-
121 effectiveness
tr[ɪ'fektɪvnəs]1 eficaciaeffectiveness [ɪ'fɛktɪvnəs] n: eficacia f, efectividad fn.• efectividad s.f.ɪ'fektɪvnəs, ɪ'fektɪvnɪsmass nouna) ( of plan) eficacia f; (of cure, treatment) eficacia f, efectividad fb) (of color scheme, display) gran efecto m[ɪ'fektɪvnɪs]N1) (=efficiency) [of method, system] eficacia f, eficiencia f ; [of treatment, deterrent, argument] eficacia f2) (=striking quality) efecto m* * *[ɪ'fektɪvnəs, ɪ'fektɪvnɪs]mass nouna) ( of plan) eficacia f; (of cure, treatment) eficacia f, efectividad fb) (of color scheme, display) gran efecto m -
122 efficient
i'fiʃənt1) ((of a person) capable; skilful: a very efficient secretary.) eficiente, competente2) ((of an action, tool etc) producing (quick and) satisfactory results: The new lawn mower is much more efficient than the old one.) eficaz, de buen rendimiento•- efficiency
efficient adj eficientetr[ɪ'fɪʃənt]1 (person) eficiente, competente2 (system, product) eficaz3 (machine) de buen rendimientoefficient [ɪ'fɪʃənt] adj: eficiente♦ efficiently advadj.• capaz adj.• eficaz adj.• eficiente adj.ɪ'fɪʃəntadjective <person/system> eficiente; <machine/engine> de buen rendimiento[ɪ'fɪʃǝnt]ADJ1) [person, manager] eficaz, eficiente; [method, remedy, product, system] eficaz; [service, company, organization, army] eficiente2) (esp Mech, Phys) [machine] de buen rendimiento* * *[ɪ'fɪʃənt]adjective <person/system> eficiente; <machine/engine> de buen rendimiento -
123 energy
'enə‹iplural - energies; noun1) (the ability to act, or the habit of acting, strongly and vigorously: He has amazing energy for his age; That child has too much energy; I must devote my energies to gardening today.) energía2) (the power, eg of electricity, of doing work: electrical energy; nuclear energy.) energía•- energetically
energy n energíatr['enəʤɪ]1 (gen) energía\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLenergy crisis crisis nombre femenino energética1) vitality: energía f, vitalidad f2) effort: esfuerzo m, energías fpl3) power: energía fatomic energy: energía atómican.• empuje s.m.• energía s.f.• fibra s.f.• fuerza s.f.'enərdʒi, 'enədʒimass noun energía f; (power, effort) energías fpl; (before n)['enǝdʒɪ]energy crisis — crisis f energética
1.electrical/atomic/solar energy — energía f eléctrica/atómica/solar
Secretary (of State) for Energy — Secretario(-a) m / f (de Estado) de Energía
Minister of Energy — Ministro(-a) m / f de Energía
2.CPDenergy bar N — (=food) barrita f energética
energy company N — empresa f de energía
energy conservation N — conservación f de la energía
energy consumption N — consumo m de energía
energy crisis N — crisis f inv energética
energy drink N — bebida f energética
energy efficiency N — eficacia f energética
energy food N — comida f energética or que da energías
energy level N — nivel m energético
energy needs NPL — necesidades fpl energéticas
energy policy N — política f de energía
energy resources NPL — recursos mpl energéticos
energy saving N — ahorro m de energía
* * *['enərdʒi, 'enədʒi]mass noun energía f; (power, effort) energías fpl; (before n)energy crisis — crisis f energética
-
124 fuel
'fjuəl
1. noun(any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) combustible
2. verb(to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) abastecer de combustiblefuel n combustible
fuel,◊ fuel-oil sustantivo masculinofuel oil
fuel, fuel-oil sustantivo masculino fuel oil ' fuel' also found in these entries: Spanish: carburante - combustible - deyección - fuel-oil - leña - pábulo - alimentación - alimentar - cargar - energético - gas-oil English: fossil fuel - fuel - fuel injection - fuel oil - gauge - coke - diesel - eat - fill - garage - gas - ignite - leaded - lead - log - oil - save - siphon - smokeless - use - wastetr[fjʊəl]1 (gen) combustible nombre masculino2 (for motors) carburante nombre masculino3 figurative use pábulo1 abastecerse de combustible, repostar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto add fuel to the flames echar leña al fuego1) : abastecer de combustible2) stimulate: estimularfuel n: combustible m, carburante m (para motores)n.• yesca s.f.n.• carburante (Automóvil) s.m.• combustible (Automóvil) s.m.• fomento s.m.v.• aprovisionar de combustible v.
I 'fjuːəlmass & count noun (for heating, lighting) combustible m; ( for engines) combustible m, carburante mto add fuel to the flames o fire — echar leña al fuego
II
transitive verb BrE - ll-1) ( provide fuel for) \<\<ship/plane\>\> abastecer* de combustible; \<\<stove/furnace\>\> alimentar2) ( stimulate) \<\<hope/passion\>\> alimentar; \<\<debate\>\> avivar; \<\<fear\>\> exacerbar[fjʊǝl]1. N2) (fig) pábulo m- add fuel to the flames2. VT1) [+ furnace etc] alimentar; [+ aircraft, ship etc] repostar2) (fig) [+ speculation etc] estimular, provocar; [+ dispute] avivar, acalorar3.VI [aircraft, ship] repostar4.CPDfuel cap N — (Aut) tapa f del depósito de gasolina
fuel crisis N — crisis f inv energética
fuel efficiency N — rendimiento m de combustible
fuel gauge N — [of car] indicador m de combustible
fuel injection (engine) N — motor m de inyección
fuel needs NPL — necesidades fpl energéticas
fuel policy N — política f energética
fuel pump N — (Aut) surtidor m de gasolina
* * *
I ['fjuːəl]mass & count noun (for heating, lighting) combustible m; ( for engines) combustible m, carburante mto add fuel to the flames o fire — echar leña al fuego
II
transitive verb BrE - ll-1) ( provide fuel for) \<\<ship/plane\>\> abastecer* de combustible; \<\<stove/furnace\>\> alimentar2) ( stimulate) \<\<hope/passion\>\> alimentar; \<\<debate\>\> avivar; \<\<fear\>\> exacerbar -
125 increase
1. in'kri:s verb(to (cause to) grow in size, number etc: The number of children in this school has increased greatly in recent years.) aumentar
2. 'inkri:s noun((the amount, number etc added by) growth: There has been some increase in business; The increase in the population over the last ten years was 40,000.) aumento- on the increase
increase1 n subida / aumentoincrease2 vb subir / aumentar1 (gen) aumento, incremento; (in price, temperature) subida, alza■ an increase of 10% on last year un aumento del 10% respecto al año pasado■ new techniques have led to an increase in output nuevas técnicas han resultado en un aumento de producción1 (gen) aumentar; (temperature) subir■ they have increased the number of police in the neighbourhood han aumentado el número de policías en el barrio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the increase ir en aumento, ir en alzagrow: aumentar, crecer, subir (dícese de los precios)increase vtaugment: aumentar, acrecentarincrease ['ɪn.kri:s, ɪn'kri:s] n: aumento m, incremento m, subida f (de precios)n.• acrecencia s.f.• acrecentamiento s.m.• adelantamiento s.m.• alargamiento s.m.• alza s.f.• aumentar s.m.• aumento s.m.• crecimiento s.m.• encarecimiento s.m.• ganancia s.f.• incremento s.m.• medra s.f.• recargo s.m.v.• acrecentar v.• acrecer v.• agregar v.• alargar v.• aumentar v.• crecer v.• desarrollar v.• engrosar v.• incrementar (Matemática) v.• subir v.
I
1. ɪn'kriːsintransitive verb \<\<number/size\>\> aumentar; \<\<prices\>\> aumentar, subir; \<\<influence/popularity\>\> crecer*, aumentar; \<\<trade/output\>\> aumentar, incrementarse (frml)to increase IN something: to increase in size/weight aumentar de tamaño/peso; to increase in number/importance crecer* en número/importancia; to increase in value — aumentar de valor, revalorizarse*
2.
vt \<\<number/size\>\> aumentar; \<\<prices\>\> aumentar, subir; \<\<trade/output\>\> aumentar, incrementar (frml); \<\<wealth/knowledge\>\> aumentar, acrecentar*
II 'ɪnkriːsnoun aumento m, incremento m (frml)to be on the increase — estar* en aumento, ir* en aumento
1.VI [ɪn'kriːs][number, size, speed, pain] aumentar; [prices, temperature, pressure] subir, aumentar; [wages, salaries, productivity, popularity] aumentarto increase in weight/volume/size/value — aumentar de peso/volumen/tamaño/valor
to increase from 8% to 10% — aumentar de 8 a 10 por ciento
2.[ɪn'kriːs]VT [+ number, size, speed, pain] aumentar; [+ prices, temperature, pressure] subir, aumentar; [+ wages, salaries, taxes, interest rates, productivity] aumentarprofits were the result of increased efficiency — los beneficios eran el resultado de una mayor eficiencia
3.['ɪnkriːs]N (gen) aumento m, incremento m ; [of prices] subida f, aumento man increase in size/volume — un aumento de tamaño/volumen
an increase of £5/10% — un aumento de 5 libras/del 10 por ciento
to be on the increase — estar or ir en aumento
* * *
I
1. [ɪn'kriːs]intransitive verb \<\<number/size\>\> aumentar; \<\<prices\>\> aumentar, subir; \<\<influence/popularity\>\> crecer*, aumentar; \<\<trade/output\>\> aumentar, incrementarse (frml)to increase IN something: to increase in size/weight aumentar de tamaño/peso; to increase in number/importance crecer* en número/importancia; to increase in value — aumentar de valor, revalorizarse*
2.
vt \<\<number/size\>\> aumentar; \<\<prices\>\> aumentar, subir; \<\<trade/output\>\> aumentar, incrementar (frml); \<\<wealth/knowledge\>\> aumentar, acrecentar*
II ['ɪnkriːs]noun aumento m, incremento m (frml)to be on the increase — estar* en aumento, ir* en aumento
-
126 maximum
1. 'mæksiməm adjective(greatest: This requires maximum effort / the maximum amount of effort.) máximo
2. -mə noun(the greatest number or quantity or the highest point or degree: Two hundred an hour is the maximum we can produce.) máximomaximum adj n máximotr['mæksɪməm]1 máximo,-a1 máximo, máximum nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas a maximum como máximoto the maximum al máximomaximum ['mæksəməm] adj: máximoadj.• máximo (Matemática) adj.n.• máximo s.m.• máximum s.m.
I 'mæksəməm, 'mæksɪməmnoun máximo m
II
adjective (before n) <speed/amount/temperature> máximo
III
adverb como máximo['mæksɪmǝm]1.ADJ [amount, temperature, speed, load, efficiency] máximo•
for maximum benefit, use once a week — para obtener un beneficio máximo úsese una vez a la semana•
a maximum security prison/hospital — una prisión/un hospital de máxima seguridad2.N(pl maximums or maxima) máximo mat the maximum — como máximo, a lo sumo
up to a maximum of £20 — hasta 20 libras como máximo
3.ADV como máximoyou should drink two cups of coffee a day maximum — deberías beber dos tazas de café al día como máximo, deberías beber un máximo de dos tazas de café al día
* * *
I ['mæksəməm, 'mæksɪməm]noun máximo m
II
adjective (before n) <speed/amount/temperature> máximo
III
adverb como máximo -
127 organization
1) (a group of people working together for a purpose: a business organization.) organización2) (the act of organizing: Efficiency depends on the organization of one's work.) organización3) (the state of being organized: This report lacks organization.) organizaciónorganization n organizacióntr[ɔːgənaɪ'zeɪʃən]1 organización nombre femeninoorganization [.ɔrgənə'zeɪʃən] n1) organizing: organización f2) body: organización f, organismo morganization (US/UK)n.• entidad s.f.• organismo s.m.• organización s.f.• sociedad s.f.'ɔːrgənə'zeɪʃən, ˌɔːgənaɪ'zeɪʃəna) c ( group) organización f; (before n)b) u ( organizing) organización fc) u (order, system) método m, sistema m[ˌɔːɡǝnaɪ'zeɪʃǝn]1. N1) (=act) organización f2) (=body) organización f, organismo m2.CPD* * *['ɔːrgənə'zeɪʃən, ˌɔːgənaɪ'zeɪʃən]a) c ( group) organización f; (before n)b) u ( organizing) organización fc) u (order, system) método m, sistema m -
128 productivity
noun (the rate or efficiency of work especially in industrial production.) productividadtr[prɒdʌk'tɪvɪtɪ]1 productividad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLproductivity agreement acuerdo sobre productividadproductivity bonus prima por productividadproductivity [.pro:.dʌk'tɪvət̬i,.prɑ-] n: productividad fn.• productividad s.f.'prəʊdʌk'tɪvəti, ˌprɒdʌk'tɪvətimass noun productividad f; (before n)productivity bonus — prima f de or por productividad or rendimiento
[ˌprɒdʌk'tɪvɪtɪ]productivity deal — acuerdo m sobre productividad
1.N productividad f2.CPDproductivity agreement, productivity deal N — (Brit) acuerdo m sobre productividad
productivity bonus N — prima f de productividad or rendimiento
* * *['prəʊdʌk'tɪvəti, ˌprɒdʌk'tɪvəti]mass noun productividad f; (before n)productivity bonus — prima f de or por productividad or rendimiento
productivity deal — acuerdo m sobre productividad
См. также в других словарях:
Efficiency — as a technical term may refer to: * Algorithmic efficiency, optimizing the speed and memory requirements of a computer program * Efficient energy use, useful work per quantity of energy ** Energy conversion efficiency, desired energy output per… … Wikipedia
efficiency — apartment efficiency apartment n., a small apartment[4], sometimes furnished, with minimal kitchen and bath facilities. The unit may comprise a single room plus a bathroom, and the kitchen facilities are often open to the main room, or may form a … The Collaborative International Dictionary of English
efficiency — 1590s, power to accomplish something, from L. efficientia (from efficientem; see EFFICIENT (Cf. efficient)) + CY (Cf. cy). In mechanics, ratio of useful work done to energy expended, from 1858. Attested from 1952 as short for efficiency apartment … Etymology dictionary
Efficiency — relationship between the result achieved and the resources used (p. 3.2.15 ISO 9000:2005). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
efficiency — ► NOUN (pl. efficiencies) 1) the state or quality of being efficient. 2) an action intended to achieve efficiency … English terms dictionary
efficiency — [e fish′ən sē, ifish′ən sē] n. pl. efficiencies [L efficientia: see EFFICIENT] 1. ability to produce a desired effect, product, etc. with a minimum of effort, expense, or waste; quality or fact of being efficient 2. the ratio of effective work to … English World dictionary
efficiency — I noun ability, ableness, adeptness, adroitness, capability, capableness, command, competence, competency, deftness, dexterity, dexterousness, effectiveness, efficacy, efficientia, excellence, expertness, handiness, helpfulness, mastery, potency … Law dictionary
efficiency — [n] adeptness, effectiveness ability, abundance, adaptability, address, adequacy, capability, capableness, competence, competency, completeness, economy, effectualness, efficacy, energy, expertise, facility, faculty, know how, performance,… … New thesaurus
Efficiency — Reflects the amount of wasted energy. The New York Times Financial Glossary * * * efficiency ef‧fi‧cien‧cy [ɪˈfɪʆnsi] noun [uncountable] MANUFACTURING 1. how well an industrial process, factory, or business works so that it produces as much as… … Financial and business terms
efficiency — Because of futures contracts standardization of terms, large numbers of traders from all walks of life may trade futures, thus allowing prices to be determined readily (it is more likely that someone will want a contract at any given price). The… … Financial and business terms
efficiency — noun ADJECTIVE ▪ ruthless ▪ great, high ▪ attempts to achieve greater efficiency in the production process ▪ improved, increased ▪ … Collocations dictionary