-
1 ein fauler Kompromiss
un compromiso barato -
2 Kompromiss
m; -es, -e compromise; bei Verhandlungen: auch tradeoff; einen Kompromiss schließen (make a) compromise ( über + Akk on); zu keinem Kompromiss bereit sein be unwilling to compromise* * *der Kompromisstradeoff; compromise; give and take* * *Kom|pro|mịss [kɔmpro'mɪs]m -es, -ecompromiseeinen Kompromiss schließen — to( make a) compromise
sie sind zu keinem Kompromiss bereit — they are not prepared to compromise
* * *Kom·pro·missRR<-es, -e>Kom·pro·mißALT<-sses, -sse>[kɔmproˈmɪs]m compromisefauler \Kompromiss false compromise[mit jdm] einen \Kompromiss schließen to come to a compromise [with sb]* * *der; Kompromisses, Kompromisse compromiseeinen Kompromiss schließen — make a compromise; compromise
ein fauler Kompromiss — (ugs.) a poor sort of compromise (coll.)
* * *einen Kompromiss schließen (make a) compromise (über +akk on);zu keinem Kompromiss bereit sein be unwilling to compromise* * *der; Kompromisses, Kompromisse compromiseeinen Kompromiss schließen — make a compromise; compromise
ein fauler Kompromiss — (ugs.) a poor sort of compromise (coll.)
* * *m.compromise n.trade-off n. -
3 Kompromiss
kɔmpro'mɪsmcompromiso m, arreglo m<-sses, -sse> compromiso Maskulin; (mittlere Lösung) solución Feminin intermedia; ein fauler Kompromiss un compromiso barato; mit jemandem einen Kompromiss schließen llegar a un acuerdo con alguien( Plural Kompromisse) der -
4 faul
I Adj.1. Obst, Gemüse, Ei, Zähne etc.: rotten, bad; Fisch, Fleisch: bad, präd. Brit. off, Am. bad; (stinkend) putrid; Holz: rotten; Wasser: foul, brackish; Luft: foul2. (träge) lazy, idle; faules Aas umg., pej. Mann: lazy sod (Am. bum) Sl.; Frau: lazy bitch; umg., hum. lazybones (Sg.) auf der faulen Haut liegen laze around; sich auf die faule Haut legen take a rest; er, nicht faul, handelte sofort he was on the ball and took immediate action; du hast wohl heute deinen faulen Tag? you must be having your lazy day today; am Wochenende war ich mal so richtig schön faul I had a really lazy time at the weekend3. fig. pej. Ausrede: lame; Kompromiss etc.: shabby; Friede: phon(e)y umg.; Witz: bad; Scheck, Wechsel: dud; (verdächtig) Person: shady; Sache: fishy; fauler Zauber humbug; da ist doch etwas faul there’s something fishy about it; etwas ist faul im Staate Dänemark something is rotten in the state of Denmark4. (säumig) Zahler: lateII Adv.: faul herumliegen laze around ( oder about); häng hier nicht faul rum, hilf mir lieber umg. instead of hanging around doing nothing you could help me* * *(kariös) decayed;(träge) sluggard; lazy; idle; slothful; indolent; shiftless;(verfault) bad; rotten; putrid* * *[faul]adj1) (= verfault) bad; Lebensmittel off pred (Brit), bad pred; Eier, Obst rotten, bad; Holz, Gesellschaftsordnung rotten; Geschmack, Geruch foul, putrid; Zahn bad, decayed; Laub rotting; Wasser foul2) (= verdächtig) fishy (inf), suspicious, dubious; (COMM) Wechsel, Scheck dud (inf); Kredit bad; (= fadenscheinig) Ausrede flimsy, feeble; Kompromiss uneasy; Friede empty; (= dumm) Witz badhier ist etwas fáúl (inf) — there's something fishy here (inf)
an der Sache ist etwas fáúl (inf) — there's something fishy about the whole business (inf)
etwas ist fáúl im Staate Dänemark (prov) — there's something rotten in the State of Denmark (prov)
3) (= träge) lazy, idlefáúl wie die Sünde — bone idle (Brit inf), very lazy
See:* * *1) (odd or suspicious: There's something fishy about that man.) fishy3) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) idle4) idly5) lazily6) (too inclined to avoid hard work, exercise etc: I take the bus to work as I'm too lazy to walk; Lazy people tend to become fat.) lazy* * *[faul]1. (nicht fleißig) idle, lazy\fauler Sack (pej) lazy slob\faule Blätter dead leaves; (faulig) foulein \fauler Kompromiss a shabby compromiseein \fauler Kredit a bad creditein \fauler Kunde a shady customeran diesem Angebot ist irgendwas \faul there's something fishy about this offer4. (ohne zu zögern)nicht \faul not slow5.* * *1.1) (verdorben) rotten, bad < food>; bad < tooth>; rotten < wood>; foul, stale < air>; foul < water>2) (träge) lazy; idlezu faul zu etwas sein/zu faul sein, etwas zu tun — be too lazy or idle for something/to do something
auf der faulen Haut liegen/sich auf die faule Haut legen — take it easy
3) (ugs.): (nicht einwandfrei) bad < joke>; dud < cheque>; false < peace>; lame < excuse>; shabby < compromise>; shady <business, customer>2.das ist doch [alles] fauler Zauber — it's [all] quite bogus
* * *A. adj1. Obst, Gemüse, Ei, Zähne etc: rotten, bad; Fisch, Fleisch: bad, präd Br off, US bad; (stinkend) putrid; Holz: rotten; Wasser: foul, brackish; Luft: foul2. (träge) lazy, idle;auf der faulen Haut liegen laze around;sich auf die faule Haut legen take a rest;er, nicht faul, handelte sofort he was on the ball and took immediate action;du hast wohl heute deinen faulen Tag? you must be having your lazy day today;am Wochenende war ich mal so richtig schön faul I had a really lazy time at the weekend3. fig pej Ausrede: lame; Kompromiss etc: shabby; Friede: phon(e)y umg; Witz: bad; Scheck, Wechsel: dud; (verdächtig) Person: shady; Sache: fishy;fauler Zauber humbug;da ist doch etwas faul there’s something fishy about it;etwas ist faul im Staate Dänemark something is rotten in the state of Denmark4. (säumig) Zahler: lateB. adv:faul herumliegen laze around ( oder about);häng hier nicht faul rum, hilf mir lieber umg instead of hanging around doing nothing you could help me* * *1.1) (verdorben) rotten, bad < food>; bad < tooth>; rotten < wood>; foul, stale < air>; foul < water>2) (träge) lazy; idlezu faul zu etwas sein/zu faul sein, etwas zu tun — be too lazy or idle for something/to do something
auf der faulen Haut liegen/sich auf die faule Haut legen — take it easy
3) (ugs.): (nicht einwandfrei) bad < joke>; dud < cheque>; false < peace>; lame < excuse>; shabby < compromise>; shady <business, customer>2.das ist doch [alles] fauler Zauber — it's [all] quite bogus
* * *adj.idle adj.lazy adj.slothful adj.sluggard adj.sluggish adj. adv.lazily adv.rottenly adv.slothfully adv.sluggishly adv. -
5 faul
1) ( nicht fleißig) idle, lazy\faule Blätter dead leaves;( faulig) foul;ein \fauler Kompromiss a shabby compromise;ein \fauler Kredit a bad credit;ein \fauler Kunde a shady customer;an diesem Angebot ist irgendwas \faul there's something fishy about this offer4) ( ohne zu zögern)nicht \faul not slowWENDUNGEN:etw ist \faul im Staate Dänemark ( Dänemark) there's something rotten in the State of Denmark -
6 fudge
I noun(sweet) Karamellbonbon, der od. dasII 1. transitive verbfrisieren (ugs.) [Geschäftsbücher]; sich (Dat.) aus den Fingern saugen [Ausrede, Geschichte, Entschuldigung]2. nounSchwindel, der* * ** * *[fʌʤ]I. n▪ to \fudge sthto \fudge an issue einem Thema ausweichen* * *[fʌdZ]1. n2) (PRESS: space for stop press) Spalte f für letzte Meldungen; (= stop press news) letzte Meldungen pl3)her answer was a fudge — ihre Antwort war ein Ausweichmanöver
2. vt3)to fudge the books — die Bücher frisieren (inf)
* * *fudge [fʌdʒ]A v/t2. frisieren umg, fälschen3. einem Problem etc ausweichenB v/i2. Unsinn redenC s1. Unsinn m2. Zeitung:a) letzte Meldungen plD int Mist!* * *I noun(sweet) Karamellbonbon, der od. dasII 1. transitive verbfrisieren (ugs.) [Geschäftsbücher]; sich (Dat.) aus den Fingern saugen [Ausrede, Geschichte, Entschuldigung]2. nounSchwindel, der* * *n.Fälschung f. v.fälschen v.pfuschen v.
См. также в других словарях:
Kompromiss — Ein Kompromiss ist die Lösung eines Konfliktes durch gegenseitige freiwillige Übereinkunft, unter beiderseitigem Verzicht auf Teile der jeweils gestellten Forderungen. Inhaltsverzeichnis 1 Begriffsgeschichte 2 Beispiele 2.1 Rechtsprechung … Deutsch Wikipedia
Kompromiss — Mittelweg; gütlicher Vergleich * * * Kom|pro|miss [kɔmpro mɪs], der; es, e: Übereinkunft, Einigung durch gegenseitige Zugeständnisse: einen Kompromiss schließen, eingehen; der Kompromiss über die Zukunft der Atomenergie. Syn.: ↑ Ausgleich, ↑… … Universal-Lexikon
Kompromiss — Kom·pro·miss der; es, e; ein Kompromiss (mit jemandem) (über etwas (Akk)) die Einigung bei Verhandlungen oder bei einem Streit, wobei jeder der Partner einen Teil der Forderungen des / der anderen akzeptiert <ein fairer, fauler (= ungerechter) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
faul — modrig; verfault; verrottet; morsch; faulig; träge; pomadig (umgangssprachlich); müßig; passiv; phlegmatisch; tatenlos; … Universal-Lexikon
Sprachregelung — Eine Sprachregelung ist eine Anweisung oder Übereinkunft, wie bestimmte Dinge zu bezeichnen sind, wenn die Sprache an sich verschiedene Möglichkeiten zuließe. Bedeutung Sprachregelungen können festlegen, wie und wann und in welchem Zusammenhang… … Deutsch Wikipedia
Marcus Iunius Brutus — Denar des Brutus Marcus Iunius Brutus Caepio (* 85 v. Chr.; † 23. Oktober 42 v. Chr.), oft kurz Brutus genannt (eigentlich Lateinisch für „Stumpfsinniger“, hier aber Ehrenname von Mitgliedern der römischen gens Iunia, zurückgehend auf Lucius… … Deutsch Wikipedia
Richard Schröder (Theologe) — Richard Schröder, 1990 … Deutsch Wikipedia
EU-Emissionsrechtehandel — Treibhausgase sind die wichtigste anthropogene Ursache des Klimawandels Der EU Emissionsrechtehandel (European Emission Trading System, ETS) ist ein marktwirtschaftliches Instrument der EU Klimapolitik mit dem Ziel, die … Deutsch Wikipedia
Handelsperiode — Treibhausgase sind die wichtigste anthropogene Ursache des Klimawandels Der EU Emissionsrechtehandel (European Emission Trading System, ETS) ist ein marktwirtschaftliches Instrument der EU Klimapolitik mit dem Ziel, die … Deutsch Wikipedia
Zuteilungsperiode — Treibhausgase gelten als die wichtigste anthropogene Ursache des Klimawandels und sollen in der EU mittels Emissionsrechtehandel nachhaltig gesenkt werden. Der EU Emissionsrechtehandel (European Emission Trading System, ETS) ist ein… … Deutsch Wikipedia
EU-Emissionshandel — Das Kohlekraftwerk Werdohl Elverlingsen ist eine der Anlagen, deren CO2 Emissionen durch das EU ETS erfasst werden.[1] Der EU Emissionshandel (European Union Emission Trading System, EU ETS) ist ein marktwirtschaftliches Instrument der … Deutsch Wikipedia