-
21 demand
1. nounsomething/somebody is in [great] demand — etwas ist [sehr] gefragt/jemand ist [sehr] begehrt
3) (claim)2. transitive verbdemand to know/see something — etwas zu wissen/zu sehen verlangen
2) (insist on being told) unbedingt wissen wollenhe demanded my business — er fragte mich nachdrücklich, was ich wünschte
* * *1. verb1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) verlangen2) (to require or need: This demands careful thought.) erfordern2. noun1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) die Forderung2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) der Anspruch3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for( certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) der Bedarf•- academic.ru/19420/demanding">demanding- on demand* * *de·mand[dɪˈmɑ:nd, AM -ˈmænd]I. vt1. (insist upon)▪ to \demand sth [from sb] etw [von jdm] verlangen [o fordern]I \demand to see the person in charge ich will mit dem Verantwortlichen/der Verantwortlichen sprechen▪ to \demand that... verlangen, dass...to \demand discipline from sb Disziplin von jdm fordernto \demand an explanation eine Erklärung verlangen2. (insist in being told)▪ to \demand sth etw unbedingt wissen wollen3. (need)▪ to \demand sth etw erfordernII. n\demand for independence Forderung nach Unabhängigkeitto do sth on \demand etw auf Verlangen tunto make a \demand that... die Forderung stellen, dass...supply and \demand Angebot und Nachfrage\demand for finance Finanzierungsnachfrage fto be in \demand gefragt seinto receive a [final] \demand for sth eine Mahnung für etw akk erhaltento make \demands on sb Anforderungen an jdn stellenshe's got many \demands on her time sie ist zeitlich sehr beansprucht* * *[dɪ'mAːnd]1. vtverlangen, fordern (of, from von); (situation, task etc) erfordern, verlangen; time beanspruchenhe demanded to know what had happened — er verlangte zu wissen, was passiert war
2. n1) (= firm request) Forderung f, Verlangen nt (for nach); (= claim for better pay, of kidnapper etc) Forderung f (for nach)to be available on demand —
abortion on demand — Abtreibung f auf Wunsch
he makes too many demands on my time — er nimmt mich zu sehr in Beschlag (inf)
there's no demand for it — es ist nicht gefragt, es besteht keine Nachfrage danach
to be in ( great) demand (article, person) — sehr gefragt sein
* * *A v/t1. fordern, verlangen ( beide:of sb von jemandem):demand an explanation eine Erklärung verlangen;demand to be given sth verlangen, etwas zu bekommen;2. (gebieterisch oder dringend) fragen nach3. fig erfordern, verlangen:4. JUR beanspruchenC sfor nach):make demands on sb Forderungen an jemanden stellen;demand for payment Zahlungsaufforderung;(up)on demanda) auf Verlangen oder Antrag,b) WIRTSCH bei Vorlage, auf Sichtmake great demands on jemandes Zeit etc stark in Anspruch nehmen, große Anforderungen stellen an (akk); → exorbitant3. obs Frage f4. JURb) Forderung f (on an akk)be in great ( oder big) demand, be much in demand sehr gefragt oder begehrt oder beliebt sein, Konjunktur haben* * *1. nounsomething/somebody is in [great] demand — etwas ist [sehr] gefragt/jemand ist [sehr] begehrt
3) (claim)2. transitive verb1) (ask for, require, need) verlangen (of, from von); fordern [Recht, Genugtuung]demand to know/see something — etwas zu wissen/zu sehen verlangen
2) (insist on being told) unbedingt wissen wollenhe demanded my business — er fragte mich nachdrücklich, was ich wünschte
* * *n.Anforderung f.Anspruch -¨e m.Bedarf -e m.Forderung f.Nachfrage f.Verlangen n.Vorgabe -n f. v.abrufen v.anfordern v.fordern v.verlangen v. -
22 fantasy
nounFantasie, die; (mental image) Fantasiegebilde, das* * *['fæntəsi]plural - fantasies; noun(an imaginary (especially not realistic) scene, story etc: He was always having fantasies about becoming rich and famous; ( also adjective) He lived in a fantasy world.) die Phantasie, Phantasie-..., auch Fantasy als Genre- academic.ru/26430/fantastic">fantastic- fantastically* * *fan·ta·sy[ˈfæntəsi, AM -t̬-]nsexual \fantasy sexuelle Fantasie[n] f[pl]a world of \fantasy eine Traumweltit's a product of your \fantasy es ist ein Produkt Ihrer Fantasie* * *['fntəsɪ]n1) (= imagination) Fantasie f, Phantasie fthat's pure fantasy or a fantasy — das ist reine Fantasie or bloß ein Hirngespinst
3) (MUS, LITER) Fantasie f* * *fantasy [ˈfæntəsı; -zı]A s1. Fantasie f:a) Einbildungskraft fb) Fantasiegebilde n, -vorstellung f:live in a world of fantasy in einer Fantasiewelt lebenc) Tag-, Wachtraum m, Hirngespinst n2. (das) Fantasieren* * *nounFantasie, die; (mental image) Fantasiegebilde, das* * *n.Phantasie -n f. -
23 upgrade
1.[ʌp'greɪd] transitive verb1) (raise) befördern [Beschäftigte]; aufwerten [Stellung]2) (improve) verbessern3) (Computing) aufrüsten, nachrüsten [Computer]2.['] noun (Computing) (act of upgrading) Nachrüsten, die; Erweiterung, die; (upgraded version) erweiterte Version; Upgrade, der (fachspr.)* * *1. verb(to improve the performance of a computer or other machine by installing better components or parts: How much will it cost me to upgrade my computer?)2. noun* * *up·gradeI. vt[ʌpˈgreɪd]1. (improve quality)to \upgrade hardware Hardware nachrüsten [o aufrüsten]to \upgrade a program eine verbesserte Version eines Programms erstellen2. (raise in rank)▪ to \upgrade sb jdn befördern▪ to \upgrade sth etw aufwertenII. n[ˈʌpgreɪd]2. (version) verbesserte Versiona software \upgrade eine verbesserte Version einer Software4.▶ to be on the \upgrade AM (improving in health) auf dem Wege der Besserung sein; (advancing) in einer Aufwärtsentwicklung begriffen seinour company has been on the \upgrade for the last six months mit unserer Firma ging es in den letzten sechs Monaten stetig aufwärts* * *['ʌpgreɪd]1. n3) (fig)to be on the upgrade — sich auf dem aufsteigenden Ast befinden (inf)
2. vt[ʌp'greɪd] employee befördern; job anheben; (= improve) verbessern; (= expand) computer system etc ausbauen, nachrüsten* * *upgrade [ˈʌpɡreıd]A s1. besonders US Steigung f, Anstieg mB adj besonders US an-, aufsteigendC adv besonders US bergaufD v/t [ʌpˈɡreıd]1. höher einstufen:upgrade sb’s status jemanden aufwerten3. WIRTSCHb) ein Produkt durch ein höherwertiges Erzeugnis ersetzen4. einen Computer etc nachrüsten* * *1.[ʌp'greɪd] transitive verb1) (raise) befördern [Beschäftigte]; aufwerten [Stellung]2) (improve) verbessern3) (Computing) aufrüsten, nachrüsten [Computer]2.['] noun (Computing) (act of upgrading) Nachrüsten, die; Erweiterung, die; (upgraded version) erweiterte Version; Upgrade, der (fachspr.)* * *v.aktualisieren v.ausbauen v.erweitern v.verbessern v. n.Verbesserung f. -
24 discontinue
dis·con·tinue [ˌdɪskənʼtɪnju:]( form) vtto \discontinue sth1) ( stop providing) etw abbrechen;to \discontinue a product ein Produkt auslaufen lassen;to \discontinue service eine Dienstleistung einstellen [o beenden];to \discontinue medication eine Behandlung abbrechen;to \discontinue a subscription ein Abonnement kündigen [o beenden] vi aufhören -
25 feature
fea·ture [ʼfi:tʃəʳ, Am -ɚ] nkey \feature Hauptmerkmal nt;the best \feature of sb/ sth das Beste an jdm/etw;distinguishing \feature besonderes Merkmal, Unterscheidungsmerkmal nt;redeeming \feature ausgleichendes Moment, Lichtblick m;regular \feature fester Bestandteil;to make a \feature of sth ( in room) etw zu einem Blickfang machen;( event) etw zu einer Attraktion machenstandard \feature serienmäßiges Zubehörteillandscape \feature landschaftliche Besonderheit4) ( of face)to have regular/strong \features regelmäßige/ausgeprägte Gesichtszüge habendouble \feature zwei Spielfilme in einem;main \feature Hauptfilm m vt1) ( show)to \feature sth etw aufweisen;the new model \features air-conditioning as standard das neue Modell ist serienmäßig mit einer Klimaanlage ausgestattet2) ( star)to \feature sb jdn in der Hauptrolle zeigen;featuring Humphrey Bogart mit Humphrey Bogart in der Hauptrolle3) ( exhibit)4) ( report)to \feature sth über etw akk groß berichten5) ( advertise)to \feature a product für ein Produkt besonders werben vi1) ( appear)to \feature somewhere irgendwo erscheinen [o vorkommen];a good salary \features high on the list of things she wants from a job ein gutes Gehalt steht ganz oben auf der Liste der Dinge, die sie von einer Stelle erwartet;2) ( act)to \feature in a film in einem Film [mit]spielen -
26 ἑτερομήκης
ἑτερο-μήκης, ες, von verschiedener Länge, ungleichseitig, länglich, oblongus; τὸ ἑτερόμηκες, ein Rechteck; ἀριϑμός, eine Zahl, die diesem entspricht, also ein Produkt aus zwei ungleichen Faktoren; wo 16 die einzige Quadratzahl u. 18 die einzige Zahl aus zwei ungleichen Faktoren 3 × 6 heißen, deren Seiten addiert dieselbe Zahl mit der Fläche geben, 4 + 4 + 4 + 4 = 4 x 4 = 16, und 3 + 6 + 3 + 6 = 3 x 6 = 18 -
27 thermische Beeinträchtigung
Vorgang, bei dem die Einwirkung von Wärme oder erhöhten Temperaturen auf ein Material, ein Produkt oder einen Materialverbund zu einem Verlust gewisser physischer, mechanischer oder elektrotechnischer Eigenschaften führt (nicht gleichzusetzen mit der thermischen Zersetzung).Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > thermische Beeinträchtigung
-
28 bouder
-
29 crossover
ˈcross·overI. n* * *1. → academic.ru/17421/crossing">crossing 3, 6, 72. BAHN Kreuzungsweiche f3. BIOLb) ausgetauschtes Gen4. ELEKa) Überkreuzung f (von Leitungen)* * *n.Überführung f. -
30 publirreportaje
sustantivo masculinoWerbesendung oder -anzeige, die ausführlich über ein Produkt informiertpublirreportajepublirreportaje [puβlirrepor'taxe] -
31 posizionare
posizionareposizionare [pozittsio'na:re]verbo transitivo1 (rilevare la posizione altrui) anpeilen, orten2 finanza, tecnica, tecnologia positionieren; posizionare un prodotto ein Produkt positionierenDizionario italiano-tedesco > posizionare
32 posizionare un prodotto
posizionare un prodottoein Produkt positionierenDizionario italiano-tedesco > posizionare un prodotto
33 mezzotint
mez·zo·tint[ˈmetsəʊtɪnθ, AM soʊ]* * *['metsəʊ"tɪnt]nMezzotint nt* * *A s Kupferstecherei: Mezzotinto n:a) Schabkunst fB v/t in Mezzotinto gravieren34 salability
(US) ['seIləbIlItɪ]n* * *1. Verkäuflichkeit f2. WIRTSCH Marktfähigkeit f, Gangbarkeit f* * *n.Verkäuflichkeit f.35 saleability
(US) ['seIləbIlItɪ]n* * *1. Verkäuflichkeit f2. WIRTSCH Marktfähigkeit f, Gangbarkeit f36 withdraw
1. transitive verb, forms asacademic.ru/22258/draw">draw 1.2. intransitive verb, forms asdraw 1. sich zurückziehen* * *[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) (sich) zurückziehen2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) zurücknehmen•- withdrawal- withdrawn* * *with·draw<-drew, -drawn>I. vt1. (remove)▪ to \withdraw sth etw herausziehento \withdraw one's hand seine Hand zurückziehen2. (from bank account)to \withdraw sth [from an account] etw [von einem Konto] abheben3. (take back)▪ to \withdraw sth coins, notes, stamps etw einziehen [o aus dem Verkehr ziehen]; BRIT ECON goods etw zurückrufen▪ to \withdraw sb a team, sportsmen jdn abziehento \withdraw an ambassador einen Botschafter zurückrufento \withdraw forces/troops MIL Streitkräfte/Truppen abziehento \withdraw sb from school jdn von der Schule nehmen4. (cancel)to \withdraw an accusation eine Anschuldigung zurücknehmento \withdraw an action LAW eine Klage zurückziehento \withdraw a charge eine Anklage fallenlassento \withdraw funding seine Zahlungen einstellento \withdraw one's statement LAW seine Aussage zurückziehento \withdraw one's support for sth etw nicht mehr unterstützento \withdraw sth from sb jdm etw entziehenII. vito \withdraw from college vom College abgehento \withdraw from public life sich akk aus dem öffentlichen Leben zurückziehen; esp BRIT SPORT nicht antretento \withdraw from a match zu einem Spiel nicht antretento \withdraw into a fantasy world/oneself sich akk in eine Fantasiewelt/in sich akk selbst zurückziehento \withdraw into silence in Schweigen verfallen5. (practise coitus interruptus) Geschlechtsverkehr unterbrechen* * *[wɪɵ'drɔː] pret withdrew, ptp withdrawn1. vtobject, motion, charge, offer zurückziehen; troops, team also abziehen; ambassador zurückrufen or -beordern; coins, stamps einziehen, aus dem Verkehr ziehen; (from bank) money abheben; words, comment zurücknehmen, widerrufen; privileges entziehen2. visich zurückziehen; (SPORT ALSO) zurücktreten (from von), nicht antreten (from von/bei); (= move away) zurücktreten or -gehento withdraw into oneself — sich in sich (acc) selber zurückziehen
you can't withdraw now (from agreement) — du kannst jetzt nicht zurücktreten or abspringen (inf)
* * *withdraw [wıðˈdrɔː; wıθ-] irrA v/t1. (from) zurückziehen, -nehmen (von, aus):a) wegnehmen, entfernen (von, aus), den Schlüssel etc, auch MIL Truppen abziehen, herausnehmen (aus)b) entziehen (dat)c) einziehend) fig einen Auftrag, eine Aussage etc widerrufen:withdraw a motion einen Antrag zurückziehen, seine Kündigung etc zurücknehmene) ein Produkt vom Markt nehmen:withdraw a charge JUR eine Anklage zurückziehen;withdraw money from circulation WIRTSCH Geld einziehen, aus dem Verkehr ziehen;withdraw o.s. sich zurückziehen;withdraw sb’s permission to do sth jemandem die Erlaubnis entziehen, etwas zu tun;withdraw a remark eine Bemerkung zurücknehmen;withdraw sth from sb jemandem etwas entziehen2. WIRTSCHb) einen Kredit kündigenB v/i1. (from) sich zurückziehen (von, aus):a) sich entfernenc) zurücktreten (von einem Posten, Vertrag etc)d) ausscheiden, -treten (aus einer Gesellschaft etc)e) fig sich distanzieren (von jemandem, einer Sache):2. SPORT auf den Start verzichten* * *1. transitive verb, forms asdraw 1.1) (pull back, retract) zurückziehen2. intransitive verb, forms asdraw 1. sich zurückziehen* * *v.(§ p.,p.p.: withdrew, withdrawn)= ausscheiden v.aussondern v.entziehen v.wegnehmen v.zurück ziehen v.zurückziehen (alt.Rechtschreibung) v.37 relaunch
re·launchI. vt1. AEROSPto \relaunch a rocket eine Rakete erneut starten2. ECONto \relaunch a product ein Produkt erneut auf den Markt bringenII. n1. AEROSP, TRANSP\relaunch of a rocket Zweitstart m einer Rakete\relaunch of a ship zweiter Stapellauf eines Schiffes2. ECON\relaunch of a brand/a product Wiedereinführung f einer Marke/eines Produkts* * *[rI'lOːntS]1. vt2) rocket erneut starten2. n['riːlOːntS]38 age-banding
ˈage-band·inga product with no \age-banding ein Produkt, das nicht für eine bestimmte Altersgruppe konzipiert wurde39 hype up
transitive verb(coll.) hochputschen (ugs.)be/feel hyped up — überdreht sein (ugs.)
* * *◆ hype upvtto \hype up up a product ein Produkt marktschreierisch anpreisenthey \hype upd up the film simply because Saul Pullman was starring in it um den Film wurde viel Rummel gemacht, bloß weil Saul Pullman darin mitspielt* * *transitive verb(coll.) hochputschen (ugs.)be/feel hyped up — überdreht sein (ugs.)
40 sales potential
ˈsales po·ten·tiala product with considerable \sales potential ein Produkt mit beträchtlichen Absatzchancen* * *n.Absatzmöglichkeit f.СтраницыСм. также в других словарях:
Produkt (Mathematik) — Unter einem Produkt versteht man eine Rechenoperation, die aus zwei gegebenen Größen eine dritte – das Produkt dieser beiden – errechnet. Allgemein ist ein Produkt eine Abbildung der Form wobei man das Produkt von und meist als notiert. Die… … Deutsch Wikipedia
Produkt von Moduln — In vielen Gebieten der Mathematik spielen direkte Produkte (– oder einfach – Produkte) und Koprodukte der betrachteten Objekte eine besondere Rolle. Die Konstruktion solcher Produkte von Objektfamilien fußt oft auf dem kartesischen Produkt von… … Deutsch Wikipedia
Produkt (Wirtschaft) — Für ein Produkt in der Wirtschaft gibt es unterschiedliche Definitionen. Inhaltsverzeichnis 1 Transformationsorientierte Definition 2 Wertschöpfungsorientierte Definition 3 Angebotsorientierte Definition … Deutsch Wikipedia
Ein Pyjama für zwei — Filmdaten Deutscher Titel Ein Pyjama für zwei Originaltitel Lover Come Back … Deutsch Wikipedia
Produkt — Pro·dụkt das; (e)s, e; 1 etwas, das Menschen erzeugen oder herstellen ≈ Erzeugnis <ein industrielles, landwirtschaftliches Produkt; ein Produkt entwickeln, erzeugen, herstellen> || K: Agrarprodukt, Industrieprodukt, Naturprodukt 2 etwas,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Produkt- und Gerätesicherheitsgesetz — Das Geräte und Produktsicherheitsgesetz löste am 1. Mai 2004 in Deutschland aufgrund des Gesetzes zur Neuordnung der Sicherheit von technischen Arbeitsmitteln und Verbraucherprodukten vom 9. Januar 2004 (BGBl. I 2004, 2) das… … Deutsch Wikipedia
Ein Toter hing am Glockenseil — Filmdaten Deutscher Titel: Ein Zombie hing am Glockenseil Originaltitel: Paura nella città dei morti viventi Produktionsland: Italien Erscheinungsjahr: 1980 Länge: 93 Minuten Originalsprache: Italienisch … Deutsch Wikipedia
Ein Zombie hing am Glockenseil — Filmdaten Deutscher Titel Ein Zombie hing am Glockenseil Originaltitel Paura nella città dei morti viventi … Deutsch Wikipedia
Produkt (Kategorientheorie) — Produkt in der Kategorientheorie In der Kategorientheorie ist das Produkt einer durch die Menge I indizierten Familie von Objekten ein Paar , wobei P ein Objekt ist, pri ein Morphismus (genannt Projektion) von P nach Ai ist (für jedes i aus I) … Deutsch Wikipedia
Produkt-ID — [Abk. für Produkt Identifizierung] (Produktcode), eine eindeutige Kombination aus Ziffern und Buchstaben, die ein Software Produkt kennzeichnet (ID). Diskussionen gab es um die Produkt ID beim Betriebssystem Windows XP, die der Benutzer nach… … Universal-Lexikon
Produkt — (das, lat. productum), im allgemeinen etwas Hervorgebrachtes, daher besonders ein Naturerzeugnis; in der Chemie ein durch Verbindung mehrerer Stoffe gewonnener neuer Stoff; in der Arithmetik das Ergebnis der Multiplikation. – Der P. (lat.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Вьетнамский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Французский