Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

electronic+mail

  • 41 cerrar un negocio

    (v.) = go out of + business
    Ex. Unless electronic mail system suppliers recognise this, they will go out of business.
    * * *
    (v.) = go out of + business

    Ex: Unless electronic mail system suppliers recognise this, they will go out of business.

    Spanish-English dictionary > cerrar un negocio

  • 42 codificar

    v.
    1 to codify (ley).
    2 to encode (un mensaje).
    3 to code (computing).
    * * *
    1 (leyes) to codify
    2 (mensajes) to encode
    3 INFORMÁTICA to code
    * * *
    verb
    2) code
    * * *
    VT
    1) (Jur) to codify
    2) [+ mensaje, información] to encode, code; (TV) to encrypt, scramble
    * * *
    verbo transitivo
    1) <leyes/normas> to codify
    2)
    a) (Inf) < información> to code
    b) (Ling) < mensaje> to encode
    * * *
    = code, codify, encode, scramble, encrypt.
    Ex. Fixed length fields the are economical on storage space, and records using fixed length fields are quick and easy to code.
    Ex. Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.
    Ex. As used in an index each card acts as a surrogate for one document, and the index terms for that document are encoded around the edge of the card.
    Ex. Suppose, for example, that A wants to send a message to B; he first scrambles it with hiw own unscrambling key.
    Ex. This paper describes methods for obtaining and using PGP to encrypt and decrypt electronic mail messages.
    ----
    * codificar a mano = hand-code.
    * codificar por medio de códigos de barras = barcode [bar-code].
    * codificar un documento = mark up + document.
    * * *
    verbo transitivo
    1) <leyes/normas> to codify
    2)
    a) (Inf) < información> to code
    b) (Ling) < mensaje> to encode
    * * *
    = code, codify, encode, scramble, encrypt.

    Ex: Fixed length fields the are economical on storage space, and records using fixed length fields are quick and easy to code.

    Ex: Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.
    Ex: As used in an index each card acts as a surrogate for one document, and the index terms for that document are encoded around the edge of the card.
    Ex: Suppose, for example, that A wants to send a message to B; he first scrambles it with hiw own unscrambling key.
    Ex: This paper describes methods for obtaining and using PGP to encrypt and decrypt electronic mail messages.
    * codificar a mano = hand-code.
    * codificar por medio de códigos de barras = barcode [bar-code].
    * codificar un documento = mark up + document.

    * * *
    codificar [A2 ]
    vt
    A ‹leyes/normas› to codify
    B
    1 ( Inf) ‹información› to code
    2 ( Ling) ‹mensaje› to encode
    * * *

    codificar ( conjugate codificar) verbo transitivo
    a)leyes/normas to codify

    b) (Inf) ‹ información to code

    c) (Ling) ‹ mensaje to encode

    codificar verbo transitivo
    1 (poner en clave) to encode, code
    2 (contemplar en la ley) to codify
    ' codificar' also found in these entries:
    Spanish:
    cifrar
    English:
    code
    - encode
    - scramble
    * * *
    1. [ley] to codify
    2. [mensaje] to encode
    3. Informát to code
    * * *
    v/t
    1 JUR codify
    2 ( cifrar) encode; TV encrypt
    * * *
    codificar {72} vt
    1) : to codify
    2) : to code, to encode

    Spanish-English dictionary > codificar

  • 43 correo de primera clase

    Ex. A study of the whole system of electronic mail suggests that even at the peak rate, Teletex on PSS will be considerably cheaper than first class post.
    * * *

    Ex: A study of the whole system of electronic mail suggests that even at the peak rate, Teletex on PSS will be considerably cheaper than first class post.

    Spanish-English dictionary > correo de primera clase

  • 44 de tres páginas

    (adj.) = three-page
    Ex. A three-page summary of the study is available from the authors via electronic mail.
    * * *
    (adj.) = three-page

    Ex: A three-page summary of the study is available from the authors via electronic mail.

    Spanish-English dictionary > de tres páginas

  • 45 de un lado para otro

    about, all over the place, to and fro, backwards and forwards
    * * *
    = on the move, to and fro
    Ex. This article considers use of Internet electronic mail forwarding services to solve the problem faced by Internet users who are constantly on the move or changing Internet providers.
    Ex. Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.
    * * *
    = on the move, to and fro

    Ex: This article considers use of Internet electronic mail forwarding services to solve the problem faced by Internet users who are constantly on the move or changing Internet providers.

    Ex: Around and around she went, becoming disoriented and losing her bearings, buffeted to and fro by the awesome power of Mother Nature.

    Spanish-English dictionary > de un lado para otro

  • 46 de un sitio para otro

    Ex. This article considers use of Internet electronic mail forwarding services to solve the problem faced by Internet users who are constantly on the move or changing Internet providers.
    * * *

    Ex: This article considers use of Internet electronic mail forwarding services to solve the problem faced by Internet users who are constantly on the move or changing Internet providers.

    Spanish-English dictionary > de un sitio para otro

  • 47 descifrar

    v.
    1 to decipher (clave, mensaje).
    ¿has descifrado las instrucciones? have you managed to make sense of the instructions?
    Helga descifró el código sin problema Helga deciphered the code easily.
    2 to work out (motivos, intenciones).
    3 to reverse-engineer, to crack.
    Los analistas descifran el código fuente Analysts crack the source code.
    4 to figure out, to understand.
    * * *
    1 to decipher, decode
    2 figurado (llegar a comprender) to solve, figure out
    * * *
    verb
    to decipher, decode
    * * *
    VT
    1) (=descodificar) [+ escritura] to decipher, make out; [+ mensaje] to decode
    2) (=resolver) [+ problema] to puzzle out; [+ misterio] to unravel
    * * *
    verbo transitivo
    a) < mensaje> to decode, decipher; <escritura/jeroglífico/código> to decipher
    b) <misterio/enigma> to work out, figure out
    * * *
    = decipher, decode, decrypt, unscramble.
    Ex. Such redundant entries are difficult to decipher and expensive to produce and maintain.
    Ex. The microprocessor operates in three steps: (a) fetch the instruction from memory; (b) decode the instruction; (c) execute the instruction.
    Ex. This paper describes methods for obtaining and using PGP to encrypt and decrypt electronic mail messages.
    Ex. If a directory, similar to the telephone directory, is published listing personal keys it becomes possible for a scrambled message to be sent to anyone, which only the intended recipient can unscramble.
    ----
    * difícil de descifrar = cryptic.
    * programa para descifrar contraseñas = password cracking programme.
    * * *
    verbo transitivo
    a) < mensaje> to decode, decipher; <escritura/jeroglífico/código> to decipher
    b) <misterio/enigma> to work out, figure out
    * * *
    = decipher, decode, decrypt, unscramble.

    Ex: Such redundant entries are difficult to decipher and expensive to produce and maintain.

    Ex: The microprocessor operates in three steps: (a) fetch the instruction from memory; (b) decode the instruction; (c) execute the instruction.
    Ex: This paper describes methods for obtaining and using PGP to encrypt and decrypt electronic mail messages.
    Ex: If a directory, similar to the telephone directory, is published listing personal keys it becomes possible for a scrambled message to be sent to anyone, which only the intended recipient can unscramble.
    * difícil de descifrar = cryptic.
    * programa para descifrar contraseñas = password cracking programme.

    * * *
    descifrar [A1 ]
    vt
    1 ‹mensaje› to decode, decipher; ‹código› to decipher, break, crack; ‹escritura/jeroglífico› to decipher
    nadie pudo descifrar qué había querido decir no one could work out what he had meant
    no logro descifrar qué dice aquí I can't make out o decipher what it says here
    2 ‹misterio/enigma› to work out, figure out
    * * *

    descifrar ( conjugate descifrar) verbo transitivo

    escritura/jeroglífico/código to decipher
    b)misterio/enigma to work out, figure out

    descifrar verbo transitivo to decipher
    (un mensaje) decode
    (un misterio) to solve
    (los motivos, las causas) to figure out
    ' descifrar' also found in these entries:
    Spanish:
    interpretar
    English:
    break
    - decipher
    - decode
    - fathom
    - make out
    - read
    - crack
    - make
    * * *
    1. [clave, código] to decipher, to crack;
    [mensaje, jeroglífico] to decipher;
    ¿has descifrado las instrucciones? have you managed to make sense of the instructions?;
    cuesta descifrar su letra it's difficult to make out o decipher her handwriting
    2. [motivos, intenciones] to work out;
    [misterio] to solve; [problemas] to puzzle out;
    no consigo descifrar lo que quiere decir I can't make out what he's trying to say
    3. Informát to decrypt
    * * *
    v/t decipher; fig
    work out
    * * *
    : to decipher, to decode

    Spanish-English dictionary > descifrar

  • 48 descodificar

    v.
    to decode.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 to decode
    * * *
    VT [+ mensaje] to decode
    * * *
    = decode, decrypt, unscramble.
    Ex. The microprocessor operates in three steps: (a) fetch the instruction from memory; (b) decode the instruction; (c) execute the instruction.
    Ex. This paper describes methods for obtaining and using PGP to encrypt and decrypt electronic mail messages.
    Ex. If a directory, similar to the telephone directory, is published listing personal keys it becomes possible for a scrambled message to be sent to anyone, which only the intended recipient can unscramble.
    ----
    * descodificar una programa de encriptación = crack + encryption software.
    * descodificar un código = crack + code.
    * * *
    = decode, decrypt, unscramble.

    Ex: The microprocessor operates in three steps: (a) fetch the instruction from memory; (b) decode the instruction; (c) execute the instruction.

    Ex: This paper describes methods for obtaining and using PGP to encrypt and decrypt electronic mail messages.
    Ex: If a directory, similar to the telephone directory, is published listing personal keys it becomes possible for a scrambled message to be sent to anyone, which only the intended recipient can unscramble.
    * descodificar una programa de encriptación = crack + encryption software.
    * descodificar un código = crack + code.

    * * *
    vt
    * * *

    descodificar vt to decode
    ' descodificar' also found in these entries:
    English:
    decode
    * * *
    [mensaje] to decode; [emisión televisiva, acústica] to unscramble
    * * *
    v/t decode

    Spanish-English dictionary > descodificar

  • 49 en constante cambio

    (adj.) = ever-changing [ever changing], ever-fluid, on the move, fast changing [fast-changing], ever-shifting
    Ex. These new titles are not just cosmetic, they do reflect the ever-changing role of the library service.
    Ex. The public library needs to be staffed with personnel who have deep interest into the ever-fluid aspects of human development.
    Ex. This article considers use of Internet electronic mail forwarding services to solve the problem faced by Internet users who are constantly on the move or changing Internet providers.
    Ex. The author identifies fundamental attitudes necessary for information professionals to navigate 'nimbly' in a fast changing environment.
    Ex. Phil Bradley looks at various developments that have occurred recently in the ever-shifting scene of the search engine.
    * * *
    (adj.) = ever-changing [ever changing], ever-fluid, on the move, fast changing [fast-changing], ever-shifting

    Ex: These new titles are not just cosmetic, they do reflect the ever-changing role of the library service.

    Ex: The public library needs to be staffed with personnel who have deep interest into the ever-fluid aspects of human development.
    Ex: This article considers use of Internet electronic mail forwarding services to solve the problem faced by Internet users who are constantly on the move or changing Internet providers.
    Ex: The author identifies fundamental attitudes necessary for information professionals to navigate 'nimbly' in a fast changing environment.
    Ex: Phil Bradley looks at various developments that have occurred recently in the ever-shifting scene of the search engine.

    Spanish-English dictionary > en constante cambio

  • 50 en constante movimiento

    = on the move, on the go
    Ex. This article considers use of Internet electronic mail forwarding services to solve the problem faced by Internet users who are constantly on the move or changing Internet providers.
    Ex. The article is entitled 'Online without the line: cellular technology for searching on the go'.
    * * *
    = on the move, on the go

    Ex: This article considers use of Internet electronic mail forwarding services to solve the problem faced by Internet users who are constantly on the move or changing Internet providers.

    Ex: The article is entitled 'Online without the line: cellular technology for searching on the go'.

    Spanish-English dictionary > en constante movimiento

  • 51 en las cuestiones relacionadas con

    Ex. Electronic mail services have become especially useful to libraries and information centres in the areas of interlibrary loans.
    * * *

    Ex: Electronic mail services have become especially useful to libraries and information centres in the areas of interlibrary loans.

    Spanish-English dictionary > en las cuestiones relacionadas con

  • 52 en las áreas de

    Ex. Electronic mail services have become especially useful to libraries and information centres in the areas of interlibrary loans.
    * * *

    Ex: Electronic mail services have become especially useful to libraries and information centres in the areas of interlibrary loans.

    Spanish-English dictionary > en las áreas de

  • 53 en lo que se refiere a

    = as for, as to, in extent of, as far as + Nombre + be + concerned, as regards, in the areas of, now as to
    Ex. As for the future, the technology already exists for interfacing head-end computers on cable television systems with online catalog computers so that television sets can be employed to access catalogs.
    Ex. With a limited number of exceptions the title proper is transcribed exactly as to order, wording and spelling.
    Ex. In extent of enumeration and location of some topics, the sixteenth edition went back to the fourteenth edition.
    Ex. As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.
    Ex. Practice as regards integration varies considerably.
    Ex. Electronic mail services have become especially useful to libraries and information centres in the areas of interlibrary loans.
    Ex. Now as to the country of Samaria, it lies between Judea and Galilee and is made up hills and valleys.
    * * *
    = as for, as to, in extent of, as far as + Nombre + be + concerned, as regards, in the areas of, now as to

    Ex: As for the future, the technology already exists for interfacing head-end computers on cable television systems with online catalog computers so that television sets can be employed to access catalogs.

    Ex: With a limited number of exceptions the title proper is transcribed exactly as to order, wording and spelling.
    Ex: In extent of enumeration and location of some topics, the sixteenth edition went back to the fourteenth edition.
    Ex: As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.
    Ex: Practice as regards integration varies considerably.
    Ex: Electronic mail services have become especially useful to libraries and information centres in the areas of interlibrary loans.
    Ex: Now as to the country of Samaria, it lies between Judea and Galilee and is made up hills and valleys.

    Spanish-English dictionary > en lo que se refiere a

  • 54 en lo referente a

    = as regards, as far as + Nombre + be + concerned, in extent of, as to, as for, in the areas of, as to the matter of, now as to
    Ex. Practice as regards integration varies considerably.
    Ex. As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.
    Ex. In extent of enumeration and location of some topics, the sixteenth edition went back to the fourteenth edition.
    Ex. With a limited number of exceptions the title proper is transcribed exactly as to order, wording and spelling.
    Ex. As for the future, the technology already exists for interfacing head-end computers on cable television systems with online catalog computers so that television sets can be employed to access catalogs.
    Ex. Electronic mail services have become especially useful to libraries and information centres in the areas of interlibrary loans.
    Ex. As to the matter of relics, it is almost incredible how impudently the world has been cheated.
    Ex. Now as to the country of Samaria, it lies between Judea and Galilee and is made up hills and valleys.
    * * *
    = as regards, as far as + Nombre + be + concerned, in extent of, as to, as for, in the areas of, as to the matter of, now as to

    Ex: Practice as regards integration varies considerably.

    Ex: As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.
    Ex: In extent of enumeration and location of some topics, the sixteenth edition went back to the fourteenth edition.
    Ex: With a limited number of exceptions the title proper is transcribed exactly as to order, wording and spelling.
    Ex: As for the future, the technology already exists for interfacing head-end computers on cable television systems with online catalog computers so that television sets can be employed to access catalogs.
    Ex: Electronic mail services have become especially useful to libraries and information centres in the areas of interlibrary loans.
    Ex: As to the matter of relics, it is almost incredible how impudently the world has been cheated.
    Ex: Now as to the country of Samaria, it lies between Judea and Galilee and is made up hills and valleys.

    Spanish-English dictionary > en lo referente a

  • 55 en lo referido a

    = in the areas of, as regards, as far as + Nombre + be + concerned, in extent of, as to, as for
    Ex. Electronic mail services have become especially useful to libraries and information centres in the areas of interlibrary loans.
    Ex. Practice as regards integration varies considerably.
    Ex. As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.
    Ex. In extent of enumeration and location of some topics, the sixteenth edition went back to the fourteenth edition.
    Ex. With a limited number of exceptions the title proper is transcribed exactly as to order, wording and spelling.
    Ex. As for the future, the technology already exists for interfacing head-end computers on cable television systems with online catalog computers so that television sets can be employed to access catalogs.
    * * *
    = in the areas of, as regards, as far as + Nombre + be + concerned, in extent of, as to, as for

    Ex: Electronic mail services have become especially useful to libraries and information centres in the areas of interlibrary loans.

    Ex: Practice as regards integration varies considerably.
    Ex: As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.
    Ex: In extent of enumeration and location of some topics, the sixteenth edition went back to the fourteenth edition.
    Ex: With a limited number of exceptions the title proper is transcribed exactly as to order, wording and spelling.
    Ex: As for the future, the technology already exists for interfacing head-end computers on cable television systems with online catalog computers so that television sets can be employed to access catalogs.

    Spanish-English dictionary > en lo referido a

  • 56 en lo relacionado con

    = in the areas of, as to the matter of
    Ex. Electronic mail services have become especially useful to libraries and information centres in the areas of interlibrary loans.
    Ex. As to the matter of relics, it is almost incredible how impudently the world has been cheated.
    * * *
    = in the areas of, as to the matter of

    Ex: Electronic mail services have become especially useful to libraries and information centres in the areas of interlibrary loans.

    Ex: As to the matter of relics, it is almost incredible how impudently the world has been cheated.

    Spanish-English dictionary > en lo relacionado con

  • 57 encriptar

    v.
    to encrypt (computing).
    * * *
    VT (Inform) to encrypt
    * * *
    Ex. This paper describes methods for obtaining and using PGP to encrypt and decrypt electronic mail messages.
    * * *

    Ex: This paper describes methods for obtaining and using PGP to encrypt and decrypt electronic mail messages.

    * * *
    Informát to encrypt
    * * *
    v/t encrypt

    Spanish-English dictionary > encriptar

  • 58 enmarañado

    adj.
    1 entangled, enmeshed, matted, tangled.
    2 muddled, tangled.
    past part.
    past participle of spanish verb: enmarañar.
    * * *
    ADJ
    1) [pelo] tousled, tangled
    2) [asunto] messy, complicated
    * * *
    - da adjetivo
    a) <pelo/lana> tangled
    b) (complicado, confuso) complicated, involved
    * * *
    = entangled, gnarly [gnarlier -comp., gnarliest -sup.], tangled.
    Ex. The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.
    Ex. These gnarly old vines produce concentrated fruit of unsurpass quality and intensity.
    Ex. Now, let me express to you, you have, in a manner of speaking, created quite a tangled ball of yarn in this situation.
    * * *
    - da adjetivo
    a) <pelo/lana> tangled
    b) (complicado, confuso) complicated, involved
    * * *
    = entangled, gnarly [gnarlier -comp., gnarliest -sup.], tangled.

    Ex: The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.

    Ex: These gnarly old vines produce concentrated fruit of unsurpass quality and intensity.
    Ex: Now, let me express to you, you have, in a manner of speaking, created quite a tangled ball of yarn in this situation.

    * * *
    1 ‹pelo/lana› tangled
    tienes el pelo todo enmarañado your hair's all tangled o in a tangle
    2 (complicado, confuso) complicated, involved
    * * *

    Del verbo enmarañar: ( conjugate enmarañar)

    enmarañado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    enmarañado    
    enmarañar
    enmarañado
    ◊ -da adjetivo

    a)pelo/lana tangled

    b) (complicado, confuso) complicated, involved

    ' enmarañado' also found in these entries:
    English:
    matted
    - rambling
    - fuzzy
    - shaggy
    * * *
    enmarañado, -a adj
    1. [pelo] tangled;
    [ovillo, manguera, cable] tangled
    2. [asunto, situación] complicated, confused;
    [argumento, narración] involved, convoluted

    Spanish-English dictionary > enmarañado

  • 59 enredado

    adj.
    1 entangled, matted.
    2 foul (cables y cuerdas). (Nautical)
    3 confused, tangled, messed, messed-up.
    4 complicated, intricate, mixed-up, entangled.
    5 ruffled, enmeshed, matted, tangled.
    past part.
    past participle of spanish verb: enredar.
    * * *
    ADJ [hilos, cuerdas] tangled (up)
    * * *
    - da adjetivo
    1) <lana/cuerda> tangled; < pelo> tangled, knotted; <asunto/idea> complicated
    2)
    a) ( involucrado) involved

    enredado en algomixed up o caught up in something

    b) (fam) ( en lío amoroso)
    * * *
    = entangled, garbled, tangled, afoul.
    Ex. The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.
    Ex. The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.
    Ex. Now, let me express to you, you have, in a manner of speaking, created quite a tangled ball of yarn in this situation.
    Ex. Dan, who had known from the start that things were afoul, demanded that officer show him their IDs.
    ----
    * enredado en = enmeshed in, caught up in.
    * * *
    - da adjetivo
    1) <lana/cuerda> tangled; < pelo> tangled, knotted; <asunto/idea> complicated
    2)
    a) ( involucrado) involved

    enredado en algomixed up o caught up in something

    b) (fam) ( en lío amoroso)
    * * *
    = entangled, garbled, tangled, afoul.

    Ex: The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.

    Ex: The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.
    Ex: Now, let me express to you, you have, in a manner of speaking, created quite a tangled ball of yarn in this situation.
    Ex: Dan, who had known from the start that things were afoul, demanded that officer show him their IDs.
    * enredado en = enmeshed in, caught up in.

    * * *
    A
    1 ‹lana/cuerda› tangled; ‹pelo› tangled, knotted
    la lana está toda enredada the wool is all tangled o tangled up
    2 ‹asunto/idea› complicated
    la situación está muy enredada the situation is very complicated o involved
    B
    1 (involucrado) involved enredado EN algo mixed up o caught up o embroiled o involved IN sth
    se vio enredado en el escándalo he found himself mixed o caught up in the scandal
    terminaron enredados en una pelea they ended up getting (themselves) into a fight
    anduvo enredada con un hombre casado she was involved with a married man
    * * *

    Del verbo enredar: ( conjugate enredar)

    enredado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    enredado    
    enredar
    enredado
    ◊ -da adjetivo

    1lana/cuerda tangled;
    pelo tangled, knotted;
    asunto/idea complicated
    2
    a) ( involucrado) enredado en algo mixed up in sth

    b) (fam) ( en lío amoroso) enredado con algn involved with sb

    enredar ( conjugate enredar) verbo transitivo
    a)cuerdas/cablesto get … tangled up, tangle up

    b) ( embarullar) ‹ personato muddle … up, confuse;

    asunto/situación to complicate
    c) (fam) ( involucrar) enredado a algn en algo to get sb mixed up o caught up in sth

    verbo intransitivo (fam)

    b) (Esp) ( molestar) to fidget;

    enredado con algo to fiddle (around) with sth
    enredarse verbo pronominal
    1 [lana/cuerda] to get tangled, become entangled;
    [ pelo] to get tangled o knotted;
    [ planta] to twist itself around
    2 (fam)
    a) ( en lío amoroso) enredadose con algn to get involved with sb

    b) ( involucrarse) enredadose en algo to get mixed up o involved in sth


    enredar verbo transitivo
    1 (cables, cuerdas, pelo) to entangle, tangle up
    2 (un asunto, situación) to confuse, complicate
    3 fig (implicar en algo ilegal, turbio) to involve [en, in], to mix up [en, in]
    4 (convencer, liar) lo enredaron para presentarse a las elecciones, they talked him into being a candidate in the election
    ' enredado' also found in these entries:
    English:
    knotty
    - tangled
    * * *
    enredado, -a adj
    1. [cuerdas, madeja, pelo] tangled
    2. [asunto, situación] complicated, involved
    3. [persona] [implicado]
    estar enredado en algo to be mixed up o involved in sth;
    se vio enredado en un asunto de tráfico de drogas he found himself caught up in a case of drug-trafficking
    * * *
    enredado adj tangled

    Spanish-English dictionary > enredado

  • 60 error humano

    m.
    human error.
    * * *
    (n.) = human error
    Ex. Risk management has to take account of the problems caused by human error, power failure, computer hackers, viruses, intercepted electronic mail and telephone fraud.
    * * *

    Ex: Risk management has to take account of the problems caused by human error, power failure, computer hackers, viruses, intercepted electronic mail and telephone fraud.

    * * *
    human error

    Spanish-English dictionary > error humano

См. также в других словарях:

  • electronic mail — ➔ mail1 * * * electronic mail UK US noun [U] COMMUNICATIONS, IT ► EMAIL(Cf. ↑email) …   Financial and business terms

  • Electronic mail — E lec*tron ic mail, n. (Computers) 1. a message transmitted from one computer to another, accessible by means of a mail reading program on the receiving computer. The message may have one or many intended recipients, and may be directed by the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • electronic mail — 1977; see E MAIL (Cf. e mail) …   Etymology dictionary

  • electronic mail — noun uncount E MAIL …   Usage of the words and phrases in modern English

  • electronic mail — n. E MAIL (sense 1) …   English World dictionary

  • electronic mail — (email) method of correspondence on the Internet, method of sending electronic letters over the Internet …   English contemporary dictionary

  • electronic mail — n [U] ↑email …   Dictionary of contemporary English

  • electronic mail — noun (computer science) a system of world wide electronic communication in which a computer user can compose a message at one terminal that can be regenerated at the recipient s terminal when the recipient logs in you cannot send packages by… …   Useful english dictionary

  • Electronic Mail — ◆ Elec|tro|nic Mail 〈[ ılɛktrɔ̣nık mɛıl] f. od. n.; , s; EDV〉 = E Mail ◆ Die Buchstabenfolge elec|tr... kann in Fremdwörtern auch elect|r... getrennt werden. * * * Elec|t|ro|nic Mail [ɪlɛk trɔnɪk meɪl ], die; , s [engl. electronic mail, ↑ E Mail] …   Universal-Lexikon

  • Electronic Mail — Elec|tro|nic* Mail [ meil] die; , s <aus gleichbed. engl. electronic mail> elektron. Post; vgl. ↑E Mail …   Das große Fremdwörterbuch

  • electronic mail — N SING Electronic mail is the same as e mail …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»