-
101 ætti
[aiʰt:ɪ]praet sg conj от eiga -
102 ævi
[ai:vɪ]f indecl1) времяum aldur og ævi — (на)всегда, (на)вечно
2) возраст; жизнь, время жизни, век4) pl ævir: биография, жизнеописание -
103 at
I.praep. (н-и. að)A. с dat.I. при обозначении движения:1) к, по направлению кII. при обозначении положения:1) присутствие в каком-л. месте: у, в, на, около, рядом, возле2) соучастие в чём-л.:vera at veizlu, brullaupi — быть на пиру, свадьбе
III. при обозначении времени:1) в, во время, в течениеat upphafi — вначале, сначала
at skilnaði — на прощание, при расставании
2) в сочет. с ‘komanda’, ‘er kemr’ или предполагая их, о будущем времени:at vári, er kemr — следующей весной
at sumri, hausti, vetri, vári — следующим летом, осенью, зимой, весной
at miðju sumri, at ári — в день летнего солнцестояния, в следующем году
B. с acc. (б. ч. в поэзии, в прозе редко)eiga féránsdóm at e-n — изъять имущество после объявления кого-л. вне закона
at þat — после того, затем, = eptir þat
(с pp. или adj.) at Gamla fallinn — после гибели Гамли
II.part. (н-и. að)1) признак инфинитива:at ganga, at ríða, at hlaupa, at vita, at lesa — ходить, ехать верхом, бежать, знать, читать
2) в качестве дополнения:hann bauð þeim at fara, sitja — он приказал им идти, сесть
gefa e-m at eta, at drekka — дать кому-л. есть, пить
3) выражение замысла или цели: для того, чтобыIII.adv., перед comp. adv. или adj., имеет усилит. знач.hón grét at meir — она заплакала ещё сильней, Eg. 64
IV.pron. rel.который, кто, что, = erV.cj. (н-и. að)что, чтобыVI.n.* * *I. союз что; чтобы← þatII.1. пр. с дат. и вин. у, в (отношении), по, к, приг. at, д-а. æt (а. at), д-в-н. az, ш. åt, att, д. ad, at, нор. åt, å; к лат. ad -
104 át
I.praep. (н-и. að)A. с dat.I. при обозначении движения:1) к, по направлению кII. при обозначении положения:1) присутствие в каком-л. месте: у, в, на, около, рядом, возле2) соучастие в чём-л.:vera at veizlu, brullaupi — быть на пиру, свадьбе
III. при обозначении времени:1) в, во время, в течениеat upphafi — вначале, сначала
at skilnaði — на прощание, при расставании
2) в сочет. с ‘komanda’, ‘er kemr’ или предполагая их, о будущем времени:at vári, er kemr — следующей весной
at sumri, hausti, vetri, vári — следующим летом, осенью, зимой, весной
at miðju sumri, at ári — в день летнего солнцестояния, в следующем году
B. с acc. (б. ч. в поэзии, в прозе редко)eiga féránsdóm at e-n — изъять имущество после объявления кого-л. вне закона
at þat — после того, затем, = eptir þat
(с pp. или adj.) at Gamla fallinn — после гибели Гамли
II.part. (н-и. að)1) признак инфинитива:at ganga, at ríða, at hlaupa, at vita, at lesa — ходить, ехать верхом, бежать, знать, читать
2) в качестве дополнения:hann bauð þeim at fara, sitja — он приказал им идти, сесть
gefa e-m at eta, at drekka — дать кому-л. есть, пить
3) выражение замысла или цели: для того, чтобыIII.adv., перед comp. adv. или adj., имеет усилит. знач.hón grét at meir — она заплакала ещё сильней, Eg. 64
IV.pron. rel.который, кто, что, = erV.cj. (н-и. að)что, чтобыVI.n.* * *д-а. ǣt, д-в-н. āʒ, падаль (н. Aas), ш. åtel то же; к р. едаII. ед. ч. прош. вр. от eta -
105 átta
-
106 átti
-
107 ei·gi
-
108 eign
-
109 eignask
-
110 fótr
m. корн., gen. fótar, dat. fœti, acc. fót; pl. fœtr, gen. fóta, dat. fótum, acc. fœtr1) нога, ступняspretta [støkkva] á fœtr — вскочить на ноги
vera á fótum — быть на ногах, бодрствовать; встать, проснуться; перен. быть живым
skjóta fótum undir sik, taka til fóta — удирать, пуститься наутёк, улепётывать
eiga fótum fjǫr at launa — быть обязанным жизнью ногам, т. е. спасаться бегством
kominn af fótum fram — дряхлый, немощный, стоящий одной ногой в могиле
hverr á fœtr ǫðrum — один за другим, друг за другом
2) фут ( мера длины)* * *с. м. р. корн. ногаг. fōtus, д-а. fōt (а. foot), д-в-н. fuoz (н. Fuss), ш., нор. fot, д. fod; к лат. pēs (род. pedis), р. пеший, под -
111 hǫnd
f. корн.; gen. handar, dat. hendi, acc. hǫnd; pl. hendr, gen. handa1) рука, кисть рукиtaka hendi á e-u — трогать что-л. рукой
hafa e-t í hendi — держать что-л. в руке
drepa hendi við e-u — отказаться от чего-л.
halda hendi yfir e-m — защищать кого-л.
taka e-n hǫndum — схватить кого-л., взять кого-л. в плен
2) рука ( от кисти до плеча)var eigi djúpara en þeim tók undir hendr — там было так мелко, что вода достигала не выше подмышек, Ld. 21
3) сторонаá hœgri [vinstri] hǫnd — справа [слева], с правой [левой] стороны, по правую [левую] руку
á hvára hǫnd — по обе стороны, с каждой стороны
minnar [yðvarrar] handar — с моей [твоей] стороны
* * *с. ж. р. корн. рука; til handa honum для негог. handus, д-в-н. hant (н. Hand), д-а., а., ш. hand, д., нор. hånd -
112 ætt
f. -i-, pl. ættir1) направление, сторона света, = átt2) род, семья, происхождениеtelja [rekja] ætt til e-s — возводить род к кому-л., вести род от кого-л.
e-t gengr í ætt — это наследственное (о привычках, нраве, болезнях и т. п.)
3) поколение* * *ш. ätt, д. æt, нор. ætt, г. aihts имущество, д-а. ǣht то же, д-в-н. ēht то же; от eiga -
113 ann·ríkt
adj. neut.:eiga annríkt — иметь много дел, быть очень занятым
-
114 átt
-
115 áttum
praet. pl. indic. от eiga -
116 deila
I.v. слаб. -ia-, praet. deilda, pp. deildr5) (við e-n) спорить, пререкаться, ссориться (с кем-л.)deila við heimska hali — спорить с глупцами, Sdm. 24
II.f.спор, ссора, разлад, раздорыeiga, halda deilu við e-n — спорить, ссориться с кем-л.
-
117 því·líkr
-
118 ætti
praet. sing. conj. от eiga
См. также в других словарях:
eiga — eigà sf. (4) K 1. eisena: Vaikinas nūsaikios eigõs, t. y. turia didelius žingsnius J. 2. vyksmas, procesas: Istorijos eiga yra valdoma vidinių bendrųjų dėsnių rš. Veiksmo eiga J.Jabl. Ieškininis pareiškimas, paduotas nesilaikant reikalavimų,… … Dictionary of the Lithuanian Language
eiga — statusas T sritis informatika apibrėžtis Informacija apie vykstantį ↑procesą: kas ir kiek padaryta, kas vyksta konkrečiu momentu, kas ir kiek dar liko padaryti. Iliustraciją žr. priede. Kiek padaryta, dažnai rodoma grafiškai, procentais. Svarbiau … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
eiga — eigà dkt. Vei̇̃ksmo, dárbo, bylõs, kãro, derýbų eigà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
eiga — statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. run; running vok. Gang, m; Hub, m; Lauf, m rus. ход, m pranc. allure, f; marche, f; mouvement, m … Automatikos terminų žodynas
eiga — statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. path; run vok. Gang, m; Lauf, m; Verlauf, m rus. ход, m pranc. marche, f … Fizikos terminų žodynas
eiga — statusas T sritis embriologija atitikmenys: lot. Cursus ryšiai: platesnis terminas – netaisyklinga organo raida … Medicininės histologijos ir embriologijos vardynas
EIGA — Logo der EIGA Die European Industrial Gases Association (kurz EIGA, auf Französisch AISBL) ist ein Verband, der den größten Teil der europäischen und einige nicht europäische Unternehmen vertritt, die Industrie , Medizin und Lebensmittelgase… … Deutsch Wikipedia
Eiga Monogatari — L Eiga Monogatari (栄花物語, Eiga Monogatari? litt. Conte de splendeur ou Dit de la magnificience) est un manuscrit japonais de 40 rouleaux entièrement rédigés en hiragana par des dames de la cour entre 1028 et 1107. On y trou … Wikipédia en Français
eiga nuo sandėlio iki taikinio — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Veiksmų eiga ir jų kaita nuo branduolinio ginklo laikymo sandėlyje, jo sumontavimo, išbandymo, nugabenimo iki leidimo į taikinį. atitikmenys: angl. stockpile to target sequence pranc. successions des opérations … NATO terminų aiškinamasis žodynas
Eiga Naoki — Naoki Eiga (jap. 栄花 直輝, Eiga Naoki; * 1967 in Kimobetsu, Hokkaidō) ist ein japanischer Kendōka und Polizist auf Hokkaidō. Eiga begann 1973 in der Grundschule beeinflusst durch seinen Bruder Hideyuki mit dem Kendōtraining. Seit 1989 arbeitet er… … Deutsch Wikipedia
Eiga chirashi — are placed in cinema lobbies in Japan to promote current and future movie releases. They often take the form of a miniature replica of the movie s poster with promotional photos and copy on the reverse.The standard Chirashi is a single B5 sheet… … Wikipedia