-
1 поднятие
1) ( отделение от пола) sollevamento м., alzata ж., levata ж.2) ( повышение) aumento м., rialzo м.3) ( перемещение наверх) alzata ж., l'issare4) ( перевод в вертикальное положение) alzata ж.* * *с.1) sollevamento m, alzata f, alzamento m, levata fподня́тие занавеса — alzata / levata del sipario
подня́тие тяжестей спорт. — sollevamento pesi; pesistica f
подня́тие затонувшего корабля — ricupero di una nave
подня́тие флага — alzabandiera m
голосовать подня́тием руки — votare per alzata di mano
2) ( повышение) rialzo m, aumento m, incremento mподня́тие цен — rialzo / aumento dei prezzi
подня́тие давления — aumento della pressione
подня́тие мощности — potenziamento m
3) ( улучшение) elevamento m, elevazione f, innalzamento mподня́тие экономики — elevamento dell'economia
подня́тие производительности труда — aumento della produttività del lavoro
подня́тие жизненного уровня — elevamento del tenore di vita
4) ( вспахивание) dissodamento mподня́тие целины — dissodamento delle terre vergini
* * *n1) gener. alzata, inalzamento, levamento, rilevamento, alzamento, levatura, rialzamento, risuscitamento (вопросов, проблем и т.п.), rizzamento, sollevamento2) econ. elevamento -
2 повышение
1) (уровня и т.п.) elevazione ж., aumento м.••играть на повышение ( на бирже) — giocare al rialzo
2) ( интенсификация) aumento м., intensificazione ж.3) ( по службе) promozione ж.* * *с.1) elevazione f, elevamento m, incremento m, aumento m ( увеличение); crescita f ( рост)повыше́ние жизненного уровня трудящихся — elevamento del livello di vita dei lavoratori
повыше́ние цен — rialzo / aumento dei prezzi
повыше́ние производительности — incremento della produttività
повыше́ние зарплаты — aumento del salario
повыше́ние в должности / звании — promozione f
повыше́ние квалификации — perfezionamento m
2) ( возвышенность) elevazione f, altura f••играть на повыше́ние (на бирже) — giocare al rialzo
* * *n1) gener. graduazione, alzamento, aumento, elevamento, elevazione, maggiorazione (цен и т.п.), rialzamento, rialzo, ricrescita2) econ. incremento, maggiorazione, rafforzamento, salita3) fin. avanzamento, miglioramento, lievitazione, rincaro4) journ. stangata (цен, налогов) -
3 повышение жизненного уровня
ngener. elevamento del livello di vita, elevamento del tenore di vitaUniversale dizionario russo-italiano > повышение жизненного уровня
-
4 повышение культуры
ngener. elevamento della cultura -
5 рост
1) ( живого организма) crescita ж., crescenza ж.2) ( увеличение) crescita ж., incremento м., aumento м.рост населения — aumento della popolazione [demografico]
3) ( размеры в высоту) altezza ж., statura ж.••* * *м.1) ( процесс) crescita f, incremento m (усиление; прирост); sviluppo m ( развитие); progresso ( прогресс); accrescimentoрост производительности труда — aumento / incremento della produttività (del lavoro)
кризис роста — crisi di crescenza тж. перен.
2) ( человека) statura fвысокого / маленького / низкого роста — di alta / bassa statura
среднего роста — di / media statura / mezza tacca разг.
во весь рост — in tutta la sua persona / figura / statura
встать во весь рост — alzarsi / levarsi in tutta la persona / statura
упасть / растянуться во весь рост — cadere quanto uno è lungo; cadere lungo disteso
во весь рост встаёт проблема... — ci si pone il problema in tutta la sua portata...
по росту — in ordine di statura / altezza
он с меня ростом — è della mia statura; è alto come me
ростом не вышел разг. — di scarsa statura; è alto quanto un soldo di cacio
3) спец. misura f, grandezza fкостюм пятидесятого роста; рост третий — vestito taglia cinquanta
* * *n1) gener. altezza, crescenza, cresciuta, cresciuto (растений), lunghezza (человека), tacca, taglia, aumento (öåí), crescita, incremento, ingrandimento, rialzo (öåí), ricrescenza, ricrescimento, statura, sviluppamento, sviluppo, taglio, vegetazione2) obs. foggia3) liter. crescendo, ascesa4) econ. espansione, accrescimento, andamento crescente, animazione, incremento dei costi, maggiorazione, processo di incremento, progressione, salita5) fin. recupero (цен или курсов после внезапного падения), allargamento, rincorsa6) sicil. criscimogna -
6 acceleration by powering
French\ \ calcul de racines caractéristiques d'une matrice à partir d'une puissance de cette matriceGerman\ \ Beschleunigung durch BeanspruchungserhöhungDutch\ \ acceleration by poweringItalian\ \ abbreviazione dei calcoli mediante elevamento a potenzaSpanish\ \ aceleración de cálculo por potenciaciónCatalan\ \ acceleració del càlcul per potenciacióPortuguese\ \ aceleração por potenciaçãoRomanian\ \ accelerarea calculului prin ridicarea puterii; scurtarea calculului prin ridicarea puterii; calculul rădăcinilor unei matrice plecând de la puterea acelei matriceDanish\ \ -Norwegian\ \ akselerasjon ved slårSwedish\ \ -Greek\ \ επιτάχυνση με τροφοδοσίαFinnish\ \ iterointiprosessin nopeuttaminen potenssiin korottamallaHungarian\ \ gyors megközelítés hatványozássalTurkish\ \ güçsel hızlandırma; güçlendirmeyle hızlandırmaEstonian\ \ astmefunktsiooni kohane kiirendusLithuanian\ \ pagreitinimas keliant laipsniuSlovenian\ \ pospešek, ki ga poganjaPolish\ \ przyspieszenie przez potęgowanieUkrainian\ \ покращення збіжності; шляхом підняття випадкової величини в степіньSerbian\ \ -Icelandic\ \ hröðun eftir mátturEuskara\ \ itzali k azelerazioaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ التعجيل بطريق زيادة القدرةAfrikaans\ \ versnelling deur magsverheffingChinese\ \ 赋 力 加 速Korean\ \ -
См. также в других словарях:
elevamento — e·le·va·mén·to s.m. BU elevazione | estens., rialzo, innalzamento del terreno {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV … Dizionario italiano
elevamento — {{hw}}{{elevamento}}{{/hw}}s. m. Innalzamento | (est.) Rialzo del terreno | (fig.) Miglioramento … Enciclopedia di italiano
elevamento — pl.m. elevamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
elevamento — s. m. elevazione, innalzamento, rialzamento, aumento □ (fig.) miglioramento, edificazione, ascesi □ (est.) punto elevato, rialzo, risalto, prominenza, rilievo, gobba CONTR. abbassamento, infossamento, depressione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
élèvement — (é lè ve man) s. m. 1° Action d élever. Élèvement des mains. 2° Action de monter aux dignités, aux hautes positions. • L ambition consiste à désirer l élèvement pour l élèvement et l honneur pour l honneur, PASC. Prov. Réponse à la lettre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sopraelevazione — {{hw}}{{sopraelevazione}}{{/hw}}o soprelevazione s. f. 1 Costruzione di uno o più piani su un fabbricato preesistente | Elevamento sopra il piano normale | Parte soprelevata di una costruzione. 2 (ferr.) Dislivello esistente tra le due rotaie di… … Enciclopedia di italiano
avvilimento — /av:ili mento/ s.m. [der. di avvilire ]. 1. (non com.) [il degradarsi moralmente] ▶◀ abiezione, degradazione. ◀▶ elevamento, innalzamento, nobilitazione. 2. (estens.) [l avvilirsi sul piano psicologico e, anche, la condizione che ne consegue]… … Enciclopedia Italiana
elevazione — /eleva tsjone/ s.f. [dal lat. elevatio onis ]. 1. [l elevare qualcosa portandolo a una maggiore altezza: e. del piano stradale ] ▶◀ (non com.) elevamento, innalzamento, sopraelevazione. ◀▶ abbassamento. 2. (fig.) a. [miglioramento del proprio… … Enciclopedia Italiana
sollevamento — /sol:eva mento/ s.m. [der. di sollevare ]. 1. a. [il sollevare qualcosa: s. di un carico ] ▶◀ elevamento, innalzamento, (lett.) sollevazione. ◀▶ abbassamento, deposizione. ● Espressioni: sollevamento pesi ▶◀ pesistica. b … Enciclopedia Italiana
edificazione — s. f. 1. costruzione, fabbricazione, fabbrica CONTR. demolizione, distruzione, abbattimento 2. (disus.) edificio 3. (fig.) fondazione CONTR. smantellamento, annientamento 4 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
infossamento — s. m. avvallamento, cavità, concavità, incavo, fossa, buca, incavatura, sprofondamento CONTR. convessità, prominenza, protuberanza, rilievo, gibbosità, elevamento, sporgenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione