-
1 Vorgesetzte, der
(des Vórgesetzten, die Vórgesetzten), ein Vórgesetzter (eines Vórgesetzten, Vórgesetzte) начальник, шеф, руководитель, выше-стоящее лицоviele [einige] Vorgesetzte — многие [некоторые] начальники
mehrere [drei] Vorgesetzte — несколько [трое] начальников
Dieser Vorgesetzte ist streng, aber gerecht. — Этот начальник строг, но справедлив.
Er ist mein unmittelbarer Vorgesetzter. — Он мой непосредственный начальник.
Der Soldat macht seinem Vorgesetzten Meldung. — Солдат делает донесение своему начальнику.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Vorgesetzte, der
-
2 Vorgesetzte, die
(der Vórgesetzten, die Vórgesetzten), eine Vórgesetzte (einer Vórgesetzten, Vórgesetzte) начальница, шеф, руководительницаviele [einige] Vorgesetzte — многие [некоторые] начальницы
mehrere [fünf] Vorgesetzte — несколько [пять] начальниц
Die Vorgesetzte meiner Tochter ist nicht sehr streng. — Начальница моей дочери не очень строгая.
Sie ist meine direkte Vorgesetzte. — Она моя прямая начальница.
Wir folgen den Anweisungen unserer Vorgesetzten. — Мы следуем указаниями нашей начальницы [руководительницы].
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Vorgesetzte, die
-
3 выслуживаться
sich (beim Vórgesetzten) éinschmeicheln, líebedienern (líebedienerte, gelíebedienert) vi -
4 выслужиться
разг.sich (beim Vórgesetzten) éinschmeicheln, líebedienern (líebedienerte, gelíebedienert) vi -
5 dienern
vi1) низко кланяться, отвешивать поклоны2) перен неодобр выслуживаться, раболепствоватьEr díénert ständig vor séínen Vórgesetzten. — Он постоянно лебезит перед начальством.
-
6 einrücken
éinrückenI vt (in A)1. вставля́ть, помеща́ть2.:é ine Maschíne einrücken — включа́ть маши́ну
3. полигр. де́лать о́тступZé ilen einrücken — де́лать о́тступ
II vi (s)1. поступа́ть; занима́ть чьё-л. ме́сто(zum Militä́ rdienst) einrücken — поступа́ть на вое́нную слу́жбу
in die Sté lle sé ines Vó rgesetzten einrücken — заня́ть ме́сто своего́ нача́льника
in den fré igewordenen Pó sten einrücken — поступа́ть на освободи́вшуюся до́лжность
2. вступа́ть (в город и т. п. — о войсках)3. возвраща́ться в каза́рму ( о войсках) -
7 heranmachen
heránmachen, sich (an A) разг.1. принима́ться (за что-л.)2. пристава́ть (к кому-л. со своими ухаживаниями)sich an sé inen Vó rgesetzten herá nmachen разг. — подъезжа́ть к своему́ нача́льнику
-
8 hervorkehren
hervórkehren vt1. вывора́чивать нару́жу2. разг. подчё́ркивать, выставля́ть напока́зden Vó rgesetzten hervó rkehren — разы́грывать [стро́ить] из себя́ нача́льника