Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

el+respeto

  • 21 совершённый

    соверше́нный I
    perfekta, plena, absoluta.
    --------
    соверше́нный II
    грам.: \совершенный вид perfekta aspekto.
    * * *
    I прил.
    1) ( превосходный) perfecto, acabado; intachable ( безукоризненный)
    2) ( полный) completo; absoluto

    э́то соверше́нная пра́вда — es la pura verdad

    соверше́нное разоре́ние — ruina completa

    3) разг. (законченный, безнадёжный) consumado, rematado

    соверше́нный дура́к — tonto rematado (de remate)

    ••

    с соверше́нным почте́нием — con todo respeto

    II прил. грам.

    соверше́нный вид — aspecto perfectivo

    проше́дшее соверше́нное (вре́мя) — pretérito perfecto

    * * *
    I прил.
    1) ( превосходный) perfecto, acabado; intachable ( безукоризненный)
    2) ( полный) completo; absoluto

    э́то соверше́нная пра́вда — es la pura verdad

    соверше́нное разоре́ние — ruina completa

    3) разг. (законченный, безнадёжный) consumado, rematado

    соверше́нный дура́к — tonto rematado (de remate)

    ••

    с соверше́нным почте́нием — con todo respeto

    II прил. грам.

    соверше́нный вид — aspecto perfectivo

    проше́дшее соверше́нное (вре́мя) — pretérito perfecto

    * * *
    n
    set phr. hecho

    Diccionario universal ruso-español > совершённый

  • 22 совершенный

    соверше́нный I
    perfekta, plena, absoluta.
    --------
    соверше́нный II
    грам.: \совершенный вид perfekta aspekto.
    * * *
    I прил.
    1) ( превосходный) perfecto, acabado; intachable ( безукоризненный)
    2) ( полный) completo; absoluto

    э́то соверше́нная пра́вда — es la pura verdad

    соверше́нное разоре́ние — ruina completa

    3) разг. (законченный, безнадёжный) consumado, rematado

    соверше́нный дура́к — tonto rematado (de remate)

    ••

    с соверше́нным почте́нием — con todo respeto

    II прил. грам.

    соверше́нный вид — aspecto perfectivo

    проше́дшее соверше́нное (вре́мя) — pretérito perfecto

    * * *
    I прил.
    1) ( превосходный) perfecto, acabado; intachable ( безукоризненный)
    2) ( полный) completo; absoluto

    э́то соверше́нная пра́вда — es la pura verdad

    соверше́нное разоре́ние — ruina completa

    3) разг. (законченный, безнадёжный) consumado, rematado

    соверше́нный дура́к — tonto rematado (de remate)

    ••

    с соверше́нным почте́нием — con todo respeto

    II прил. грам.

    соверше́нный вид — aspecto perfectivo

    проше́дшее соверше́нное (вре́мя) — pretérito perfecto

    * * *
    adj
    1) gener. absoluto, aventajado, intachable (безукоризненный), peregrino, venusto, acabado, completo, cuadrado, cumplido, lindo, mismo, perfecto
    2) colloq. (законченный, безнадёжный) consumado, rematado
    3) obs. especioso
    4) law. ejecutado, fecho

    Diccionario universal ruso-español > совершенный

  • 23 Комиссия по уважению прав человека

    Diccionario universal ruso-español > Комиссия по уважению прав человека

  • 24 бережное отношение

    adj
    gener. consideración (к человеку), cuidado minucioso (con), respeto

    Diccionario universal ruso-español > бережное отношение

  • 25 внимание

    внима́ни||е
    atento;
    обрати́ть \внимание atenti;
    обрати́ть \внимание на... atentigi pri...;
    привле́чь чьё-л. \внимание altiri ies atenton;
    оста́вить без \вниманиея malatenti, ignori;
    принима́ть во \внимание atenti, konsideri;
    досто́йный \вниманиея atentinda.
    * * *
    с.
    1) atención f; cuidado m

    обрати́ть внима́ние на что-либо, удели́ть (осо́бое) внима́ние ( чему-либо) — prestar atención (a), dedicar atención, dar una atención particular

    заслу́живать внима́ния — merecer la atención, ser digno de atención

    не обраща́йте внима́ния! — ¡no haga caso!, ¡no preste atención!

    привле́чь внима́ние — atraer (llamar) la atención

    оста́вить без внима́ния — no hacer caso, hacer caso omiso

    принима́я во внима́ние — tomando en consideración, teniendo presente, en atención de

    досто́йный внима́ния — digno de atención

    он весь внима́ние — es todo ojos y oídos

    быть в це́нтре внима́ния — ser el centro de todas las miradas, ocupar la mayor atención, centrar la atención, acaparar la atención

    внима́ние! — ¡atención!, ¡cuidado!

    2) ( забота) atención f, consideración f

    по́льзоваться внима́нием — ser objeto de atención

    оказа́ть внима́ние ( кому-либо) — prestar atención (a), dedicar la atención

    * * *
    с.
    1) atención f; cuidado m

    обрати́ть внима́ние на что-либо, удели́ть (осо́бое) внима́ние ( чему-либо) — prestar atención (a), dedicar atención, dar una atención particular

    заслу́живать внима́ния — merecer la atención, ser digno de atención

    не обраща́йте внима́ния! — ¡no haga caso!, ¡no preste atención!

    привле́чь внима́ние — atraer (llamar) la atención

    оста́вить без внима́ния — no hacer caso, hacer caso omiso

    принима́я во внима́ние — tomando en consideración, teniendo presente, en atención de

    досто́йный внима́ния — digno de atención

    он весь внима́ние — es todo ojos y oídos

    быть в це́нтре внима́ния — ser el centro de todas las miradas, ocupar la mayor atención, centrar la atención, acaparar la atención

    внима́ние! — ¡atención!, ¡cuidado!

    2) ( забота) atención f, consideración f

    по́льзоваться внима́нием — ser objeto de atención

    оказа́ть внима́ние ( кому-либо) — prestar atención (a), dedicar la atención

    * * *
    n
    1) gener. consideración, cuidado, estima, estimación, miramiento, atención, contemplación, respeto
    2) amer. dedicación
    3) Hondur. caravana

    Diccionario universal ruso-español > внимание

  • 26 внушать уважение

    v
    gener. inspirar respeto, imponer, mesurar

    Diccionario universal ruso-español > внушать уважение

  • 27 внушить уважение

    Diccionario universal ruso-español > внушить уважение

  • 28 гарантийный договор

    Diccionario universal ruso-español > гарантийный договор

  • 29 глубоко

    глубоко́
    profunde;
    здесь \глубоко ĉi tie estas profunde.
    * * *
    1) нареч. profundamente, hondamente (тж. перен.)

    глубоко́ уважа́ть — respetar profundamente, tener un profundo respeto

    глубоко́ укорени́ться — arraigar profundamente

    2) безл. в знач. сказ. es profundo

    здесь о́чень глубоко́ — aquí es (está) muy hondo, aquí hay mucha profundidad

    * * *
    adv
    gener. a fondo, es profundo, hondamente (тж. перен.), profundamente

    Diccionario universal ruso-español > глубоко

  • 30 глубоко уважать

    adv
    gener. respetar en mucho, respetar profundamente, tener un profundo respeto

    Diccionario universal ruso-español > глубоко уважать

  • 31 глубокое уважение

    Diccionario universal ruso-español > глубокое уважение

  • 32 запасной

    запасн||о́й, запа́сный
    rezerva, rezervita, urĝbezona;
    \запасной вы́ход urĝeca eliro;
    \запасной путь ж.-д. rezerva vojo;
    \запаснойы́е ча́сти, \запаснойы́е дета́ли rezervaj (maŝin)elementoj, rezervaj (maŝin)partoj.
    * * *
    1) прил. de repuesto, de recambio

    запасны́е ча́сти — piezas de repuesto

    запасно́й вы́ход — salida de emergencia

    запасно́й игро́к спорт.reserva m

    запасны́е ло́шади — caballos de relevo

    2) прил. воен. ( резервный) de reserva
    3) м. воен. reservista m
    * * *
    1) прил. de repuesto, de recambio

    запасны́е ча́сти — piezas de repuesto

    запасно́й вы́ход — salida de emergencia

    запасно́й игро́к спорт.reserva m

    запасны́е ло́шади — caballos de relevo

    2) прил. воен. ( резервный) de reserva
    3) м. воен. reservista m
    * * *
    adj
    1) gener. de recambio, de repuesto, de respeto, sobrero
    2) milit. (ðåçåðâñúì) de reserva, reservista
    3) econ. de reserva

    Diccionario universal ruso-español > запасной

  • 33 запасные части

    adj
    1) gener. piezas de recambio, piezas de repuesto, respeto
    2) eng. recambios

    Diccionario universal ruso-español > запасные части

  • 34 из уважения к вам

    part.
    gener. por respeto a Vd.

    Diccionario universal ruso-español > из уважения к вам

  • 35 обращаться

    2) с + твор. п. (обходиться, вести себя) tratar vt

    хорошо́ обраща́ться — tratar con respeto (con consideración)

    пло́хо обраща́ться — maltratar vt, maltraer (непр.) vt; zaherir (непр.) vt ( придираться)

    3) с + твор. п. ( пользоваться) servirse (непр.) (de), manejar vt, manipular vt

    уме́ло обраща́ться с че́м-либо — manejar hábilmente una cosa

    4) ( двигаться) revolverse (непр.); circular vi ( о крови)
    5) (иметь хождение, употребляться) circular vi
    * * *
    v
    1) gener. (äâèãàáüñà) revolverse, (повернуться; устремиться) volverse (hacia), (ïîëüçîâàáüñà) servirse (de), acudir (прибегнуть; a), arengar, avanzar hacia la, circular (о крови), convertirse (a, en), dirigirse (a), manipular, ocurrir (к правосудию и т. п.), recurrir (a), transformarse, tratar (с кем-л.), (а) dirigirse (к кому-л.), hablar (к кому-л), manejar (с машиной, прибором)
    2) eng. llamar (напр., к подпрограмме), manejar (напр., с прибором)
    3) law. demandar, impetrar
    4) econ. recurrir, girar, tratar (напр. с грузом)

    Diccionario universal ruso-español > обращаться

  • 36 он пользуется всеобщим уважением

    Diccionario universal ruso-español > он пользуется всеобщим уважением

  • 37 относиться без уважения

    Diccionario universal ruso-español > относиться без уважения

  • 38 относиться с уважением

    v
    gener. considerar, respetar, tratar con respeto

    Diccionario universal ruso-español > относиться с уважением

  • 39 питать уважение

    v
    gener. estimar (a; ê êîìó-ë.), respetar (a), sentir aprecio por (hacia) alguien (к кому-л.), sentir respeto (por, hacia)

    Diccionario universal ruso-español > питать уважение

  • 40 пользоваться уважением

    v
    gener. gozar de aprecio, gozar de respeto (de estima), hacerse respetar

    Diccionario universal ruso-español > пользоваться уважением

См. также в других словарях:

  • Respeto — Saltar a navegación, búsqueda Respeto es el reconocimiento de que algo o alguien tiene valor. Se lo puede definir como la base del sustento de la moral y la ética.[1] El respeto en las relaciones interpersonales comienza en el individuo, en el… …   Wikipedia Español

  • respeto — sustantivo masculino 1. (no contable) Acción o resultado de respetar o tener consideración a una persona o a una cosa: demostrar mucho respeto, guardar el respeto a un lugar sagrado. Todo el mundo se merece un respeto. Debes tener un respeto por… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • respeto — (Del lat. respectus, atención, consideración). 1. m. Veneración, acatamiento que se hace a alguien. 2. Miramiento, consideración, deferencia. 3. Cosa que se tiene de prevención o repuesto. Coche de respeto. 4. miedo (ǁ recelo). 5. ant. respecto …   Diccionario de la lengua española

  • Respeto — (Del lat. respectus.) ► sustantivo masculino 1 Actitud considerada hacia las personas o las cosas: ■ no dije nada por respeto a sus padres; no tienes respeto por nada. SINÓNIMO atención deferencia ANTÓNIMO desconsideración 2 Miedo o recelo ante… …   Enciclopedia Universal

  • respeto — s m 1 Actitud moral por la que se aprecia la dignidad de una persona y se considera su libertad para comportarse tal cual es, de acuerdo con su voluntad, intereses, opiniones, etc, sin tratar de imponerle una determinada forma de ser y de pensar …   Español en México

  • respeto — {{#}}{{LM R34025}}{{〓}} {{SynR34864}} {{[}}respeto{{]}} ‹res·pe·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Consideración y reconocimiento del valor de algo: • Hay que inculcar a los niños el respeto a la naturaleza.{{○}} {{<}}2{{>}} Miedo, temor, recelo o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • respeto — (m) (Básico) consideración frente a una cosa o persona Ejemplos: El respeto es esencial en las relaciones interpersonales. ¿Por qué no me tienes respeto? Sinónimos: aprecio …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • respeto — sustantivo masculino reverencia, veneración, consideración, miramiento, atención, deferencia, rendimiento, acatamiento, sumisión, respetabilidad, decoro, deferencia*. Consideración, miramiento …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Con Todo Respeto — Studio album by Molotov Released October 26, 2004 Genre …   Wikipedia

  • Con todo respeto — Álbum de covers de Molotov Publicación Mayo de 2004 Grabación Febrero de 2004 Género(s) Rock Hip Hop Punk Rock …   Wikipedia Español

  • El respeto al derecho ajeno es la paz — Saltar a navegación, búsqueda La frase célebre del político liberal mexicano Benito Juárez, Entre los individuos, como entre las Naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz , fue enunciada el 15 de julio de 1867, en un discurso al entrar… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»