewalt sovereign power;
• Hoheitsgewässer territorial sea (waters), jurisdictional (home) waters, marine belt;
• ausländische Hoheitsgewässer foreign waters;
• Hoheitsklausel supremacy clause (US);
• Hoheitsrecht sovereign power;
• Hoheitsrechte ausüben to exercise sovereign power (jurisdiction);
• Hoheitszeichen national emblem, (Flugzeug) nationality mark[ing]. -
67 Hoheitszeichen
-
68 Staatssymbol
Staatssymbol
national emblem -
69 Staatssiegel
Staatssiegel, großes
the Great Seal (Br.);
• Staatsstellung government situation (job), officeholding (US);
• Staatsstellung durch die Beeinflussung eines Kabinettsmitgliedes erhalten to obtain a government position through interest with a cabinet minister;
• hohe Staatsstellung innehaben to be high up in the civil service (Br.);
• Staatssteuer state (national, imperial, Br.) tax;
• Staatsstreich coup d'état (French);
• Staatsstreik public sector strike;
• Staatssubvention subsidy;
• rückzahlbare Staatssubvention revolving fund (US);
• Staatssymbol national emblem;
• Staatsunternehmen government business (corporation), governmental undertaking, state corporation, state-owned enterprise (US), state-run company;
• Staatsunterstützung state aid (US), subsidy, [export] bounty;
• Staatsurkunden state papers;
• Staatsvermögen national domain, public (crown, Br.) property;
• Staatsverschuldung state indebtedness;
• Staatsverschuldung im Ausland external debt;
• Staatsversicherung state insurance, (Krankenversicherung) National Health Insurance (Br.);
• Staatsvertrag treaty, convention, compact between states;
• Staatsverwaltung government, civic administration;
• Staatswerft state shipyard, naval yard (US);
• Staatswirtschaft (Lehre) political economy;
• Staatswirtschaftslehre [applied] political economy;
• Staatswissenschaftler political scientist;
• Staatszeitung government newspaper;
• Staatsziel[bestimmung] state objective;
• Staatszugehörigkeitszeichen (Flugzeug) nationalization mark;
• Staatszuschuss state (government[al]) grant (subsidy), Treasury subsidy (Br.), grant-in-aid (US);
• Staatszuschuss zum Einkommen income supplement (US);
• Staatszuschuss erhalten to be subsidized. -
70 großes
Staatssiegel, großes
the Great Seal (Br.);
• Staatsstellung government situation (job), officeholding (US);
• Staatsstellung durch die Beeinflussung eines Kabinettsmitgliedes erhalten to obtain a government position through interest with a cabinet minister;
• hohe Staatsstellung innehaben to be high up in the civil service (Br.);
• Staatssteuer state (national, imperial, Br.) tax;
• Staatsstreich coup d'état (French);
• Staatsstreik public sector strike;
• Staatssubvention subsidy;
• rückzahlbare Staatssubvention revolving fund (US);
• Staatssymbol national emblem;
• Staatsunternehmen government business (corporation), governmental undertaking, state corporation, state-owned enterprise (US), state-run company;
• Staatsunterstützung state aid (US), subsidy, [export] bounty;
• Staatsurkunden state papers;
• Staatsvermögen national domain, public (crown, Br.) property;
• Staatsverschuldung state indebtedness;
• Staatsverschuldung im Ausland external debt;
• Staatsversicherung state insurance, (Krankenversicherung) National Health Insurance (Br.);
• Staatsvertrag treaty, convention, compact between states;
• Staatsverwaltung government, civic administration;
• Staatswerft state shipyard, naval yard (US);
• Staatswirtschaft (Lehre) political economy;
• Staatswirtschaftslehre [applied] political economy;
• Staatswissenschaftler political scientist;
• Staatszeitung government newspaper;
• Staatsziel[bestimmung] state objective;
• Staatszugehörigkeitszeichen (Flugzeug) nationalization mark;
• Staatszuschuss state (government[al]) grant (subsidy), Treasury subsidy (Br.), grant-in-aid (US);
• Staatszuschuss zum Einkommen income supplement (US);
• Staatszuschuss erhalten to be subsidized. -
71 Staatssymbol
Staatssymbol n national emblem -
72 Hoheitszeichen
Ho·heits·zei·chen ntnational emblem -
73 Plakette
Pla'kette f plakette, medaille; emblem n -
74 Abzeichen
n1. badge2. emblem3. ensign4. insignia5. insignia (sg.!): insignia is differentiated Br.6. logo7. representation8. sign9. symbol -
75 Deckelwappen
nlid emblem -
76 Haubenemblem
nlid emblem -
77 Wahrzeichen
n1. emblem2. landmarkplemblems -
78 Wappen
n1. emblem2. helmet plate -
79 das Sinnbild
- {allegory} phúng dụ, lời nói bóng, chuyện ngụ ngôn, biểu tượng - {device} phương sách, phương kế, chước mưu, vật sáng chế ra, thiết bị, dụng cụ, máy móc, hình vẽ, hình trang trí, hình tương trưng, châm ngôn, đề từ - {emblem} cái tượng trưng, cái biểu tượng, người điển hình, hình vẽ trên huy hiệu - {ensign} phù hiệu, cờ hiệu, cờ người cầm cờ, thiếu uý - {symbol} vật tượng trưng, ký hiệu - {type} kiểu mẫu, kiểu, chữ in, đại diện điển hình -
80 versinnbildlichen
- {to emblem} tượng trưng - {to embody} là hiện thân của, biểu hiện, gồm, kể cả - {to incarnate} tạo thành hình thể cho, làm thành cụ thể, thể hiện, là tượng trưng cho - {to typify} làm mẫu cho, là điển hình của
См. также в других словарях:
Emblem — Em blem, n. [F. embl[ e]me, L. emblema, atis, that which is put in or on, inlaid work, fr. Gr. ? a thing put in or on, fr. ? to throw, lay, put in; ? in + ? to throw. See {In}, and {Parable}.] 1. Inlay; inlaid or mosaic work; something ornamental … The Collaborative International Dictionary of English
Emblem — Sn Sinnbild, Kennzeichen per. Wortschatz fach. (16. Jh., Form 18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. emblēma Einlegearbeit , aus gr. émblēma, einem Nomen acti zu gr. embállein einlegen , zu gr. bállein treffen, werfen . Zuerst als Emblema entlehnt … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Emblem — Emblem … Wikipédia en Français
emblem — UK US /ˈembləm/ noun [C] ► MARKETING something such as a picture which is a symbol for a particular person, organization, group, or idea: »The merchandise carries the Alfa Romeo emblem. »The leather goods manufacturer began to be seen an emblem… … Financial and business terms
Emblem — Em blem, v. t. [imp. & p. p. {Emblemed}; p. pr. & vb. n. {Embleming}.] To represent by an emblem; to symbolize. [R.] [1913 Webster] Emblemed by the cozening fig tree. Feltham … The Collaborative International Dictionary of English
emblem — [em′bləm] n. [orig., inlaid work < L emblema < Gr emblēma, insertion < emballein < en , in + ballein, to throw, put: see BALL2] 1. Historical a picture with a motto or verses, allegorically suggesting some moral truth, etc. 2. a… … English World dictionary
Emblem — (v. gr. Emblēma), 1) bei den Griechen Verzierungen an goldenen u. silbernen, auch ehernen Gefäßen, welche beliebig davon abgenommen werden konnten u. entweder aus edlen Metallen, od. auch aus Bernstein bestanden. Bei den Römern führten diese… … Pierer's Universal-Lexikon
Emblēm — (griech.), eigentlich eingelegte Arbeit, daher bei den Alten Name von Werken der bildenden Kunst, und zwar der Toreutik, die an silbernen, goldenen und ehernen Gefäßen angebracht und in späterer Zeit öfters abnehmbar waren. Die Embleme, bei den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Emblem — Emblem, ursprünglich dekorativ behandeltes Werk der Kleinkunst, abnehmbar und an andre Objekte angepaßt, so z.B. eine reich verzierte innere Schüssel, die in eine einfache äußere eingelegt wurde. Heute versteht man darunter die sinnbildliche… … Lexikon der gesamten Technik
Emblem — Emblēm (grch.), Kennzeichen, Sinnbild, bildliche Bezeichnung (z.B. des Schlosserhandwerks durch Schloß und Schlüssel [Abb. 504]); emblemātisch, sinnbildlich … Kleines Konversations-Lexikon
Emblem — Emblem, griech., eigentl. eingelegte Arbeit; sinnbildliche Darstellung, z.B. Lorbeerzweig, den Ruhm bedeutend; emblematisch, sinnbildlich … Herders Conversations-Lexikon