-
1 ein kümmerliches Dasein fristen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein kümmerliches Dasein fristen
-
2 dasein
Dásein n o.Pl. 1. съществуване, живот; битие; 2. присъствие; Ein kümmerliches Dasein Жалко съществуване; Ein armseliges Dasein fristen Водя бедно, жалко съществуване; der Kampf ums Dasein борба за съществуване (за живот); sein Dasein genügte, um... неговото присъствие беше достатъчно, за да....* * ** itr s 1. присъствувам; 2. съществувам; оп wir sind alle dagewesen ние всички присъствувахме; so etwas ist noch nie dagewesen такова нещо не е имало, не е било досега. -
3 Dasein
n -s1) бытие, существованиеdas Dasein Gottes leugnen — отрицать существование бога2) жизнь, существованиеein elendes ( kümmerliches) Dasein fristen — влачить жалкое существованиеder Kampf ums Dasein — борьба за существование3) присутствие -
4 fristen
v/t1. ein kümmerliches etc. Dasein oder Leben fristen eke out a miserable existence; sein Leben in Armut fristen lead a life of poverty; sein Leben mit Gelegenheitsarbeiten fristen scrape a living with occasional work2. befristen* * *frịs|ten ['frɪstn]vtein kümmerliches Dasein fristen — to eke out a miserable existence; (Partei, Institution) to exist on the fringes
* * *fris·ten[ˈfrɪstn̩]vtsein Dasein [o Leben] \fristen to eke out an existence [or a living]ein kümmerliches Dasein \fristen to eke out a miserable existence, to scrape a living* * *transitives Verbein kümmerliches Dasein od. Leben fristen — eke out a wretched existence; barely manage to survive
* * *fristen v/t1.ein kümmerliches etcLeben fristen eke out a miserable existence;sein Leben in Armut fristen lead a life of poverty;sein Leben mit Gelegenheitsarbeiten fristen scrape a living with occasional work* * *transitives Verbein kümmerliches Dasein od. Leben fristen — eke out a wretched existence; barely manage to survive
-
5 existence
noun1) (existing) Existenz, diedoubt somebody's existence/the existence of something — bezweifeln, dass es jemanden/etwas gibt
the only such plant in existence — die einzige Pflanze dieser Art, die es gibt
* * *1) (the state of existing: He does not believe in the existence of God; How long has this rule been in existence?) das Vorhandensein, das Bestehen* * *ex·ist·ence[ɪgˈzɪstən(t)s, egˈ-]nthis is the only one in \existence das ist das einzige Exemplar, das es [davon] gibtthe continued \existence of sth der Fortbestand einer S. gento be in \existence existieren, bestehenthere are three different versions of that manuscript in \existence von diesem Manuskript gibt es drei verschiedene Fassungento come into \existence entstehento go out of \existence verschwinden, zu bestehen aufhörenmeans of \existence Lebensgrundlage f, Existenzgrundlage fa miserable/pitiful \existence ein elendes/kümmerliches Dasein* * *[Ig'zIstəns]n1) Existenz f; (of custom, tradition, institution) Bestehen nt, Existenz fto be in existence — existieren, bestehen
to come into existence — entstehen; (person) auf die Welt kommen
to go out of existence —
do you believe in the existence of God? — glauben Sie daran, dass Gott existiert?, glauben Sie an die Existenz Gottes?
the continued existence of slavery — das Weiterbestehen or der Fortbestand der Sklaverei
the only one in existence — der Einzige, den es gibt
2) (= life) Leben nt, Dasein nt, Existenz fa miserable existence — ein elendes Leben, ein trostloses Dasein
* * *1. Existenz f, Vorhandensein n, Vorkommen n:call into existence ins Leben rufen;come into existence entstehen;be in existence bestehen, existieren;remain in existence weiter bestehen2. Existenz f, Leben n, Dasein n:* * *noun1) (existing) Existenz, diedoubt somebody's existence/the existence of something — bezweifeln, dass es jemanden/etwas gibt
the only such plant in existence — die einzige Pflanze dieser Art, die es gibt
* * *n.Dasein n.Existenz -en f.Sein nur sing. (Dasein) n.Vorhandensein n. -
6 влачить жалкое существование
v1) gener. durchkammern, ein Schattendasein führen, ein elendes Dasein fristen, ein elendes Dasein führen, ein klägliches Dasein fristen, ein kümmerliches Dasein fristen, jämmerlich leben, kümmerlich dahinleben, kümmerlich sein Leben fristen, kümmerlich sein Leben hinbringen, sein Dasein mühselig fristen, sein Leben kümmerlich fristen, vegetieren, von der Hand in den Mund leben, ein karges Dasein fristen, dahinvegetieren2) colloq. sich durch das Leben wurstelnУниверсальный русско-немецкий словарь > влачить жалкое существование
-
7 fristen
'frɪstənvein kümmerliches Dasein fristen — ir tirando, pasar la vida a tragos
fristen ['frɪstən]sein Leben fristen ir tirandotransitives Verbein kümmerliches/trauriges Dasein fristen llevar una existencia miserable/triste -
8 fristen
fris·ten [ʼfrɪstn̩]vtein kümmerliches Dasein \fristen to eke out a miserable existence, to scrape a living -
9 vida
'biđaf1) Leben nvida cotidiana — Alltag m
la otra vida — Jenseits n
mi vida — mein Schatz m
2)Ese descuido casi me cuesta la vida. — Diese Unvorsichtigkeit hat mich beinahe mein Leben gekostet.
3)4)5)6)7)No sé como pude escapar con vida de ese accidente. — Ich weiß nicht, wie ich diesen Unfall überleben konnte.
8)¿Cómo se gana usted la vida? — Wie verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt?
9)10)11)¿Cuántas personas perdieron la vida en ese accidente? — Wie viele Personen starben bei diesem Unfall?
12)13)tener uno más vidas que un gato — mehr Leben als eine Katze haben, sieben Leben haben
14)sustantivo femenino2. [existencia]3. [duración] Lebensdauer die4. [persona] Menschenleben das5. [subsistencia] Lebenshaltung die6. [actividad]7. (locución)¡así es la vida! so ist das Leben!darse o pegarse la gran vida auf großem Fuß leben¡mi vida!, ¡vida mía! mein Liebling!¿qué es de tu vida? was machst du so?vidavida ['biða]num1num (existencia, actividad) Leben neutro; vida afectiva Gefühlsleben neutro; vida íntima Privatleben neutro; vida perra Hundeleben neutro; ¿cómo te va la vida? wie geht's dir?; complicarse la vida sich dativo das Leben schwer machen; darse la vida padre sich dativo ein schönes Leben machen; dejarse la vida en algo sein ganzes Leben etwas dativo widmen; ¡en vida! nie im Leben!; estar aún con vida noch am Leben sein; estar entre la vida y la muerte in Lebensgefahr schweben; este material es de corta vida dieses Material ist kurzlebig; hacer por la vida (familiar) essen; hacer vida marital eheähnlich zusammenleben; llevar una vida miserable ein kümmerliches Dasein fristen; me va la vida en este asunto diese Angelegenheit ist lebenswichtig für mich; partir de esta vida sterben; pasarse la vida haciendo algo die ganze Zeit damit verbringen, etwas zu tun; perder la vida ums Leben kommen; ¿qué es de tu vida? was gibt's Neues bei dir?; quitarle la vida a alguien jdn töten; quitarse la vida sich dativo das Leben nehmen; salir con vida mit dem Leben davonkommen; de por vida zu Lebzeitennum3num (biografía) Lebensgeschichte femenino; de toda la vida schon immer; la vida y milagros de alguien jds ganzes Leben -
10 meager
mea·gre, AM mea·ger[ˈmi:gəʳ, AM ˈmi:gɚ]adj mager, dürftig, kärglich* * *(US) ['miːgə(r)]adj1) spärlich; amount, crowd kläglich; meal dürftig, kärglich2) (liter: lean) hager* * *1. mager, dürr:a meager face ein hageres Gesicht2. fig dürftig, kärglich (Gehalt etc):meager fare magere Kost;meager attendance spärlicher Besuch3. fig dürftig, ideenarm -
11 meagre
(Amer.: meager) adjective spärlich; dürftig (auch fig.)* * *['mi:ɡə](poor or not enough: meagre earnings.) dürftig- academic.ru/89047/meagrely">meagrely- meagreness* * *mea·gre, AM mea·ger[ˈmi:gəʳ, AM ˈmi:gɚ]adj mager, dürftig, kärglich* * *(US) ['miːgə(r)]adj1) spärlich; amount, crowd kläglich; meal dürftig, kärglich2) (liter: lean) hager* * *1. mager, dürr:a meager face ein hageres Gesicht2. fig dürftig, kärglich (Gehalt etc):meager fare magere Kost;meager attendance spärlicher Besuch3. fig dürftig, ideenarm* * *(Amer.: meager) adjective spärlich; dürftig (auch fig.)* * *adj.mager adj. -
12 llevar una vida miserable
llevar una vida miserableein kümmerliches Dasein fristen -
13 prząść
II. vi -
14 мыкать
P herumschleppen, herumstoßen; Not leiden; мыкать век P ein kümmerliches Dasein fristen; мыкаться P скитаться; sich kümmerlich durchschlagen; abklappern (по Д pl. A) -
15 мыкать
P herumschleppen, herumstoßen; Not leiden; мыкать век P ein kümmerliches Dasein fristen; мыкаться P скитаться; sich kümmerlich durchschlagen; abklappern (по Д pl. A) -
16 existence
ex·ist·ence [ɪgʼzɪstən(t)s, egʼ-] nthis is the only one in \existence das ist das einzige Exemplar, das es [davon] gibt;the continued \existence of sth der Fortbestand einer S. gen;to be in \existence existieren, bestehen;there are three different versions of that manuscript in \existence von diesem Manuskript gibt es drei verschiedene Fassungen;to come into \existence entstehen;to go out of \existence verschwinden, zu bestehen aufhörenmeans of \existence Lebensgrundlage f, Existenzgrundlage f;a miserable/pitiful \existence ein elendes/kümmerliches Dasein
См. также в других словарях:
Dasein — Da̲·sein das; s; nur Sg, geschr; 1 das Leben besonders eines Menschen <ein kümmerliches Dasein führen>: Sein ganzes Dasein war bestimmt von der Musik || K : Daseinsberechtigung, Daseinszweck 2 meist ein armseliges Dasein fristen in sehr… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Zeitungen — Österreich Ungarn. Großen Aufschwung hat seit 1848 die österreichische Presse genommen. Der Schwerpunkt des österreichisch ungarischen Journalismus liegt in Zisleithanien, wo 1906: 3320, mehr als zwei Drittel der gesamten periodischen Schriften… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tannenwald — Waldbildende Baumart der Tannenwälder in Mitteleuropa ist nur eine einzige Art, die Weiß Tanne (Abies alba). Inhaltsverzeichnis 1 Die Weißtanne als Waldbaum 1.1 Ökologie der Baumart Weißtanne 1.2 Verbreitung der Tannenwälder in Mitteleuropa … Deutsch Wikipedia
Dagobertseiche — Aquarell auf Papier – 1830 Die Dagobertseiche (auch Chatteneiche genannt) war eine Eiche bei dem Dorf Dagobertshausen im nördlichen Hessen in der Nähe von Marburg. Die Eiche wurde im Jahre 1841 bei einem Sturm stark beschädigt; um das Jahr 1890… … Deutsch Wikipedia
Schatten — Etwas (jemanden) in den Schatten stellen: eine Sache verdunkeln, gering erscheinen lassen, einen Menschen in seinen Leistungen übertreffen, ihn in den Augen anderer herabsetzen, ihn nicht ›im besten Licht erscheinen‹ lassen. Das entgegengesetzte… … Das Wörterbuch der Idiome
Ferdinand Sauter — Zeitgenössischer Stich Ferdinand Sauter (* 6. Mai 1804 in Werfen, Salzburg; † 30. Oktober 1854 in Hernals, Niederösterreich, heute Wien) war ein österreichischer Dichter und Bruder von Anton Sauter … Deutsch Wikipedia
Schönborn (Niederlausitz) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Vlämische Sprache u. Literatur — (Flamändische, Flandrische S.u.L.). Die Sprache der ursprünglich in Belgien gesessenen u. noch an 2/3 der Landesbevölkerung ausmachenden Deutschen in Flandern, Nordbrabant (Antwerpen), Ostbrabant u. einem Theil von Südbrabant, ferner in einzelnen … Pierer's Universal-Lexikon
Germanische Sprachen — Germanische Sprachen, die den Völkern germanischen od. deutschen Stammes (s. Germanische Völker) angehörigen Sprachen, welche zusammen eine der sechs (od. acht) Familien des großen Indogermanischen Sprachstammes (s.d.) bilden. Sie unterscheiden… … Pierer's Universal-Lexikon
Rota Romana — Die Römische Rota (lat.: Tribunal Rotae Romanae) eigentlich: Gericht der Römischen Rota, ist der ordentliche Appellationsgerichtshof und ist nach der Apostolischen Signatur das zweithöchste Gericht der römisch katholischen Weltkirche. Er übt für… … Deutsch Wikipedia
Römische Rota — Die Römische Rota (lat.: Tribunal Rotae Romanae) eigentlich: Gericht der Römischen Rota, ist der ordentliche Appellationsgerichtshof und ist nach der Apostolischen Signatur das zweithöchste Gericht der römisch katholischen Weltkirche. Er übt für… … Deutsch Wikipedia