-
1 effigie
n. figurë, shembëlltyrë, portet, imazh. -
2 effigy
-
3 effigy
nounBildnis, das* * *['efi‹i]* * *ef·fi·gy[ˈefɪʤi]n Bild[nis] ntto burn/hang sb in \effigy jdn symbolisch verbrennen/hängen* * *['efIdZɪ]nBildnis nt* * *effigy [ˈefıdʒı] s1. a) Steinplastik fb) Bildnis n (auf einer Münze)burn (hang) sb in effigy jemanden in effigie verbrennen (hängen)* * *nounBildnis, dashang/burn somebody in effigy — jemanden in effigie hängen/verbrennen (geh.)
* * *n.Bildnis -se n.Nachbildung f. -
4 effigy
'efi‹i(a likeness of a person, animal etc (in wood, stone etc): effigies of Buddha.) bilde, statuesubst. \/ˈefɪdʒɪ\/1) bilde2) dukke, figur (som forestiller en forhatt person)in effigy in effigie -
5 effigy
n. beeltenis, afbeelding[ effidzjie] 〈meervoud: effigies〉1 beeltenis ⇒ effigie, afbeelding♦voorbeelden: -
6 effigy
-
7 guy
guy [gaɪ]• hi, guys! salut les mecs ! (inf)• what are you guys doing tonight? qu'est-ce que vous faites ce soir, les mecs ? (inf)b. (British) effigie de Guy Fawkes → GUY FAWKES NIGHT* * *(colloq) [gaɪ] noun1) ( man) type (colloq) ma good/bad guy — ( in films etc) un bon/méchant
hey, you guys! — (to men, mixed group) eh! vous, les gars! (colloq); ( to women) eh! les filles! (colloq)
3) (also guyrope) corde f d'attache -
8 Guyana
Guyana [gaɪˈænə]Guyana f━━━━━━━━━━━━━━━━━En Grande-Bretagne, Guy Fawkes Night se fête le 5 novembre en mémoire de l'exécution du principal conjuré de la Conspiration des poudres (1605). Cette fête est prétexte à feux d'artifices et à feux de joie sur lesquels on brûle traditionnellement une effigie de Guy Fawkes (« the guy ») sous la forme d'une poupée de chiffon. Dans les jours qui précèdent, les enfants promènent cette effigie dans les rues et abordent les passants pour leur demander « a penny for the guy ».* * *[gaɪ'ænə]proper noun Guyana f -
9 effigy
-
10 effigy
-
11 Abe
arg., Stups., EU pour 5 $ de drogue [référence au billet de 5 $ a l'effigie d'Abraham Lincoln, Abe étant le diminutif d'Abraham]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Abe
-
12 burn someone in effigy
burn someone in effigy -
13 guy
[gaɪ]nome proprio Guido* * *1) (a man: I don't know the guy you're talking about.) tipo2) ((also guy-rope) a rope which keeps a tent etc steady.) cavo, tirante* * *guy (1) /gaɪ/n. (= guy rope)2 (naut.) bozza; cavo di ritenuta; strallo; tirante.♦ guy (2) /gaɪ/n.1 (fam.) uomo; individuo; tipo; tizio3 (al pl.) – (fam.) the guys, gli amici; i ragazzi: The guys are waiting for me, gli amici mi aspettano NOTA D'USO: - boy e ragazzo-4 (al pl.) (fam.) gente; ragazzi: See you tonight, guys, ci vediamo stasera, gente!● the bad guys, i cattivi □ the good guys, i buoni □ a regular guy, un tipo in gamba; un bravo ragazzo.(to) guy (1) /gaɪ/v. t.(to) guy (2) /gaɪ/v. t.1 mostrare in effigie; caricaturare2 canzonare; mettere in ridicolo; prendere in giro.* * *[gaɪ]nome proprio Guido -
14 ♦ image
♦ image /ˈɪmɪdʒ/n.1 immagine ( anche comput., fis., fotogr., mat., psic.); effigie; figura; ritratto ( anche fig.): According to the Bible, man was created in God's image, secondo la Bibbia l'uomo fu creato a immagine di Dio; You are the very (o spitting) image of your father, sei proprio il ritratto di tuo padre; to speak in poetical images, esprimersi con immagini poetiche2 (fig.) immagine; esempio tipico; incarnazione; simbolo; specchio (fig.): He is the image of laziness, è l'incarnazione della pigrizia3 (polit., pubbl.) immagine: corporate image, immagine aziendale; image building (o development) creazione (o miglioramento) dell'immagine4 (retor.) figura retorica● (comput.) image editor, editor di immagini □ (comput.) image file, file di immagine □ (comput.) image recognition, riconoscimento di immagini □ (comput.) image sensor, sensore di immagine □ (polit., fam. USA) image spill, perdita di credibilità □ (comput.) image stitching, creazione di foto panoramiche □ (elettron.) image tube, tubo convertitore d'immagine □ image worship, iconolatria.(to) image /ˈɪmɪdʒ/v. t.2 riflettere; rispecchiare3 rappresentare; simboleggiare4 immaginare, immaginarsi -
15 effigy ef·fi·gy n
['ɛfɪdʒɪ]effigie f -
16 Guy Fawkes Night n
[-fɔːks]See:Cultural note: GUY FAWKES NIGHT La sera del 5 novembre, in occasione della Guy Fawkes Night, altrimenti chiamata "Bonfire Night", viene commemorato con falò e fuochi d'artificio il fallimento della Congiura delle Polveri contro Giacomo I nel 1605. La festa prende il nome dal principale congiurato della cospirazione, Guy Fawkes, la cui effigie viene bruciata durante i festeggiamenti. -
17 Britannia
I [brɪ'tænjə]proper noun BritanniaIINom romain de la Grande-Bretagne, Britannia est aussi la représentation symbolique de ce pays sous les traits d'une femme casquée qui tient un trident et un bouclier. Son effigie est reproduite sur les pièces de 50 pence. Rule, Britannia! est un air patriotique que l'on chante traditionnellement au cours de la soirée de clotûre des Proms. Proms -
18 effigy
['efi‹i](a likeness of a person, animal etc (in wood, stone etc): effigies of Buddha.) effigie -
19 Britannia
ⓘ Britannia Nom romain de la Grande-Bretagne, Britannia est aussi la représentation symbolique de ce pays sous les traits d'une femme casquée qui tient un trident et un bouclier. Son effigie est reproduite sur les pièces de pence. Rule, Britannia! est un air patriotique que l'on chante traditionnellement au cours de la soirée de clotûre des Proms. ⇒ prom -
20 guy
guy ○A n1 ( man) type ○ m ; a good/bad guy ( in films etc) un bon/méchant ; her guy ( boyfriend) son homme ○ ; hey, you guys! (to men, mixed group) eh! vous, les mecs ○ ! ; ( to women) eh! les filles ○ ! ;2 GB effigie de Guy Fawkes qu'on brûle le 5 novembre. ⇒ Bonfire Night ;B vtr tourner [qn/qch] en ridicule.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
effigie — [ efiʒi ] n. f. • v. 1468 « aspect, stature (d une personne) »; lat. effigies « représentation, portrait » 1 ♦ Représentation (en peinture, sculpture, cire peinte) d une personne. ⇒ image, portrait. On exposait l effigie des rois défunts. 2 ♦ Anc … Encyclopédie Universelle
effigie — EFFIGIE. s. f. Figure, représentation d une personne. Il ne se dit guère que dans les exemples suivans: On doit porter respect à l effigie du Pri, c est à dire, à la représentation du Prince, soit en relief, soit en peintue. Aprês la mort des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
effigie — EFFIGIE. s. f. Figure, representation d une personne. Il ne se dit guere que dans les exemples suivants. On doit porter respect à l effigie du Prince, C est à dire, à la representation du Prince, soit en relief, soit en platte peinture. Aprés la… … Dictionnaire de l'Académie française
éffigié — éffigié, ée (è fi ji é, ée) part. passé. Effigié pendant qu il s enfuyait … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
effigie — /e f:idʒe/ (non com. effige) s.f. [dal lat. effigies, der. di effingĕre rappresentare, riprodurre in rilievo ] (pl. effìgie o effigi ). 1. (artist.) a. [soggetto umano o divino rappresentato in forma di disegno o in rilievo: l e. della Madonna ]… … Enciclopedia Italiana
effigie — Effigie, Effigies. Effigie eslevée en l honneur de celuy qui a eu quelque victoire, Palmaris statua … Thresor de la langue françoyse
effigié — Effigié, [effigi]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
effigie — (è fi jie) s. f. 1° Représentation en relief ou en peinture de la figure d une personne. Monnaie frappée à l effigie d un prince. Et là [dans le Mercure galant] s impriment tous les morts, Avec leurs généalogies, Leurs éloges, leurs effigies.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EFFIGIE — s. f. Figure, représentation d une personne, soit en relief, soit en peinture. Cette médaille est à l effigie, porte l effigie de tel prince. On doit porter respect à l effigie du prince. Exposer en public l effigie d un roi, d un prince qui… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EFFIGIE — n. f. Figure, représentation d’une personne, soit en relief, soit en peinture. Cette médaille est à l’effigie, porte l’effigie de tel prince. Exposer en public l’effigie d’un roi, d’un prince qui vient de mourir. Effigie de cire. Exécuter un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
effigie — ef·fì·gie s.f. 1. CO immagine, figura, spec. di persona: una moneta con l effigie del re | TS arte l opera che riproduce l immagine di una persona: effigie in bronzo Sinonimi: figura, ritratto. 2. BU aspetto, sembianza Sinonimi: sembianza.… … Dizionario italiano