Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

eksˈklæmətərɪ

  • 21 expropriate

    {eks'prɔprieit}
    1. отчуждавам, изземвам (from)
    2. лишавам от собственост, експроприирам
    * * *
    {eks'prъprieit} v 1. отчуждавам, изземвам (from); 2. лиша
    * * *
    отчуждавам; експроприирам; изземвам; конфискувам;
    * * *
    1. лишавам от собственост, експроприирам 2. отчуждавам, изземвам (from)
    * * *
    expropriate[eks´proupri¸eit] v 1. отчуждавам, изземвам, конфискувам; 2. лишавам от собственост, експроприирам.

    English-Bulgarian dictionary > expropriate

  • 22 expropriation

    {eks,proupri'eiʃn}
    1. отчуждаване, изземване
    2. експроприация, лишаване от собственост
    * * *
    {eks,proupri'eishn} n 1. отчуждаване, изземване; 2. експ
    * * *
    отчуждаване; експроприация; конфискация;
    * * *
    1. експроприация, лишаване от собственост 2. отчуждаване, изземване
    * * *
    expropriation[eks¸proupri´eiʃən] n 1. отчуждаване, изземване, конфискация; 2. лишаване от собственост, експроприация.

    English-Bulgarian dictionary > expropriation

  • 23 expunge

    {eks'pʌndʒ}
    v задрасквам, зачерквам, заличавам, премахвам (пасаж от книга и пр.)
    * * *
    {eks'p^nj} v задрасквам, зачерквам, заличавам, премахвам (
    * * *
    заличавам; задрасквам;
    * * *
    v задрасквам, зачерквам, заличавам, премахвам (пасаж от книга и пр.)
    * * *
    expunge[eks´pʌndʒ] v 1. задрасквам, зачерквам, зачертавам; 2. изтривам, избърсвам; заличавам, премахвам; унищожавам, ликвидирам; he tried to \expunge memories of the failure той се опита да заличи (изтрие) спомена за провала.

    English-Bulgarian dictionary > expunge

  • 24 extempore

    {eks'tempəri}
    I. a extemporaneous
    II. adv без подготовка, импровизирано, екстемпоре, експромпто
    * * *
    {eks'tempъri} I. a extemporaneous; II. adv без подготовка,
    * * *
    импровизирано; импровизиран; неподготвен;
    * * *
    1. i. a extemporaneous 2. ii. adv без подготовка, импровизирано, екстемпоре, експромпто
    * * *
    extempore[eks´tempəri] I. adv без подготовка, импровизирано, екстемпоре, експромптю; II. adj импровизиран, неподготвен.

    English-Bulgarian dictionary > extempore

  • 25 extemporization

    {eks,tempərai'zeiʃn}
    n импровизация
    * * *
    {eks,tempъrai'zeishn} n импровизация.
    * * *
    n импровизация
    * * *
    extemporization[eks¸tempərai´zeiʃən] n импровизация.

    English-Bulgarian dictionary > extemporization

  • 26 extenuate

    {eks'tenjueit}
    1. смекчавам, намалявам
    extenuating circumstances юр. смекчаващи вината обстоятелства
    2. омаловажавам, подценявам (грешка и пр.)
    * * *
    {eks'tenjueit} v 1. смекчавам, намалявам; extenuating circu
    * * *
    смекчавам; омаловажавам; отслабям; намалявам; недооценявам;
    * * *
    1. extenuating circumstances юр. смекчаващи вината обстоятелства 2. омаловажавам, подценявам (грешка и пр.) 3. смекчавам, намалявам
    * * *
    extenuate[eks´tenju¸eit] v 1. отслабвам, смекчавам, намалявам; омаловажавам (грешка и пр.); extenuating circumstances юрид. смекчаващи вината обстоятелства; 2. подценявам, недооценявам; 3. ост. разреждам; 4. ост. изтънявам; отслабвам.

    English-Bulgarian dictionary > extenuate

  • 27 extenuation

    {eks,tenju'eiʃn}
    n извинение, частично оправдание
    to plead one's poverty in EXTENUATION of a theft изтъквам бедността си като смекчаващо вината обстоятелство при кражба
    * * *
    {eks,tenju'eishn} n извинение, частично оправдание; to ple
    * * *
    1. n извинение, частично оправдание 2. to plead one's poverty in extenuation of a theft изтъквам бедността си като смекчаващо вината обстоятелство при кражба
    * * *
    extenuation[eks¸tenju´eiʃən] n 1. изтощаване, изтощение; 2. извинение, частично оправдание; to plead poverty in \extenuation of a theft изтъквам бедността като смекчаващо вината обстоятелство при кражба; 3. отслабване (на действие).

    English-Bulgarian dictionary > extenuation

  • 28 exteriorize

    {eks'tiəriəraiz}
    1. обличам в конкретна/материална форма
    2. намирам причини вън от себе си
    * * *
    {eks'tiъriъraiz} v 1. обличам в конкретна/материална форм
    * * *
    1. намирам причини вън от себе си 2. обличам в конкретна/материална форма
    * * *
    exteriorize[eks´tiəriə¸raiz] = externalize.

    English-Bulgarian dictionary > exteriorize

  • 29 exterminate

    {eks'tə:mineit}
    v изкоренявам, унищожавам, изтребвам, убивам
    * * *
    {eks'tъ:mineit} v изкоренявам; унищожавам; изтребвам, уби
    * * *
    унищожавам;
    * * *
    v изкоренявам, унищожавам, изтребвам, убивам
    * * *
    exterminate[eks´tə:mi¸neit] v изкоренявам, унищожавам, ликвидирам; изтребвам, избивам.

    English-Bulgarian dictionary > exterminate

  • 30 extermination

    {eks,tə:mi'neiʃn}
    n изкореняване, унищожаване, унищожение, изтребване, изтребление
    * * *
    {eks,tъ:mi'neishn} n изкореняване, унищожаване, унищожен
    * * *
    унищожение; избиване; изтребване;
    * * *
    n изкореняване, унищожаване, унищожение, изтребване, изтребление
    * * *
    extermination[eks¸tə:mi´neiʃən] n изкореняване; изтребване, изтребление; избиване; унищожение; ликвидиране.

    English-Bulgarian dictionary > extermination

  • 31 exterminatory

    {eks'tə:mineitəri}
    a унищожителен, изтребителен
    * * *
    {eks'tъ:mineitъri} а унищожителен, изтребителен.
    * * *
    a унищожителен, изтребителен
    * * *
    exterminatory[eks´tə:minətəri] adj унищожителен, изтребителен; убийствен.

    English-Bulgarian dictionary > exterminatory

  • 32 external

    {eks'tə:nəl}
    I. 1. външен, повърхностен
    for EXTERNAL application външно (за лекарство)
    2. външен (за търговия, политика и пр.), чуждестранен, чужд
    страничен (to)
    EXTERNAL evidence юр. странични доказателства
    3. задочен (за студент, обучение)
    II. n рl външност, външна страна, външни белези/обстоятелства, несъществени/второстепенни неща
    * * *
    {eks'tъ:nъl} I. a 1. външен; повърхностен; for external application
    * * *
    чуждестранен; чужд; външен; външност;
    * * *
    1. external evidence юр. странични доказателства 2. for external application външно (за лекарство) 3. i. външен, повърхностен 4. ii. n pl външност, външна страна, външни белези/обстоятелства, несъществени/второстепенни неща 5. външен (за търговия, политика и пр.), чуждестранен, чужд 6. задочен (за студент, обучение) 7. страничен (to)
    * * *
    external[eks´tə:nl] I. adj 1. външен; повърхностен; \external use мед. външна употреба; for \external application only само външно (за лекарство); \external combustion engine тех. двигател с външно горене; \external examiner външен екзаминатор; 2. външен (за политика, търговия и пр.); чуждестранен, чужд; \external evidence юрид. странични доказателства; things \external to our sphere неща извън (чужди на) нашата среда (сфера); II. n pl 1. външност, външна страна; външни белези (части); 2. външни обстоятелства; прен. несъществени (маловажни, второстепенни) неща; to judge by \externals съдя от външността, съдя по това, което се вижда.

    English-Bulgarian dictionary > external

  • 33 extrinsic

    {eks'trinsik}
    a външен, чужд, несвойствен
    неприсъщ (to)
    * * *
    {eks'trinsik} а външен, чужд; несвойствен; неприсъщ (to).
    * * *
    несвойствен; неприсъщ;
    * * *
    1. a външен, чужд, несвойствен 2. неприсъщ (to)
    * * *
    extrinsic(al) [eks´trinsik(l)] adj 1. външен, чужд, несвойствен, нехарактерен, неприсъщ; FONT face=Times_Deutsch◊ adv extrinsically; 2. анат. който започва извън анатомичните граници на някоя част на тялото (за мускул, нерв и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > extrinsic

  • 34 exacerbate

    {eks'æsəbeit}
    1. изострям, усилвам, разгарям, влошавам, отежнявам
    2. дразня, раздразвам, ожесточавам, огорчавам
    * * *
    {eks'asъbeit} v 1. изострям, усилвам, разгарям; влошавам,
    * * *
    ожесточавам; разгарям; раздразвам; изострям;
    * * *
    1. дразня, раздразвам, ожесточавам, огорчавам 2. изострям, усилвам, разгарям, влошавам, отежнявам
    * * *
    exacerbate[ik´sæsə¸beit] v 1. изострям, усилвам, разгарям; 2. раздразвам, ожесточавам, настървявам; отежнявам; влошавам; огорчавам; \exacerbated изнервен.

    English-Bulgarian dictionary > exacerbate

  • 35 excellence

    {'eksələns}
    1. отлични постижения, превъзходство
    2. добродетел, добра/положителна черта, достоинство
    * * *
    {'eksъlъns} n 1. отлични постижения; превъзходство; 2. доб
    * * *
    превъзходство; добродетел; достойнство;
    * * *
    1. добродетел, добра/положителна черта, достоинство 2. отлични постижения, превъзходство
    * * *
    excellence[´eksələns] n 1. превъзходство; 2. добродетел, достойнство, ценно качество; съвършенство.

    English-Bulgarian dictionary > excellence

  • 36 excellency

    {'eksələnsi}
    n превъзходителство (титла)
    * * *
    {'eksъlъnsi} n превъзходителство (титла).
    * * *
    превъзходителство;
    * * *
    n превъзходителство (титла)
    * * *
    excellency[´eksələnsi] n 1. превъзходителство ( титла); His Sable E. Негово величество Дяволът; 2. = excellence.

    English-Bulgarian dictionary > excellency

  • 37 excellent

    {'eksələnt}
    a отличен, превъзходен, прекрасен, чудесен
    * * *
    {'eksъlъnt} а отличен, превъзходен; прекрасен, чудесен.
    * * *
    чудесен; отличен; отличник; прекрасен; превъзходен; великолепен;
    * * *
    a отличен, превъзходен, прекрасен, чудесен
    * * *
    excellent[´eksələnt] adj превъзходен, отличен, прекрасен, чудесен; adv excellently.

    English-Bulgarian dictionary > excellent

  • 38 excerpt

    {'eksə:pt}
    I. 1. откъс (лек), извадка, извлечение
    2. печ. отделен отпечатък
    II. v правя извадка, изваждам, извличам, цитирам
    * * *
    {'eksъ:pt} n 1. откъс(лек), извадка, извлечение; 2. печ. отде(2) {ek'sъ:pt} v правя извадка, изваждам, извличам; цитирам.
    * * *
    фрагмент; текст; откъслек; откъс; извадка;
    * * *
    1. i. откъс (лек), извадка, извлечение 2. ii. v правя извадка, изваждам, извличам, цитирам 3. печ. отделен отпечатък
    * * *
    excerpt[´eksə:pt] I.n 1. извлечение, извадка, откъс, ексцерпция; a few \excerpts from her diary няколко откъса (извадки) от нейния дневник; 2. печ. отделен отпечатък; II.[ek´sə:pt] v правя извадки, изваждам, извличам, ексцерпирам; цитирам.

    English-Bulgarian dictionary > excerpt

  • 39 excreta

    {eks'kri:tə}
    n pl физиол. екскрети
    * * *
    {eks'kri:tъ} n pl физиол. екскрети.
    * * *
    екскрети;
    * * *
    n pl физиол. екскрети
    * * *
    excreta[iks´kri:tə] n pl физиол. екскрети.

    English-Bulgarian dictionary > excreta

  • 40 excrete

    {eks'kri:t}
    v физиол. отделям, изхвърлям
    * * *
    {eks'kri:t} v физиол. отделям, изхвърлям.
    * * *
    отделям;
    * * *
    v физиол. отделям, изхвърлям
    * * *
    excrete[iks´kri:t] v физиол. отделям, изхвърлям.

    English-Bulgarian dictionary > excrete

См. также в других словарях:

  • EKS — steht für: Engpasskonzentrierte Strategie von Wolfgang Mewes Eschweiler Kohlensandstein Europäische Konvention für Stahlbau Elektrizitätswerk des Kantons Schaffhausen AG, ein Stromversorger in der Schweiz EKS (Band) eine Schweizer Rapformation… …   Deutsch Wikipedia

  • eks — ȅks pril. DEFINICIJA naiskap [na eks, razg. ispiti odjednom sadržaj čaše do kraja; naiskap] ETIMOLOGIJA lat. ex …   Hrvatski jezični portal

  • eks- — ; eksdronning; eksmand; eksminister …   Dansk ordbog

  • EKS — 〈Wirtsch.; Abk. für〉 energo kybernetisches System, (von W. Mewes entwickelte) Managementlehre, die mit der Zielsetzung einer erfolgreichen Entwicklungsförderung eine enge Verbindung von Manager, Umwelt u. zu steuerndem Unternehmen zugrunde legt …   Universal-Lexikon

  • EKS — 〈n.; Gen.: ; Pl.: unz.; Abk. für〉 energo kybernetisches System, (von W. Mewes entwickelte) Managementlehre, die mit der Zielsetzung einer erfolgreichen Entwicklungsförderung eine enge Verbindung von Manager, Umwelt u. zu steuerndem Unternehmen… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • eks- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi s imenicom znači da je nešto bivše, ob. da tko više ne obnaša neku visoku funkciju i sl. [ekspredsjednik; ekskralj] ETIMOLOGIJA engl. ex ← lat. ex : iz, usp. e …   Hrvatski jezični portal

  • eks- — {{/stl 13}}{{stl 7}} w odniesieniu do funkcji, tytułu, zawodu, statusu społecznego: były, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}eksdyrektor, eksposeł, ekspoddany, eksmałżonek {{/stl 8}}{{stl 7}}<łac.> {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • eks- — «przedrostek pisany oddzielnie z łącznikiem, łączący się zwykle z wyrazami oznaczającymi tytuł, zawód itp., znaczący: były, dawny, np. eks wojskowy, eks dyrektor, eks mąż» ‹z łac.› …   Słownik języka polskiego

  • éks — medm. (ẹ̑) pog., poziv pri pitju do dna: pijmo, eks; vsi eks; sam.: prvi eks za naše goste …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • EKS- — {{upper}}EKS {{/upper}} kao prvi dio riječi s imenicom znači da je nešto bivše, ob. da tko više ne obnaša neku visoku funkciju i sl. [ekspredsjednik; ekskralj] ✧ {{001f}}engl. ← lat …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • EKS — Abk. für energo kybernetisches System, engpassorientiertes System; Managementlehre, der eine Sicht von Manager, Umwelt und zu steuerndem Unternehmen als System zugrunde liegt. D.h., dass die Elemente sich nur in gemeinsamer Abstimmung miteinander …   Lexikon der Economics

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»