Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

eggs

  • 1 Ad praesens ova cras pullis sunt meliora

    Eggs today are better than chickens tomorrow (a bird in the hand is worth two in the bush)

    Latin Quotes (Latin to English) > Ad praesens ova cras pullis sunt meliora

  • 2 ōvum

        ōvum ī, n    [3 AV-], an egg: ovum parere, to lay: ponere, O.: pullos ex ovis excuderunt, hatched: pisces ova cum genuerunt, spawn: integram famem ad ovum adfero, i. e. the beginning of the meal (when eggs were served): ab ova Usque ad mala, i. e. from the beginning to the end, H.: Nec gemino bellum Troianum orditur ab ovo (alluding to the mythical story of the eggs of Leda), H.: ovo prognatus eodem, i. e. of the same mother, H.: ova ad notas curriculis numerandus (wooden eggs used in the circus as counters, one being removed after each circuit made), L.     pēius and sup. pessimē    [see malus], badly, wrongly, ill, wretchedly: homines male vestiti: animo malest? are you vexed? T.: hoc male habet virum, vexes, T.: L. Antonio male sit, ill betide: audire, be ill-spoken of.—Badly, wickedly, cruelly, maliciously, hurtfully, injuriously: quod mihi re male feceris, T.: male agendi causā: loqui: pessume istuc in illum consulis, T.: Carthagini male iam diu cogitanti bellum denuntio: agmen adversariorum male habere, harass, Cs.— Badly, awkwardly, unskilfully, unsuccessfully, unfortunately, ruinously: male gerendo negotio: res suae male gestae: pugnare, S.: Nec vixit male, qui, etc., failed in life, H.: quae res tibi vortat male, turn out ill, T.: vendendum, too cheap: empta, too dear: cui male si palpere, awkwardly, H.: defendit pampinus uvas, to no purpose, V.: salsus, impertinently, H.: sedula nutrix, unseasonably, O.— Badly, excessively, extremely, greatly, very much: male metuo, ne, etc., <*>.: quo neminem peius oderunt: cane peius Vitabit chlamydem, H.: rauci, miserably, H.: dispar, sadly, H.— Badly, imperfectly, scarcely, not at all: (domum) male tuetur: sanus, deranged: pārens asellus, refractory, H.: male numen amicum, hostile, V.: statio male fida carinis, unsafe, V.: plenae legiunculae, L.: male viva caro est, O.
    * * *

    Latin-English dictionary > ōvum

  • 3 ovum

    ōvum, i, n. [ôon, i. e. ÔWON].
    I.
    Lit., an egg:

    ovum parere,

    to lay, Cic. Ac. 2, 18, 57; Varr. R. R. 3, 9, 8:

    edere,

    Col. 8, 3, 4:

    ponere,

    Ov. M. 8, 258:

    efferre,

    Verg. G. 1, 379:

    eniti,

    Col. 8, 11, 8 sq.:

    facere,

    Varr. R. R. 3, 9, 17:

    pullos ex ovis excuderunt,

    to hatch, Cic. N. D. 2, 52, 130 B. and K. (al. excluserunt):

    incubare ova,

    to sit on, brood on, hatch, Varr. R. R. 3, 9, 8; 12;

    for which: incubare ovis,

    Col. 8, 11, 14:

    suppovere ova,

    id. 8, 6, 1:

    an pulli rostellis ova percuderint... nam saepe propter crassitudinem putaminum erumpere non queunt,

    Col. 8, 5, 14:

    quatenus in pullos animalis vertier ova cernimus alituum,

    Lucr. 2, 927.—Also of the spawn of fish, etc.:

    etsi pisces, ova cum genuerunt relinquunt,

    Cic. N. D. 2, 51, 129:

    testudines autem et crocodilos dicunt... obruere ova,

    id. ib. 2, 52, 129:

    saepius et tectis penetralibus extulit ova... formica,

    Verg. G. 1, 380; Plin. 10, 52, 74, § 145:

    ovi putamen,

    an eggshell, Col. 8, 5, 14:

    cortex ovi,

    Ser. Samm. 28, 531.—The Romans usually began their meals with eggs and ended them with fruit; hence, integram famem ad ovum affero, until the egg, i. e. the beginning of the meal, Cic. Fam. 9, 20, 1; and:

    ab ovo Usque ad mala citaret, Io Bacche!

    i. e. from the beginning to the end, Hor. S. 1, 3, 6.—Acc. to the myth, Leda became pregnant by Jupiter, who visited her in the shape of a swan; she laid two eggs, one by Jupiter, and the other by Tyndarus; from the former of which were born Pollux and Helen, and from the latter Castor and Clytaemnestra;

    hence, nec gemino bellum Trojanum orditur ab ovo,

    Hor. A. P. 147: Castor gaudet equis, ovo prognatus eodem Pugnis, from the same egg, i. e. of the same parentage, id. S. 2, 1, 26.—In the circus seven wooden eggs were set up, one of which was removed at the completion of each circuit;

    hence, non modo ovum illud sublatum est, quod, etc.,

    Varr. R. R. 1, 2:

    ova ad notas curriculis numerandis,

    Liv. 41, 27, 6.—
    II.
    Transf.
    A.
    An egg-shell (as a measure), an egg-shellful, Plin. 22, 25, 67, § 137.—
    B.
    An egg-shape, oval shape, oval, Calp. Ecl. 7, 34.

    Lewis & Short latin dictionary > ovum

  • 4 pariō

        pariō peperī, partus (P. fut. pariturus), ere    [2 PAR-], to bring forth, bear, give birth, drop, lay, spawn, produce: si quintum pareret mater eius: Troica quem peperit sacerdos, H.: fruges et reliqua, quae terra pariat.—Fig., to produce, create, effect, accomplish, devise, invent, procure, acquire, obtain: veritas odium parit, T.: consulatus vobis pariebatur, sicuti partus est: meis laboribus dignitas salusque pariatur: salutem sibi, Cs.: gratiam apud eum ordinem, L.: amicos officio, S.: regia coniunx Parta tibi, V.
    * * *
    I
    parere, peperi, partus V
    bear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay (eggs); create; acquire
    II
    pariare, pariavi, pariatus V
    aquire (accounts); settle a debt; settle up
    III
    parire, peperi, paritus V
    bear; give birth to; beget, bring forth; produce, lay (eggs); create; acquire

    Latin-English dictionary > pariō

  • 5 cynosura ova

    cynŏsūra ōva = kunosoura ôa, addle-eggs, Plin. 10, 60, 80, § 167 (id. 10, 58, 79, § 160, called also hypenemia or zephyria ova, wind-eggs, in pure Lat. urina ova).

    Lewis & Short latin dictionary > cynosura ova

  • 6 zephyrius

    zĕphyrĭus, a, um, adj., = zephurios, of or belonging to a zephyr or to the west wind:

    ova,

    i. e. wind-eggs, addle-eggs, Plin. 10, 60, 80, § 167.

    Lewis & Short latin dictionary > zephyrius

  • 7 geminus

        geminus adj.,    born together, twin-born, twin-: fratres: sorores, H.: pueri, V.: partus, L.: Nec gemino bellum orditur ab ovo, i. e. the two eggs laid by Leda as a swan, H.: Quirini, Iu.— Plur m. as subst, twins: geminorum formae: quoniam gemini essent, L.—Paired, double, twofold, both, two: lucernae lumen: nuptiae, T.: Somni portae, V.: voragines rei p.: acies, eyes, V.: cruor, i. e. two deaths, O.: Chiron, of two natures (a centaur), O.: Cecrops, i. e. half Greek, half Egyptian, O.: geminis exsurgit mensa lucernis, seen double, Iu.— Resembling, similar, like: nequitiā: Dolabella et Antonius, geminum in scelere par: illud consiliis Catilinae et Lentuli, common.
    * * *
    I
    gemina, geminum ADJ
    twin, double; twin-born; both
    II
    twins (pl.)

    Latin-English dictionary > geminus

  • 8 prōmulsis

        prōmulsis idis, f    [pro+mulsum], an appetizer, whet, first course (usu. of eggs or salt fish).
    * * *
    hors d'oeuvres, dish to stimulate appetite, first dish, entree

    Latin-English dictionary > prōmulsis

  • 9 cerifico

    cerificare, cerificavi, cerificatus V INTRANS
    make wax; spawn (of purple-fish) (make wax/prepare slimy nest for eggs)

    Latin-English dictionary > cerifico

  • 10 cynosurus

    cynosura, cynosurum ADJ
    addled; (of eggs)

    Latin-English dictionary > cynosurus

  • 11 caulis

    caulis ( cōlis, Cato, R. R. 35, 2; Varr. R. R. 1, 31, 2; 1, 41, 6; Col. 5, 6, 36; id. Arb. 9, 2; also in Hor. S. 2, 4, 15, the best MSS have colis; and coles, Cels. 6, 18, 2; cf. cauliculus), is, m., = kaulos, the stalk or stem of a plant:

    brassicae,

    Cato, R. R. 157, 2:

    cepae,

    Col. 11, 3, 21 and 58:

    fabarum,

    Plin. 18, 12, 30, § 120 et saep.:

    dictamni,

    Verg. A. 12, 413.—Of the vine, the tendrils, Cato, R. R. 33, 4; Col. 4, 7, 2.—
    B.
    kat exochên, a cabbage-stalk, a cabbage, colewort, Cic. N. D. 2, 47, 120; Hor. S. 1, 3, 116; 2, 4, 15; 2, 2, 62; 2, 3, 125; Col 10, 369; 12, 7, 5; Plin. 17, 24, 37, § 240.—
    II.
    Of things of a similar form.
    A.
    Pennae, a quill Plin. 11, 39, 94, § 228.—
    B.
    The stem or bony part of an ox ' s tail, Plin. 11, 50, 111, § 265.—
    C.
    In insects, a tube by which eggs are deposited, Plin. 11, 29, 35, § 101.—
    D.
    = membrum virile, Lucil. ap. Non. p. 399, 1:

    (coles),

    Cels. 6, 18, 2; cf. Serv. ad Verg. A. 12, 413.

    Lewis & Short latin dictionary > caulis

  • 12 cerifico

    cērĭfĭco, āvi, 1 [cera - facio], lit., to make wax; hence of the purple-fish, to slime over, to prepare a slimy nest for eggs, Plin. 9, 38, 62, § 133.

    Lewis & Short latin dictionary > cerifico

  • 13 effetus

    ef-fētus (not effoetus), a, um, adj., that has brought forth young, that has laid eggs (mostly poet. and in post-Aug. prose).
    I.
    Lit. (mostly in Col.):

    cum effetae loca genitalia tumebunt,

    Col. 7, 7, 4; 7, 12, 11; 9, 1, 7.— Poet.:

    simul effetas linquunt examina ceras,

    Luc. 9, 285.—
    II.
    Meton. (causa pro effectu).
    A.
    Exhausted, worn out by bearing:

    aliquae (gallinae) in tantum, ut effetae moriantur,

    Plin. 10, 53, 74, § 146; cf. Sall. C. 53, 5.—
    B.
    Transf., in gen., exhausted, worn out: tellus, * Lucr. 2, 1150; cf.:

    effetum et defatigatum solum, Col. praef. § 1: natura (with lassa),

    Plin. Ep. 6, 21, 1:

    tauri senio effeti,

    Col. 6, 24, 1: corpus, * Cic. de Sen. 9, 29; cf.

    vires (corporis),

    Verg. A. 5, 396:

    spes,

    i. e. vain, delusive, Val. Fl. 4, 380.— Poet.:

    verique effeta senectus,

    incapacitated for truth, Verg. A. 7, 440 (cf.:

    Vana veri,

    id. ib. 10, 630).— Comp.:

    oratio effetior,

    App. Flor. p. 366.— Sup. and adv. do not occur.

    Lewis & Short latin dictionary > effetus

  • 14 hapaluria

    hăpălūrĭa, ae, f. [hapalus], a vessel for soft eggs, Aus. Ep. 20 dub.

    Lewis & Short latin dictionary > hapaluria

  • 15 ichneumon

    ichneumon, ŏnis, m., = ichneumôn.
    I.
    An animal which tracks the crocodile and destroys its eggs; the Egyptian rat or ichneumon, Plin. 8, 24, 35, § 88; 8, 25, 37, § 90 sq.; Cic. N. D. 1, 36, 101; Mart. 7, 87, 5; Nemes. Cyneg. 54.—
    II.
    An insect, the ichneumon-fly, Sphex sabulosus, Linn.; Plin. 10, 74, 95, § 294; 11, 21, 24, § 72.

    Lewis & Short latin dictionary > ichneumon

  • 16 incubatio

    incŭbātĭo, ōnis, f. [incubo], a lying upon eggs (in order to hatch them), a brooding, incubation.
    I.
    Lit.:

    incubationi datur initium post novam lunam,

    Plin. 10, 54, 75, § 152:

    noxia ovis,

    id. 10, 56, 77, § 156:

    derelicta,

    id. 10, 60, 80, § 166.—
    II.
    Trop., an unlawful possession: diuturna, Cod. Th. 10. 1, 15; id. Just. 7, 38, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > incubatio

  • 17 incubo

    1.
    in-cŭbo, ŭi, ĭtum, āre (rarely āvi, ātum, in the sense of to brood), 1, v. n. and a., to lie in a place or upon a thing (class.).
    I.
    Lit.:

    hic leno aegrotus incubat in Aesculapii fano,

    Plaut. Curc. 1, 1, 61: namque incubare satius te fuerat Jovi, against (the statue of) Jupiter, id. ib. 2, 2, 16:

    umero incubat hasta,

    rests, lies upon her shoulder, Ov. M. 6, 593:

    ipsi caetris superpositis incubantes flumen tranavere,

    Liv. 21, 27, 5:

    his (utribus) incubantes tranavere amnem,

    Curt. 7, 21, 18.— Poet.: ferro, to fall upon one ' s sword, Sen. Hippol. 259.— In part. pres.: incubans, lying near to, bordering upon:

    jugum mari,

    Plin. 6, 17, 20, § 53.—
    B.
    In partic.
    1.
    To sit upon eggs, to brood, to hatch:

    gallinas incubare fetibus alienigenis patiemur,

    Col. 8, 5, 10:

    ova gallinis incubanda subicere,

    Plin. 10, 59, 79, § 161:

    ova incubita,

    id. 29, 3, 11, § 45.—
    2.
    To abide or dwell in:

    rure incubabo in praefectura mea,

    Plaut. Cas. 1, 1, 21:

    lucos et specus,

    to inhabit, App. M. 4, p. 150, 15. —

    Pregn.: tabernulam littori proximam, vitatis maris fluctibus, incubabant,

    i. e. entered and lodged, App. M. 7, p. 190.—
    3.
    To be in, lie in, rest in or on:

    purpura atque auro,

    Sen. Thyest. 909:

    pavidusque pinnis anxiae noctis vigil incubabat,

    on his wings, id. ib. 570 sq.—
    4.
    To cling to, fall upon, said of mourners over the dead, etc.:

    indigna fui marito accendisse rogum, incubuisse viro?

    Luc. 9, 57; 8, 727; cf. id. 2, 27 al.—
    II.
    Trop., to brood over, to watch jealously over a thing, either to keep or get possession of it:

    qui illi pecuniae, quam condiderat, spe jam atque animo incubaret,

    Cic. Clu. 26, 72:

    auro,

    Verg. G. 2, 507:

    divitiis,

    id. A. 6, 610:

    publicis thesauris,

    to retain sole possession of, Liv. 6, 15:

    opimae praedae,

    Flor. 2, 10, 2.—
    2.
    To press upon, weigh upon, be a burden to, fasten on:

    ut inhaerentem atque incubantem Italiae extorqueret Annibalem,

    Flor. 2, 6, 57:

    protervus menti furor,

    Sen. Hippol. 268:

    illi mors gravis incubat,

    id. Thyest. 401.—
    3.
    To settle on, attach one ' s self to any thing. — Absol., of bees:

    nisi incubavere,

    Plin. 11, 16, 15, § 45.— Usually with dat.:

    leo victor armento incubat,

    Sen. Thyest. 733:

    ponto nox incubat atra,

    glooms over, darkens, Verg. A. 1, 89:

    quamvis ipsis urbis faucibus incubaret,

    took up a position at, Flor. 1, 10, 2;

    but cf.: pigra incubat Caligo terras,

    Avien. Or. Mar. 236:

    caelum quod incubat urbi,

    Val. Fl. 2, 494.
    2.
    incŭbo, ōnis, m. [1. incubo], one who lies upon any thing.
    I.
    A spirit that watches over buried treasures (post-class.):

    cum modo incuboni pileum rapuisset, thesaurum invenit,

    Petr. Fragm. Trag. 38, 8.—
    II.
    The nightmare, incubus (post-class.):

    ab incubone deludi,

    Scrib. Comp. 100:

    de incubone praesumptio,

    Tert. Anim. 44.

    Lewis & Short latin dictionary > incubo

  • 18 lacticinia

    lactĭcīnĭum, i, n. [id.], milk-food, food prepared with milk, Apic. 7, 11.—Also, ‡ lactĭcīnĭa (ōrum) ôogala ( a dish prepared with milk and eggs), Gloss. Philox.

    Lewis & Short latin dictionary > lacticinia

  • 19 lacticinium

    lactĭcīnĭum, i, n. [id.], milk-food, food prepared with milk, Apic. 7, 11.—Also, ‡ lactĭcīnĭa (ōrum) ôogala ( a dish prepared with milk and eggs), Gloss. Philox.

    Lewis & Short latin dictionary > lacticinium

  • 20 Leda

    1.
    Lēda, ae, and Lēdē, ēs, f., = Lêda, the daughter of Thestius, and wife of Tyndarus; she bore by Jupiter, who visited her in the form of a swan, two eggs, from one of which came Pollux and Helen, and from the other Castor and Clytemnestra, Ov. H. 17, 55; id. M. 6, 109; Hyg. Fab. 77:

    pueri Ledae,

    i. e. Castor and Pollux, Hor. C. 1, 12, 25.—She was deified after her death, under the name of Nemesis, Lact. 1, 21:

    Lede,

    Ov. Am. 1, 10, 3: chironomon Ledam saltare, i. e. in the part of Leda in a pantomime, Juv. 6, 63.—Hence,
    II.
    Lēdaeus, a, um, adj., of or belonging to Leda, Ledæan.
    A.
    Lit.:

    Ledaei dei,

    i. e. Castor and Pollux, Ov. F. 1, 706; also,

    Lacones,

    Mart. 1, 37, 2:

    Helena,

    Verg. A. 7, 364:

    Hermione (as granddaughter of Leda),

    id. ib. 3, 328:

    ovum,

    a swan's egg, Mart. 8, 33, 21; cf.

    olores,

    id. 1, 54, 8:

    Timavus, because Castor, on the return of the Argonauts, let his horse Cyllarus drink of it,

    id. 4, 25, 5; cf.

    Cyllarus,

    Stat. S. 1, 1, 54:

    astrum,

    i. e. Castor and Pollux, Mart. 8, 21, 5.—
    B.
    Poet., transf.
    1.
    Spartan:

    Phalantum,

    Tarentum, founded by the Spartan Phalantus, Mart. 8, 28, 3:

    gurges,

    i. e. of the Eurotas, Stat. S. 2, 6, 45. —
    2.
    Amyclæan (because Castor and Pollux were born at Amyclæ):

    Xanthippus,

    Sil. 4, 358.
    2.
    lēda, ae, lēdon, i, and lēdănum, v. lada.

    Lewis & Short latin dictionary > Leda

См. также в других словарях:

  • Eggs — ist der Familienname folgender Personen: Ignatius Eggs (1618–1702), Rheinfeldener Kapuzinerpater, Missionar und Forschungsreisender Richard Eggs (1621–1659), Rheinfeldener Jesuitenpater und Rhetorikprofessor Diese Seite ist eine Begri …   Deutsch Wikipedia

  • eggs — Chinese preserve chicken and duck eggs, sometimes geese and quail for a change. The typical preserved eggs are xianjidan (salt chicken eggs) and xianyadan (salt duck eggs), so named after the salt solution in which they are soaked, with or… …   Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture

  • EGGS — One of the few references to the egg in the Bible, and the only injunction connected with it, is the command to drive away the dam before taking the eggs from the nest (Deut. 22:6). The only other references to birds eggs are in Isaiah 10:14 and… …   Encyclopedia of Judaism

  • eggs —    It was thought very unlucky to take eggs into or out of a house after sunset. There were rules about setting them to be hatched it should be done with a waxing *moon, but not on a *Friday or Sunday; there should be an odd number, preferably… …   A Dictionary of English folklore

  • Eggs — Egg (surf) Un egg Toy Les Eggs sont des planches véritablement particulières. On peut à loisir accentuer l une ou l autre des caractéristiques de base et les considérer soit comme de tout petits longboards soit comme des shortboards performants… …   Wikipédia en Français

  • eggs — adj. Trying too hard to be what you are not. Chris is just eggs, always trying to show off how smart he is or how tough …   Dictionary of american slang

  • eggs — adj. Trying too hard to be what you are not. Chris is just eggs, always trying to show off how smart he is or how tough …   Dictionary of american slang

  • eggs —  See teach one s grandmother to suck eggs …   A concise dictionary of English slang

  • Eggs Sardou — is a Louisiana Creole cuisine dish made with poached eggs, artichoke bottoms, creamed spinach and Hollandaise sauce. It is on the menu of many Creole restaurants in New Orleans, including Antoine s, where Eggs Sardou was invented, and Brennan s.… …   Wikipedia

  • Eggs over Easy — waren eine US amerikanische Country Rock Band, die Anfang der 1970er in London eine Schlüsselrolle bei der Entstehung des Pub Rock spielte[1]. Inhaltsverzeichnis 1 Bandgeschichte 2 Diskografie 2.1 …   Deutsch Wikipedia

  • Eggs Benedict — ist ein amerikanisches Frühstücksgericht aus pochierten Eiern auf halbierten englischen Muffins mit einer Scheibe gekochtem Schinken oder Frühstücksspeck und Sauce Hollandaise. Zur Entstehungsgeschichte der Eggs Benedict gibt es zwei Varianten:… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»