-
121 пристроиться
разг.1) unterkommen (непр.) vi (s), sich einrichten2) ( найти работу) eine Stellung( eine Arbeit) finden (непр.) -
122 пристроиться
пристроиться разг. 1. unterkommen* vi (s), sich einrichten 2. (найти работу) eine Stellung ( eine Arbeit] finden* -
123 ungeeignet
ungeeignet adj GEN inappropriate, ineligible, unsuitable, unsuited* * ** * *ungeeignet
unfit[ted], incapable, inapt, inept, incapable, unqualified, ineligible;
• beruflich ungeeignet incompetent to do one’s job;
• für Besicherungszwecke ungeeignet (Wertpapiere) thrown out of loans;
• geschäftlich ungeeignet inapt for business;
• ungeeignet für eine Stellung disqualified (not qualified) for a post;
• für eine Position gänzlich ungeeignet sein to be a square peg in a round hole. -
124 vermitteln
vermitteln v 1. PERS mediate; 2. SOZ place (von Arbeitskräften) • vermitteln zwischen PERS mediate between* * *v 1. < Person> mediate; 2. < Sozial> von Arbeitskräften place ■ vermitteln zwischen < Person> mediate between* * *vermitteln
to mediate, to go between, to act as intermediary, to intermediate, (beschaffen) to procure, to obtain;
• Anleihe vermitteln to negotiate a loan;
• Arbeitskräfte vermitteln to place workers;
• Auftrag vermitteln to procure an order;
• j. an eine Firma vermitteln to place s. o. with a firm;
• Geschäft vermitteln to introduce business;
• Geschäfte in Wertpapieren vermitteln to negotiate transactions in securities;
• Kapitalinteressenten vermitteln to procure funds;
• jem. eine Stellung vermitteln to find a post for s. o. (s. o. a job);
• Versicherung vermitteln to introduce an insurance. -
125 ankommen
an|kom·men irreg viseid ihr auch gut angekommen? did you arrive safely?2) ( angeliefert werden)[bei jdm] \ankommen to be delivered [to sb]3) ( angelangen)bei etw \ankommen to reach sthschau mal, wer da ankommt! [just] look who's coming!6) ( sich durchsetzen)gegen jdn/etw \ankommen to get the better of sb/sth;gegen diesen Flegel von Sohn kommt sie nicht mehr an she can't cope with her brat of a son any more7) ( überwinden)gegen eine Arbeitsüberlastung \ankommen to cope with an excess of work;gegen Vorurteile \ankommen to break down prejudices[jdm] [mit etw] \ankommen to speak [to sb] [about sth];nachher kommst du mir wieder damit an afterwards you'll come back to me about it [and say...];mit so einem alten Auto brauchen Sie bei uns nicht anzukommen! don't bother [coming to] us with such an old banger!;kommen Sie mir bloß nicht schon wieder damit an! [just] don't start harping on about that again![bei jdm] [mit etw] \ankommen to be taken on [or accepted] [by sb] [with sth];bist du mit deiner Bewerbung bei Siemens angekommen? were you successful with your job application to [or at] Siemens?[bei jdm] \ankommen to be born [to sb];das Baby kommt in zwei Monaten an the baby is due in two months;bei meiner Frau ist gerade ein Junge angekommen! my wife has just given birth to a [baby] boy!vi impers sein1) ( wichtig sein)es kommt darauf an, dass what matters is that;bei diesem Job kommt es sehr darauf an, dass man kreativ arbeiten kann what matters in this job is that one is able to work creatively2) ( von etw abhängen)auf jdn/etw \ankommen to be dependent on sb/sth;du glaubst, ich schaffe es nicht? na, das käme auf einen Versuch an! you don't think I can manage it? well, I'll give it a [damn good] try! [or ( fam) do my damnedest!];das kommt darauf an it [or that] depends;darauf \ankommen, dass/ob it depends on/on whether;alles kommt darauf an, ob wir rechtzeitig fertig werden it all depends on whether we're ready in time;es kommt darauf an, dass ich gesund bleibe it depends on me staying healthy3) ( riskieren)lass es lieber nicht darauf \ankommen! don't leave it to chance!;lassen wir es also darauf \ankommen! let's risk [or chance] it!die Arbeitslosigkeit meines Mannes kommt mich schon schwer an I'm finding my husband's unemployment hard; -
126 vermitteln
ver·mit·teln *vtjdm eine Stellung \vermitteln to find sb a job;[jdm] jdn \vermitteln to find sb [for sb];jdn an eine Firma \vermitteln to place sb with a firm2) ( weitergeben)seine Gefühle \vermitteln to communicate [or convey] one's feelings3) ( geh);[jdm] etw \vermitteln to give [sb] sth, to convey sth [to sb];jdm ein schönes Gefühl \vermitteln to give sb [or fill sb with] a good feeling4) ( arrangieren)etw \vermitteln to arrange sth;einen Kontakt \vermitteln to arrange for a contactvi -
127 einnehmen
(nahm ein, eingenommen) v osvojiti, obuzimati, obuzeti (-zmem); (e. Platz) zaposjesti (-dnem) mjesto; Wasser - usisavati (uzimati) vodu; feindliche Stellungen - zauzeti (-zmem, osvojiti) ne- prijateljske položaje; kommerz zaprimiti, primati; eine Ladung - primiti tovar, uto-variti; Ballast - utovariti savornju (teret); Steuern - utjerivati (-rujem) porez; Arzneien - uzimati lijekove; ein Frühstück - doručkovati (-kujem); eine Stellung - biti na položaju; jds. Herz - omiljeti (-lim) kome; jdn. für jdn. - učiniti nekoga nekome milim; den Kopf - učiniti glavu tromom, prouzročiti (prouzrokovati, -kujem) glavobolju; sich - lassen dati se pridobiti -
128 bekleiden
bekleiden vt (mit D) одева́ть, облачи́ть (кого́-л. во что-л.); покрыва́ть (кого́-л. чем-л.)bekleiden vt (mit D) тех. облицо́вывать; обива́ть (что-л. чем-л.); омуровывать; обшива́ть; обкла́дыватьmit Brettern bekleiden обшива́ть [выстила́ть] до́ска́миmit Draht bekleiden обма́тывать про́волокойmit Marmor bekleiden вы́ложить [отде́лать] мра́моромmit Tapeten bekleiden окле́ивать обо́ями;einen Rang [eine Wurde] bekleiden име́ть зва́ние [чин, сан]j-n mit einem Amte bekleiden назна́чить кого́-л. на каку́ю-л. до́лжностьj-n mit einer Wurde bekleiden присво́ить кому́-л. зва́ние, дать кому́-л. чин
См. также в других словарях:
Stellung — Attitüde; Veranlagung; Gesinnung; Neigung; Charakteranlage; Couleur; Grundeinstellung; Haltung; innere Haltung; Standpunkt; Körperhaltung; … Universal-Lexikon
Stellung (Militär) — Die Stellung im Militärwesen hat mehrere Bedeutungen: Inhaltsverzeichnis 1 Taktischer Begriff 2 Gefechtskampf 3 Musterung 4 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
Stellung — die Stellung, en (Grundstufe) die Art und Weise, wie man den Körper hält Synonym: Position Beispiele: Er arbeitet immer in aufrechter Stellung. Sie betete in kniender Stellung. die Stellung, en (Grundstufe) Position in einer Firma Synonyme:… … Extremes Deutsch
Stellung — Stẹl·lung die; , en; 1 die Art und Weise, wie man den Körper hält ≈ (Körper)Haltung <eine Stellung einnehmen> || K: Schlafstellung, Spreizstellung, Sprungstellung; Lippenstellung 2 die Lage einer Sache in Bezug auf ihre Umgebung ≈ Stand,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stellung — steht für: Stelle (Organisation), der Arbeitsplatz/Job zur Erwerbstätigkeit oder im Ehrenamt Soziale Stellung, die Position in der sozialen Rangordnung Stellung (Militär), eine militärische Positionierung im Gefechtskampf Musterung in Österreich… … Deutsch Wikipedia
Stellung (Roulette) — Stellung ist der veraltete Ausdruck für die erfolgte Platzierung von Spielmarken als Wetteinsatz auf dem Tableau französischer Roulettetische. Der Vorgang des Stellens war bis Ende des 19. Jahrhunderts geprägt vom hohen Gewicht des Materials und… … Deutsch Wikipedia
Eine wie Alaska — (englischer Originaltitel Looking for Alaska) ist der vielfach ausgezeichnete Debüt Roman des US amerikanischen Schriftstellers John Green. Der Jugendroman erschien 2005 bei Dutton (Penguin Verlag) und wurde 2007 in der deutschen Übersetzung von… … Deutsch Wikipedia
Stellung — Stellung, 1) die Art u. Weise, wie mehre Dinge einer Art zu einer Art gestellt sind, daher 2) so v.w. Attitude; 3) s. Aufstellung; 4) S. von Truppen, s. Position 2) u. 3); 5) an den Unruhuhren eine Vorrichtung, durch welche man die mit der Unruhe … Pierer's Universal-Lexikon
Stellung — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (Arbeits)Stelle • Arbeitsplatz • Lage • Standort • Position • … Deutsch Wörterbuch
Eine blassblaue Frauenschrift — Eine blaßblaue Frauenschrift ist der Titel einer Erzählung des österreichischen Schriftstellers Franz Werfel aus dem Jahr 1941. Es ist eine Geschichte über den Verrat einer Liebe, ein Psychogramm eines Opportunisten und ein zeitgeschichtliches… … Deutsch Wikipedia
Eine blaßblaue Frauenschrift — ist der Titel einer Erzählung des österreichischen Schriftstellers Franz Werfel aus dem Jahr 1941. Es ist eine Geschichte über den Verrat einer Liebe, ein Psychogramm eines Opportunisten und ein zeitgeschichtliches Dokument über den latenten… … Deutsch Wikipedia