-
1 frame
1. noun1) (of vehicle, bicycle) Rahmen, der; (of easel, rucksack, bed, umbrella) Gestell, das; (of ship, aircraft) Gerüst, das2) (border) Rahmen, der[spectacle] frames — [Brillen]gestell, das
3) (of person, animal) Körper, der4) (Photog., Cinemat.) [Einzel]bild, das2. transitive verb1) rahmen [Bild, Spiegel]2) (compose) formulieren [Frage, Antwort, Satz]; aufbauen [Rede, Aufsatz]; (devise) entwerfen [Gesetz, Politik, Plan]; ausarbeiten [Plan, Methode, Denksystem]3) (coll.): (incriminate unjustly)frame somebody — jemandem etwas anhängen (ugs.)
* * *[freim] 1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) das Gerüst2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) der Rahmen3) (the human body: He has a slight frame.) die Gestalt2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) einrahmen2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) umrahmen3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) intrigieren gegen•- academic.ru/29201/framework">framework- frame of mind* * *[freɪm]I. n▪ to be in the \frame ( fig: be centre of attention) im Mittelpunkt stehen; (be under suspicion) unter Verdacht stehen3. (of spectacles)▪ \frames pl Brillengestell nta \frame of metal poles ein Metallgestänge ntclimbing \frame Klettergerüst ntsb's burly/large/slender \frame jds stämmiger/großer/schlanker Körpercold \frame Frühbeetkasten m8. (for snooker balls) [dreieckiger] RahmenII. vt1. (put in surround)▪ to \frame sth etw einrahmen2. (act as surround)▪ to \frame sth etw umrahmen3. (put into words)▪ to \frame sth etw formulieren▪ to \frame sb jdm etwas anhängen* * *[freɪm]1. n1) (= basic structure, border of picture) Rahmen m; (of building) (Grund)gerippe nt; (of ship) Gerippe nt; (HORT) Mistbeet nt, Frühbeet nt; (of spectacles also frames) Gestell nt; (BILLIARDS = single game) Spiel nt; (= triangle) Rahmen m2) (of human, animal) Gestalt f3)in a cheerful frame of mind — in fröhlicher Stimmung or Laune
I am not in the right frame of mind for singing or to sing — ich bin nicht in der (richtigen) Laune or Stimmung zum Singen
frame of reference (lit, fig) — Bezugssystem nt
within the frame of... — im Rahmen (+gen)
this proposal is beyond the frame of the peace agreement — dieser Vorschlag geht über den Rahmen des Friedensvertrags hinaus
5) (FILM, PHOT, COMPUT) (Einzel)bild nt; (in comic strip) Bild(chen) nt2. vthe stood framed in the door — er stand im Türrahmen
2) (= draw up, construct) constitution, law, plan entwerfen; idea entwickeln; (= express) answer, question formulieren; sentence bilden; words bilden, formen3) (inf= incriminate falsely)
he said he had been framed — er sagte, man habe ihm die Sache angehängt (inf)3. vi(= develop) sich entwickeln* * *frame [freım]A s2. (auch Brillen-, Schirm-, Wagen) Gestell n, Gerüst n3. Einfassung f4. ARCHa) Balkenwerk nb) Gerippe n, Skelett n:c) (Tür- etc) Zarge f7. FLUG, SCHIFFa) Spant nb) Gerippe n8. TVa) Abtast-, Blickfeld nb) Raster(bild) m(n)9. a) FILM Einzel-, Teilbild n10. AGR verglastes Treibbeet, Frühbeetkasten m11. Weberei: (Spinn-, Web) Maschine f12. a) Rahmen(erzählung) m(f)b) Hintergrund m13. Körper(bau) m, Gestalt f, Figur f (obs außer in):the mortal frame die sterbliche Hülle14. fig Rahmen m, Gefüge n, System n:within the frame of im Rahmen (gen);a) MATH Bezugs-, Koordinatensystem,b) fig Gesichtspunkt min a cheerful frame of mind in fröhlicher Stimmung;I’m not in the frame of mind for dancing ( oder to dance) ich bin nicht in der Stimmung zu tanzen, mir ist nicht nach Tanzen zumuteB v/t1. zusammenpassen, -setzen, -fügen2. a) ein Bild etc (ein)rahmen, (-)fassenb) fig umrahmen4. etwas ersinnen, entwerfen, einen Plan schmieden, ein Gedicht etc machen, verfertigen, eine Entschuldigung etc formulieren, eine Politik etc abstecken5. gestalten, formen, bilden6. anpassen (to dat)7. Worte formenframe a charge eine falsche Beschuldigung erheben;frame a match ein Spiel (vorher) absprechenI’ve been framed ich bin reingelegt wordenC v/i2. sich entwickeln, Form annehmen:frame well sich gut anlassen (Sache)* * *1. noun1) (of vehicle, bicycle) Rahmen, der; (of easel, rucksack, bed, umbrella) Gestell, das; (of ship, aircraft) Gerüst, das2) (border) Rahmen, der[spectacle] frames — [Brillen]gestell, das
3) (of person, animal) Körper, der4) (Photog., Cinemat.) [Einzel]bild, das2. transitive verb1) rahmen [Bild, Spiegel]2) (compose) formulieren [Frage, Antwort, Satz]; aufbauen [Rede, Aufsatz]; (devise) entwerfen [Gesetz, Politik, Plan]; ausarbeiten [Plan, Methode, Denksystem]3) (coll.): (incriminate unjustly)frame somebody — jemandem etwas anhängen (ugs.)
* * *(carpentry) n.Zarge -n (Tür, Fenster) f. (glasses) n.Einfassung f.Gestell -e n.Rahmen - m.bilden v.einrahmen v.gestalten v.zusammen setzen v.zusammensetzen (alt.Rechtschreibung) v. -
2 frame
<tech.gen> ■ Gerüst n<tech.gen> (gen.; e.g. of assemblies, windows etc.) ■ Rahmen m<av> (video signal, semi-picture) ■ Halbbild n<av> (magnet. tape) ■ Sprosse f<av> (video signal, full picture) ■ Vollbild n<av> (of a sequence; e.g. of a motion picture, animated cartoon) ■ Bild n ; Einzelbild n<av> ■ Teilraster mUS, obs <av> ■ Vollbild n< build> ■ Rahmenwerk n<build.int> (of a drywall assembly) ■ Unterkonstruktion f<mach.tools> ■ Bundgatter n<mech.eng> (buck-type) ■ Bock m<mech.eng> (support stand; e.g. of machine tool) ■ Gestell n<mech.eng> ■ Ständer m< min> ■ Ausbaugeviert nUS < mvhcl> (stress on: frame structure; e.g. of cars) ■ Fahrgestell n ; Chassis n prakt ; Rahmen m ugs ; Chassisrahmen m rar< opt> ■ Fassung fpract < tele> (for data transmission; e.g. UMTS uses 15 timeslots \@ 10 ms) ■ Rahmen m ; Zeitrahmen m< vhcl> ■ Rahmen mvt <tech.gen> (e.g. photograph) ■ einfassen vtvt <tech.gen> ■ rahmen vt -
3 frame
frame1 v TECH einrahmenframe2 BAHN Wagenrahmen m (des Waggons)frame3 BAU Rahmen m (z. B. Fachwerk)frame4 SCHIFF Spant n, Spante f (Schiffsrahmen)frame5 STB Portalrahmen m, Rahmen m (Portal); Stabwerk n; Tragwerk n (Skelett)frame6 TECH Bock m (Gestell); Portal n, Rahmen m (Fotografie); Skelett n (Tragwerk); Ständer m (z. B. Schere)frame7 VERD Triebwerksgehäuse n (Kolbenverdichter) -
4 frame
[freɪm] nto be in the \frame;(fig: be centre of attention) im Mittelpunkt stehen;( be under suspicion) unter Verdacht stehen2) (of door, window) Rahmen m3) ( of spectacles)\frames pl Brillengestell nt;a \frame of metal poles ein Metallgestänge nt;climbing \frame Klettergerüst nt;cold \frame Frühbeetkasten m8) ( for snooker balls) [dreieckiger] Rahmen1) ( put in surround)to \frame sth etw einrahmen2) ( act as surround)to \frame sth etw umrahmen3) ( put into words)to \frame sth etw formulierento \frame sb jdn verleumden -
5 box up
English-German dictionary of Architecture and Construction > box up
-
6 frame
frame I v 1. TE, TK ein Tragwerk montieren; 2. HB einrahmen; verrahmen; einspannen; verzimmern frame II 1. KONST, TK Skelett n, Stabwerk n, Tragwerk n; Fachwerk n; 2. Zarge f, Rahmen m (z. B. einer Tür); 3. Gehäuse n; Aufsatz mEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > frame
-
7 put in frame
English-German dictionary of Architecture and Construction > put in frame
-
8 frame
[freɪm] UK / US1. nRahmen m, (of spectacles) Gestell nt2. vtto frame sb fam — (incriminate) jdm etwas anhängen
-
9 frame
[freɪm] UK / US1. nRahmen m, (of spectacles) Gestell nt2. vtto frame sb fam — (incriminate) jdm etwas anhängen
См. также в других словарях:
einrahmen — V. (Aufbaustufe) etw. mit einem Rahmen umgeben Synonym: einfassen Beispiel: Er hat diese Zeichnung einrahmen lassen … Extremes Deutsch
einrahmen — ein·rah·men (hat) [Vt] etwas einrahmen etwas in einen Rahmen tun, meist um es aufzuhängen ≈ rahmen <ein Bild, ein Foto, eine Urkunde usw einrahmen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einrahmen — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen wichtige Informationen. Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst. Der mit dem Medienwirkungsansatz des … Deutsch Wikipedia
einrahmen — einfassen, einsäumen, umfassen, umgeben, umrahmen. * * * einrahmen:1.⇨rahmen–2.⇨umgeben(1) einrahmeneinfassen,umrahmen,umranden,umgeben,rahmen,fassen … Das Wörterbuch der Synonyme
einrahmen — ein|rah|men; ein Bild einrahmen … Die deutsche Rechtschreibung
einrahmen — ein||rahmen 〈V. tr.; hat〉 1. mit einem Rahmen versehen 2. 〈fig.〉 umgeben, umrahmen ● das Gebäude ist von hohen Bäumen eingerahmt; sie wurde bei Tisch von zwei hübschen Männern eingerahmt 〈fig.〉 zwei hübsche M. saßen rechts u. links neben ihr * *… … Universal-Lexikon
einrahmen — einrahmenv 1.eineweiblichePersoneinrahmen=einerweiblichenPersondenSitzplatzzwischenzweiHerrenanweisen.1920ff. 2.laßdicheinrahmen!=dubistdumm!Bildedirnichtsein!SolcheDummheitsolltemanfüglicheinrahmenundimMuseumausstellen,damitallesicheinBildvonihmm… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Sich etwas einrahmen lassen können — Die umgangssprachlich redensartlich gebrauchte Wendung ist ironisch zu verstehen und besagt, dass etwas unerwünscht ist oder zurückgewiesen wird, weil es nichts wert ist: Den Vertrag können die sich einrahmen lassen, den unterschreibe ich auf… … Universal-Lexikon
Uxmal — Vorkolumbische Stadt Uxmal* UNESCO Welterbe … Deutsch Wikipedia
Arabeske (Dekoration) — Arabesken, die den Namen (Muhammad) einrahmen Damaszierung im unteren Wappen … Deutsch Wikipedia
Arabeske (Ornament) — Arabesken, die den Namen (Muhammad) einrahmen Damaszierung im unteren Wappen … Deutsch Wikipedia