-
1 effronterie
effronterie [efʀɔ̃tʀi]feminine noun[de réponse, personne] insolence ; [de mensonge] effrontery* * *efʀɔ̃tʀinom féminin cheek, effrontery sout* * *efʀɔ̃tʀi nfinsolence, cheek* * *effronterie nf ( caractère) cheekiness, effrontery sout; ( acte) cheek, effrontery sout; avec effronterie [sourire, répondre] cheekily; [mentir, flatter] shamelessly.[efrɔ̃tri] nom fémininil a eu l'effronterie de me répondre he had the nerve to ou he was impudent enough to answer me back -
2 effronterie
-
3 effronterie
effronterie [efrõtrie]〈v.〉1 onbeschaamdheid ⇒ brutaliteit, schaamteloosheidfbrutaliteit, onbeschaamdheid -
4 effronterie
effronterienestoudnost fdrzost f -
5 effronterie
-
6 effronterie
f на́глость, де́рзость, наха́льство; ↑бессты́дство, бессо́вестность;avec effronterie — на́гло, де́рзко, наха́льно; бессты́дно, бессо́вестно (sans honte)il a eu l'effronterie de nier l'évidence — он име́л на́глость <∑ у него́ хвати́ло на́глости> отрица́ть очеви́дное;
-
7 effronterie
nf. => Culot.A1) d'une manière effrontée, avec effronterie: awé on fron de petâr (Annecy, Genève, Thônes). -
8 effronterie
fбесстыдство, наглость, нахальство -
9 effronterie
сущ.общ. бесстыдство, наглость, нахальство -
10 effronterie
ذرابة اللسانسفاهةسفهصفاقةقحةمجانةوقاحة -
11 effronterie
1. bezczelność2. czelność3. zuchwalstwo -
12 effronterie
f. (de effronté) безсрамие, наглост, нахалство, безочливост. Ќ Ant. réserve, modestie. -
13 effronterie
дерзостьнаглость -
14 effronterie
cheekiness, effrontery, gall, impudence, shamelessness -
15 effronterie
noun ffrækhedskamløshed -
16 effronterie
θράσος -
17 avec effronterie
avec effronterienestoudnědrze -
18 audace
audace [odas]feminine noun( = témérité) daring ; ( = effronterie) audacity* * *odas1) ( hardiesse) boldness2) ( effronterie) audacity, nerve (colloq); (de geste, propos) impudenceavoir l'audace de faire quelque chose — to have the audacity ou nerve (colloq) to do something
3) ( innovation)* * *odas nf1) (courage) daring, boldness2) péjoratif audacityil a eu l'audace de... — he had the audacity to...
vous ne manquez pas d'audace! — you've got a nerve!, you've got a cheek!
* * *audace nf1 ( hardiesse) boldness (face à in the face of), daring; il faut (avoir) de l'audace you have to be bold ou daring; œuvre d'une grande audace very bold ou daring work; avec une grande audace very boldly, with great daring; il manque d'audace he's not very daring;2 ( effronterie) audacity, nerve○; (de geste, propos) impudence; avoir l'audace de faire qch to have the audacity ou nerve○ to do sth; il ne manque pas d'audace he's got a nerve○; mentir avec audace to tell a bare-faced lie;3 ( innovation) une audace a daring ou bold innovation; les audaces des couturiers/architectes the daring creations of designers/architects; audaces stylistiques stylistic daring ¢.[odas] nom fémininils ont eu l'audace de nous attaquer par le flanc droit they were bold enough to attack our right flank2. [impudence] audacityil a eu l'audace de dire non he dared (to) ou he had the audacity to say no3. [innovation] innovation -
19 culot
culot [kylo]masculine noun• tu ne manques pas de culot ! you've got a nerve! (inf)b. [d'ampoule] cap* * *kylonom masculin1) (colloq) ( aplomb) cheek (colloq)avoir un sacré culot or un culot monstre — to have a hell (colloq) of a nerve
* * *kylo nm1) [ampoule] cap2) (= effronterie) nerve, cheek Grande-BretagneQuel culot! — What a nerve!, What a cheek!
avoir du culot — to have a nerve, to have a cheek
Il a un sacré culot! — He's got a damn nerve!, He's got a damn cheek!
* * *culot nm1 ○( aplomb) cheek○, nerve○; quel culot! what (a) cheek○ ou nerve○!; avoir du culot to have a cheek○ ou a nerve○; avoir un sacré culot or un culot monstre or tous les culots to have the devil's own cheek○, to have a hell○ of a nerve; avoir le culot de faire to have the nerve○ ou cheek○ to do; y aller au culot to bluff;[kylo] nom masculintu as un sacré culot! you've got a nerve ou a cheek!2. [partie inférieure - d'une lampe] base, bottom ; [ - d'une cartouche] base, cap ; [ - d'une ampoule] base4. [d'une pipe] dottle————————au culot locution adverbiale -
20 impudence
impudence [ɛ̃pydɑ̃s]feminine noun• il a eu l'impudence d'exiger des excuses ! he had the effrontery to demand an apology!* * *ɛ̃pydɑ̃snom féminin ( effronterie) impudence* * *ɛ̃pydɑ̃s nf* * *impudence nf1 ( effronterie) impudence; avoir l'impudence de faire to have the impudence to do; l'impudence de ton attitude/de tes paroles the impudence of your attitude/of your language;[ɛ̃pydɑ̃s] nom féminin2. [action] impudent act[remarque] impudent remark
- 1
- 2
См. также в других словарях:
effronterie — [ efrɔ̃tri ] n. f. • enfronterie mil. XIVe; de effronté ♦ Caractère, attitude d une personne effrontée. ⇒ audace, impudence, insolence, sans gêne; aplomb; fam. culot, toupet. Il a l effronterie de soutenir ce mensonge. « Il la regardait avec une… … Encyclopédie Universelle
effronterie — Effronterie. substantif feminin. Impudence. Estrange effronterie. c est un homme plein d effronterie. il n a que de l effronterie. il a eu l effronterie de le menacer … Dictionnaire de l'Académie française
effronterie — EFFRONTERIE. s. f. Impudence. Étrange effronterie. Il n a que de l effronterie. Il a eu l effronterie de le menacer … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Effronterie — Effronterīe (frz., spr. ongt ), Frechheit, Unverschämtheit … Kleines Konversations-Lexikon
Effronterie — Effronterie, aus dem Franz., Keckheit, Frechheit, Unverschämtheit, namentlich im Behaupten, Läugnen, Widersprechen … Damen Conversations Lexikon
EFFRONTERIE — s. f. Impudence. Étrange effronterie. Il n a que de l effronterie. Il a eu l effronterie de le menacer … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
effronterie — (è fron te rie) s. f. Acte d effronté. • Le traître, dites vous, appelle mon voyage Du nom d effronterie et de libertinage, MAIR. Solim. II, 4. • Il faut payer d effronterie, HAUTEROCHE Crispin méd. II, 6. • D Aquin avait l effronterie de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EFFRONTERIE — n. f. Caractère, attitude de celui qui est effronté. Son effronterie est extrême. Il a eu l’effronterie de la menacer. Il signifie aussi Manière d’agir, de parler de celui qui est effronté. Ses effronteries me pousseront à bout … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Effronterie — Ef|fron|te|rie* [ɛfrõ...] die; , ...ien <aus gleichbed. fr. effronterie zu effronté, vgl. ↑effrontiert> (veraltet) Unverschämtheit, Frechheit … Das große Fremdwörterbuch
effronterie — nf. => Culot. A1) d une manière effrontée, avec effronterie : awé on fron de petâr (Annecy, Genève, Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
impudence — [ ɛ̃pydɑ̃s ] n. f. • 1511; lat. impudentia 1 ♦ Effronterie audacieuse ou cynique qui choque, indigne. ⇒ cynisme, effronterie. « On n a jamais débité des mensonges avec une impudence aussi effrontée » (Voltaire). Il a eu l impudence de se… … Encyclopédie Universelle