-
1 ein furchtbares Theater wegen einer Sache aufführen
ein furchtbares Theater wegen einer Sache aufführenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > ein furchtbares Theater wegen einer Sache aufführen
-
2 ein furchtbares Geschrei
кол.числ.общ. ужасный крикУниверсальный немецко-русский словарь > ein furchtbares Geschrei
-
3 ein furchtbares Theater wegen etwas iGenitiv/Dativ/i machen
(umgangssprachlich) armar un escándalo tremendo por algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ein furchtbares Theater wegen etwas iGenitiv/Dativ/i machen
-
4 ein furchtbares Unglück
кол.числ.общ. большое несчастье, ужасное несчастьеУниверсальный немецко-русский словарь > ein furchtbares Unglück
-
5 furchtbar
I Adj.1. terrible; stärker: fearful; Gegner etc.: formidable; er ist ein furchtbarer Mensch umg. he is an awful person; es war furchtbar für mich, nicht helfen zu können it was terrible for me not to be able to help2. umg. (sehr groß oder schlecht) terrible, dreadful, awful; ein furchtbares Deutsch sprechen speak terrible ( oder dreadful oder awful oder frightful) German; das ist ja furchtbar! that’s terrible ( oder frightful)!II Adv.1. terribly2. umg. (sehr) terribly; negativ: auch dreadfully; furchtbar heiß terribly ( oder dreadfully) hot; furchtbar aufregend terribly exciting; furchtbar nett terribly nice; das ist furchtbar nett von Ihnen that’s terribly kind of you; es ist furchtbar einfach it’s terribly easy; ich bin furchtbar erschrocken I got a terrible ( oder a dreadful) fright; wir haben furchtbar gelacht we just laughed and laughed* * *formidable (Adj.); fearful (Adj.); dreadful (Adj.); gruesome (Adj.); awfully (Adv.); parlous (Adj.); frightful (Adj.); appalling (Adj.); terrible (Adj.); awful (Adj.)* * *fụrcht|bar1. adjterrible, awful, dreadful2. advterribly (inf), awfully (inf)* * *1) abysmally2) (very great (in a bad sense); very bad: abysmal ignorance; The weather is abysmal.) abysmal3) (very bad: Your handwriting is atrocious.) atrocious4) (very: awfully silly.) awfully5) (very bad: This book is awful; an awful experience.) awful6) (severe: an awful headache.) awful7) (terrible: The lion gave a fearful roar.) fearful8) (very bad: a fearful mistake!) fearful9) fearfully10) (terrible: a dreadful accident.) dreadful11) (extremely: dreadfully ill; dreadfully clever.) dreadfully12) formidably13) (rather frightening: a formidable appearance.) formidable* * *furcht·barI. adj terrible, dreadful\furchtbar aussehen to look awful [or dreadfulII. adv1. (äußerst) terribly\furchtbar kalt/unangenehm terribly cold/unpleasant2. (schrecklich) terribly, horribly\furchtbar durstig/hungrig sein to be terribly thirsty/hungry* * *1.1) awful; frightful; dreadfules war mir furchtbar, das tun zu müssen — it was awful [for me] to have to do it
2.ein furchtbarer Angeber — an awful or frightful show-off (coll.)
furchtbar lachen [müssen] — laugh oneself silly (coll.)
* * *A. adjer ist ein furchtbarer Mensch umg he is an awful person;es war furchtbar für mich, nicht helfen zu können it was terrible for me not to be able to helpdas ist ja furchtbar! that’s terrible ( oder frightful)!B. adv1. terribly2. umg (sehr) terribly; negativ: auch dreadfully;furchtbar heiß terribly ( oder dreadfully) hot;furchtbar aufregend terribly exciting;furchtbar nett terribly nice;das ist furchtbar nett von Ihnen that’s terribly kind of you;es ist furchtbar einfach it’s terribly easy;ich bin furchtbar erschrocken I got a terrible ( oder a dreadful) fright;wir haben furchtbar gelacht we just laughed and laughed* * *1.1) awful; frightful; dreadfules war mir furchtbar, das tun zu müssen — it was awful [for me] to have to do it
2.ein furchtbarer Angeber — an awful or frightful show-off (coll.)
furchtbar lachen [müssen] — laugh oneself silly (coll.)
* * *adj.awful adj.dreadful adj.formidable adj.parlous adj.redoubtable adj.terrible adj.tremendous adj. adv.awfully adv.parlously adv.tremendously adv. -
6 Gekrakel
n; -s, kein Pl.; umg., pej. scrawl, scribble; das ist ja ein furchtbares Gekrakel it’s a terrible scrawl* * *Ge|kra|kel [gə'kraːkl]nt -s, no pl (inf)scrawl, scribble; (= Krakeln) scrawling, scribbling* * *Ge·kra·kel<-s>[gəˈkra:kl̩]1. (krakelige Schrift) scrawl, scribble2. (lästiges Krakeln) scrawling, scribbling* * *das ist ja ein furchtbares Gekrakel it’s a terrible scrawl -
7 carry on
1. transitive verb(continue) fortführen [Tradition, Diskussion, Arbeit]carry on the firm — die Firma übernehmen
2. intransitive verbcarry on [doing something] — weiterhin etwas tun
1) (continue) weitermachencarry on with a plan/project — einen Plan/ein Projekt weiterverfolgen
2) (coll.): (behave in unseemly manner) sich danebenbenehmen (ugs.); (make a fuss) Theater machen (ugs.)3)carry on with somebody — (have affair) mit jemandem ein Verhältnis haben
* * ** * *◆ carry onI. vt1. (continue)▪ to \carry on on ⇆ sth etw fortsetzen [o fortführen]\carry on on the good work weiter so!to \carry on on a conversation/discussion ein Gespräch/eine Diskussion fortsetzen, weiterreden/-diskutierenwe'll \carry on on this conversation later wir reden später weiterto \carry on on a firm/a tradition/sb's work eine Firma/eine Tradition/jds Arbeit fortführen▪ to \carry on on doing sth etw weiterhin tunto \carry on on reading/talking/partying weiterlesen/-reden/-feiern\carry on on talking! sprich weiter [o fahr fort]!we carried on talking till way past midnight wir setzten unser Gespräch bis weit nach Mitternacht fort2. (conduct)▪ to \carry on on sth etw führento \carry on on a love affair eine Affäre habento \carry on on a conversation ein Gespräch führen, sich akk unterhaltenit's impossible to \carry on on a decent conversation with him es ist unmöglich, sich mit ihm vernünftig zu unterhaltento \carry on on one's research seinen Forschungen nachgehenher research is carried on under intense scrutiny ihre Forschungen werden strengstens überwachtto \carry on on one's work arbeitenII. vi1. (continue) weitermachento \carry on on as if nothing has happened [or as usual] so weitermachen, als ob nichts geschehen wäresorry to interrupt, do \carry on on [with what you were saying] entschuldige, dass ich dich unterbrochen habe, fahr bitte fort [o sprich bitte weiter2. ( fam: behave uncontrolledly) sich akk danebenbenehmen; (be noisy) Radau machen fam; (make a fuss, scene) ein [furchtbares] Theater machen fam; (talk incessantly) reden und reden, pausenlos reden▪ to \carry on on at sb (argue) ständig mit jdm herumzanken fam; (complain) ständig an jdm herummäkeln fam3. ( dated fam)* * *1. vi1) (= continue) weitermachen; (life) weitergehenthey just kept carrying on about it until somebody did something — sie haben so lange weitergebohrt, bis jemand etwas gemacht hat
2. vt sep1) (= continue) tradition, family business fortführen2) (= conduct) conversation, correspondence, business führen; profession, trade ausüben* * *A v/t1. fortführen, -setzen, weiterführen2. ein Geschäft, einen Prozess etc betreiben, führen:carry on business as a broker als Makler tätig sein3. einen Plan etc beharrlich verfolgenB v/i1. weitermachen ( with mit):a) weiter!, MIL weitermachen!,b) nur (immer) zu!2. umgb) sich danebenbenehmen, es wild oder wüst treiben3. to carry on with, to be carrying on with (Redew) erst einmal, fürs Erste:here’s $10 to be carrying on with* * *1. transitive verb(continue) fortführen [Tradition, Diskussion, Arbeit]2. intransitive verbcarry on [doing something] — weiterhin etwas tun
1) (continue) weitermachencarry on with a plan/project — einen Plan/ein Projekt weiterverfolgen
2) (coll.): (behave in unseemly manner) sich danebenbenehmen (ugs.); (make a fuss) Theater machen (ugs.)3)carry on with somebody — (have affair) mit jemandem ein Verhältnis haben
* * *(out) a trade expr.gewerblich tätig sein ausdr. v.betreiben v.weiterführen v. -
8 Geschick
n; -(e)s, -e—n; -(e)s, kein Pl.1. (Begabung) talent (zu for), knack umg.; er hat nicht das Geschick dazu he hasn’t got the knack, he hasn’t got what it takes; ein ( besonderes) Geschick haben zu (+ Inf.) iro. have the knack of (+ Ger.), have a special knack for (+ Ger.)2. Geschicklichkeit* * *das Geschick(Begabung) talent; knack;(Geschicklichkeit) deftness; skill;(Schicksal) fortune; fate; destiny* * *Ge|schịck I [gə'ʃɪk]nt -(e)s, -e (geh)(= Schicksal) fate; (= politische etc Entwicklung, Situation) fortuneIIein schlimmes/schweres/trauriges Geschick — a sad fate
nt -s, no plskill* * *(cleverness at doing something, resulting either from practice or from natural ability: This job requires a lot of skill.) skill* * *Ge·schick1<-[e]s>[gəˈʃɪk]nt kein pl skill, expertise no plGe·schick2<-[e]s, -e>[gəˈʃɪk]nt (Schicksal) fateein furchtbares [o grässliches] \Geschick a cruel fateein schlimmes \Geschick a fate worse than death usu iron* * *Idas; Geschick[e]s, Geschicke1) (geh.) fateIIihn ereilte sein Geschick — he met his fate
das; Geschick[e]s skillein Geschick für etwas haben — be skilled at something
* * *Geschick1 n; -(e)s, -e1. (Schicksal) fate;trauriges Geschick sad fate ( oder lot);schweres Geschick cruel fate2.Geschick2 n; -(e)s, kein pl1. (Begabung) talent (ein (besonderes) Geschick haben zu (+inf) iron have the knack of (+ger), have a special knack for (+ger)* * *Idas; Geschick[e]s, Geschicke1) (geh.) fateIIdas; Geschick[e]s skill* * *(e) n.aptness n. n.deftness n.dexterity n.facility n.fate n.skill n. -
9 chaos
noun, no indef. art.Chaos, das* * *['keios]- academic.ru/12060/chaotic">chaotic- chaotically* * *cha·os[ˈkeɪɒs, AM -ɑ:s]we muddled up the name labels and total \chaos ensued wir hatten die Namensschilder durcheinandergebracht und schon war das Chaos perfekt* * *['keIɒs]nChaos nt, Durcheinander nt* * *a) Urzustand m (vor der Schöpfung)b) fig Wirrwarr m, Durcheinander n:throw into chaos ein Chaos auslösen in (dat);the room is in a state of chaos in dem Zimmer herrscht ein furchtbares Durcheinander;* * *noun, no indef. art.Chaos, das* * *n.Chaos nur sing. n.Durcheinander n. -
10 Weib
n; -(e)s, -er; neg! woman (auch pej.); altm. (Gattin) wife; typisch Weib! typical woman!* * *das Weibwoman; wife; female; shrew* * *[vaip]nt -(e)s, -er[-bɐ] woman, female (pej), broad (US pej infold, BIBL = Ehefrau) wife; (pej inf Mann) old woman (neg!)Wéíb und Kind (old) — wife and children
eine Frau zu seinem Wéíb(e) nehmen (old) () — to take a woman to wife old Brit or as one's wife
sie ist ein tolles Wéíb (inf) — she's quite a woman, she's quite a dame (US pej inf)
* * *<-[e]s, -er>[vaip, pl ˈvaibɐ]ein furchtbares \Weib a terrible woman* * *das; Weib[e]s, Weiber2) (veralt., scherzh.): (Ehefrau) wife* * *typisch Weib! typical woman!* * *das; Weib[e]s, Weiber2) (veralt., scherzh.): (Ehefrau) wife* * *-er f.wench n. -
11 Gefummel
n; -s, kein Pl.; umg., pej.1. dilettantisches: fiddling around; diese Arbeit ist ein elendes Gefummel this job is terribly fiddly2. (Betatschen) groping* * *Ge|fụm|mel [gə'fʊml]nt -s, no pl (inf)fiddling (inf); (= Hantieren) fumbling (inf); (erotisch) groping (inf)diese Arbeit ist ein furchtbares Gefummel — this work is a terrible fiddle (Brit inf), this work is very tricky
* * *Ge·fum·mel<-s>[gəˈfʊml̩]nt kein pl (fam)1. (lästiges Hantieren) fiddling, fumbling* * *1. dilettantisches: fiddling around;diese Arbeit ist ein elendes Gefummel this job is terribly fiddly2. (Betatschen) groping -
12 furchtbar
1. adjстрашный, ужасный; необычайныйein, furchtbarer Mensch — ужасный человек2. adv разг.страшно, ужасно, оченьdie Sache ist furchtbar einfach — дело совершенно простое -
13 Theater
te'aːtərn1) ( Schauspielhaus) teatro m2) (fig: Aufregung) espectáculo m, aspavientos m/plTheater [te'a:tɐ]<-s, -> teatro Maskulin; (Aufführung) representación Feminin; ins Theater gehen ir al teatro; zum Theater gehen hacerse actriz de teatro; ein furchtbares Theater wegen etwas Genitiv/Dativ machen (umgangssprachlich) armar un escándalo tremendo por algo; das ist doch nur Theater (umgangssprachlich) eso es sólo teatroTheater spielen oder machen hacer teatro3. (ohne Pl) (umgangssprachlich) [Ärger, Vortäuschung]so ein Theater! ¡vaya jaleo! -
14 Geschick
-
15 furchtbar
1. страшный, ужасный, неприятный. Seine Frau ist ein furchtbares Weib.Mir ist furchtbar zumute, sobald ich an die viele Arbeit denke.Du bist ja ein furchtbarer Mensch mit deinen Moralpredigten!2. ужасно (усилитель степени признака). Du kommst dir wohl furchtbar wichtig vor?Sie bekam furchtbar viel Geschenke.Seine Mutter war furchtbar nett zu mir.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > furchtbar
-
16 furchtbar
ein furchtbar er Mensch ужа́сный челове́кein furchtbares Unglück ужа́сное [большо́е] несча́стьеdas ist doch furchtbar! э́то же ужа́сно!furchtbar II adv разг. стра́шно, ужа́сно, о́чень; es ist furchtbar dunkel ужа́сно темно́, ни зги не ви́дно; die Sache ist furchtbar einfach де́ло соверше́нно просто́е -
17 horrifico
horrifico, āvī, ātum, āre (horrificus), I) rauh-, uneben machen, flatu placidum mare matutino horrificans zephyrus, aufwallen machend, aufkräuseln lassend, Catull. 64, 269 sq. (vgl. Hom. II. 7, 63: Ζεφύροιο εχεύατο πόντον επι φρίξ). – II) schaurig machen, A) schrecklich machen, galeas, Sil. 3, 389: dignitatem, der W. ein furchtbares Ansehen geben, Flor. 3, 21, 10. – B) Schauder-, Schrecken verursachen, einflößen, mentes, Claud. bell. Get. 250: absol., Verg. Aen. 4, 465.
-
18 большое несчастье
adjgener. ein furchtbares Unglück -
19 ужасное несчастье
adjgener. ein furchtbares Unglück -
20 ужасный крик
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ein Alibi zerbricht — Filmdaten Deutscher Titel Ein Alibi zerbricht Produktionsland Österreich … Deutsch Wikipedia
Vier für ein Ave Maria — Filmdaten Deutscher Titel Vier für ein Ave Maria Originaltitel I quattro dell Ave Maria … Deutsch Wikipedia
Gedöns — Ein furchtbares (schreckliches) Gedöns machen: ein großes Aufhebens, ein überflüssiges Getue, ein ewiges Hin und Her veranstalten. Die Redensart wird meist in negierter Form innerhalb einer Aufforderung gebraucht: Mach (doch) nicht (immer) so… … Das Wörterbuch der Idiome
furchtbar — formidabel; entsetzlich; grässlich; schrecklich; abscheulich; widerlich; abominabel; scheußlich; schauderhaft; fürchterlich; zuwider * * * furcht|bar … Universal-Lexikon
Zeug — Pipapo (umgangssprachlich); Utensilien; Gimmick; Sachen; Gedöns (umgangssprachlich); Dinge; Klüngel; Krempel (umgangssprachlich); Müll (der … Universal-Lexikon
Russisch-Deutscher Krieg gegen Frankreich 1812-1815 — Russisch Deutscher Krieg gegen Frankreich 1812–1815. I. Rußlands Krieg von 1812 bis zur Erklärung Preußens im Febr. 1813 gegen Frankreich. A) Veranlassung u. Rüstung zum Kriege. Bald nach der Vermählung Napoleons I. mit der Erzherzogin Marie… … Pierer's Universal-Lexikon
Theater — Getrommel (umgangssprachlich); Rummel (umgangssprachlich); Gehabe (umgangssprachlich); Aufhebens; Aufriss (umgangssprachlich); Terz (umgangssprachlich); Tumult; … Universal-Lexikon
Stimme — Tonfall; Intonation; Artikulation; Sprechweise; Tonart; Wählerstimme; Votum; Wahlstimme; Stimmlage; Klangfarbe; Intonation; Timbre; … Universal-Lexikon
Furchtbar — Furchtbar, er, ste, adj. et adv. fähig Furcht zu erwecken, Furcht einzuflößen. Ein furchtbares Kriegesherr. Ein furchtbares Gewitter. Carl der Zwölfte war seinen Feinden furchtbar. S. Fürchterlich … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Büffel — (Bos Bubalus), eine Rinderart, ausgezeichnet durch große, rückwärts gestellte Hörner u. stark gewölbte kraushaarige Stirne. Er hat kurze, aber sehr kräftige Beine, eine trockene, wenig behaarte Haut, und übertrifft an Größe den Hausochsen; seine… … Herders Conversations-Lexikon
Forsthaus Falkenau — Seriendaten Originaltitel Forsthaus Falkenau … Deutsch Wikipedia