-
1 stehen
'ʃteːənv irr1)stehen lassen — dejar en su sitio, dejar puesto, no tocar
2) (fig)3) ( aufrecht stehen) estar de pie, estar derechostehen bleiben — quedarse parado, detenerse
stehen ['∫te:ən] <steht, stand, gestanden>haben o südd, Österr, Schweiz: sein1 dig(aufrecht: Mensch) estar de pie; (Gegenstand) estar derecho; ich kann nicht mehr stehen ya no puedo estar más tiempo de pie; im Stehen de pie; unser Projekt steht und fällt mit dir (bildlich) tú eres el alma de nuestro proyecto; der Plan steht jetzt! (umgangssprachlich) ¡el plano está listo!2 dig (sein) estar; (sich befinden) encontrarse; an der Tür stehen estar junto a la puerta; sie steht an der Spitze des Unternehmens está al frente de la empresa; so wahr ich hier stehe tan cierto como que estoy aquí; der Schweiß stand ihr auf der Stirn tenía la frente perlada de sudor; wir stehen kurz vor einem Krieg estamos a punto de entrar en guerra; wir stehen vor der Schwierigkeit, dass... nos encontramos ante la dificultad de que...; auf welcher Seite stehst du? ¿de qué lado estás?; die Sache steht schlecht el asunto está mal; das Frühstück stehen lassen no tocar el desayuno; einen Stuhl stehen lassen dejar una silla (en su sitio); offen stehen (Tür, Fenster) estar abierto; (Rechnung) estar pendiente; (zugänglich sein) estar abierto; die ganze Welt steht dir offen tienes todo por delante; unter Alkohol/Drogen stehen estar bajo los efectos del alcohol/de las drogas; die Sache steht mir bis hier (umgangssprachlich) estoy harto del asunto; jemandem nahe stehen tener una relación estrecha con alguien; einer Sache nahe stehen estar vinculado a algo3 dig (geschrieben sein) estar (escrito) [auf/in en]; (in einer Liste) figurar [auf/in en]; hier steht geschrieben, dass... aquí dice que...; das Wort steht im Imperfekt la palabra está en imperfecto4 dig (stillstehen) estar parado; (Verkehr) estar paralizado; die Uhr steht el reloj se ha (quedado) parado; zum Stehen bringen/kommen parar/pararse; etwas zum Stehen bringen parar algo5 dig (anzeigen) marcar; das Thermometer steht auf 30 Grad el termómetro marca 30 grados; die Ampel steht auf Rot el semáforo está en rojo; es steht 3:1 están a 3 a 17 dig Jura auf etwas steht Gefängnis algo tiene una pena de prisión; auf seine Ergreifung steht eine Belohnung por su captura está establecida una recompensa8 dig(Standpunkt, Unterstützung, Bekenntnis) wie stehst du zu dem Plan? ¿qué te parece el plan?; ich stehe fest zu dir estoy totalmente de tu parte; zu seinem Versprechen stehen cumplir con lo prometido; zu seinen Fehlern stehen reconocer sus errores; hinter jemandem stehen apoyar a alguienWache stehen estar de guardia; Modell stehen posarsich gut/schlecht mit jemandem stehen (umgangssprachlich) llevarse bien/mal con alguien; jemand steht sich besser/schlechter, wenn... (umgangssprachlich) a alguien le va mejor/peor, cuando...IV vunperses steht schlimm um sie está muy mal; es steht zu befürchten, dass... es de temer que... +Subjonctif ; es steht dir offen zu... tienes la posibilidad de...1. [aufrecht sein] estar de pie3. [geschrieben sein]was steht in der Zeitung? ¿qué dice el periódico?5. [Kleid, Frisur]etw steht jm gut/schlecht algo le queda bien/mal a alguien6. [Spielstand haben]wie steht das Spiel? ¿cómo va el partido?7. [Devisenkurs] estar a oder en8. [bestraft werden]auf die Ergreifung des Täters steht eine Belohnung hay una recompensa por la captura del delincuente9. GRAMMATIKdie Präposition "mit" steht immer mit dem Dativ la preposición «mit» siempre rige el dativo10. [unter Einfluss sein]11. [festhalten an]12. [halten zu]13. [eingestellt sein]14. [unterstützen]15. [bedeuten]18. [anzeigen]19. (salopp) [gut finden]auf etw/jn stehen gustarle algo/alguien a alguien20. [in einem Zustand sein]um etw/jn stehen estar algo/alguien en un estadoes steht mit etw/jm gut /schlecht ir bien/ mal a algo/alguienwie steht es mit eurem Projekt? ¿qué tal va vuestro proyecto?21. (Redewendung)mit etw/jm stehen und fallen depender (completamente) de algo/alguien————————sich stehen reflexives Verb1. (umgangssprachlich) [Beziehung haben] relacionarse consich mit jm gut/schlecht stehen llevarse bien/mal con alguien2. [gestellt sein]sich gut/schlecht stehen ganar bien/mal -
2 Alkoholeinfluss
AlkoholeinflussRRder (ohne Pl) -
3 Habseligkeiten
-
4 Schock
ʃɔkmchoque m, shock mSchock [∫ɔk]<-(e)s, -s> shock Maskulin, choque Maskulin; unter Schock stehen estar bajo (los efectos de un) shock; einen Schock bekommen sufrir un shock -
5 rückwirkend
-
6 beruhigend
I Adjektiv1 dig (ruhig machend) tranquilizador; (entspannend) relajante; beruhigende Worte palabras tranquilizadoras2 dig Medizin calmante; (gegen Nervosität) tranquilizante; ich gebe Ihnen eine beruhigende Spritze le voy a poner una inyección sedanteII Adverb1 dig (entlastend) tranquilizadoramente; auf jemanden beruhigend einsprechen hablar tranquilizadoramente con alguien -
7 Alkohol
-
8 Einfluss
'aɪnflusminfluencia f, poder m, peso m<-sses, -flüsse>1 dig (Einwirkung) influencia Feminin [auf sobre]; einen guten Einfluss auf jemanden ausüben ejercer una buena influencia sobre alguien2 dig (Wirkung) efecto Maskulin; unter dem Einfluss von Alkohol stehen estar bajo los efectos del alcoholder -
9 Katerfrühstück
(umgangssprachlich) desayuno Maskulin para superar una resaca (compuesto normalmente de pepinos y arenques)das -
10 Schlagseite
'ʃlaːkzaɪtəf1) NAUT escora f2)Schlagseite haben (fig) — pillar una borrachera, pegarse una bomba (LA)
die (ohne Pl) -
11 Stehen
'ʃteːənv irr1)stehen lassen — dejar en su sitio, dejar puesto, no tocar
2) (fig)3) ( aufrecht stehen) estar de pie, estar derechostehen bleiben — quedarse parado, detenerse
stehen ['∫te:ən] <steht, stand, gestanden>haben o südd, Österr, Schweiz: sein1 dig(aufrecht: Mensch) estar de pie; (Gegenstand) estar derecho; ich kann nicht mehr stehen ya no puedo estar más tiempo de pie; im Stehen de pie; unser Projekt steht und fällt mit dir (bildlich) tú eres el alma de nuestro proyecto; der Plan steht jetzt! (umgangssprachlich) ¡el plano está listo!2 dig (sein) estar; (sich befinden) encontrarse; an der Tür stehen estar junto a la puerta; sie steht an der Spitze des Unternehmens está al frente de la empresa; so wahr ich hier stehe tan cierto como que estoy aquí; der Schweiß stand ihr auf der Stirn tenía la frente perlada de sudor; wir stehen kurz vor einem Krieg estamos a punto de entrar en guerra; wir stehen vor der Schwierigkeit, dass... nos encontramos ante la dificultad de que...; auf welcher Seite stehst du? ¿de qué lado estás?; die Sache steht schlecht el asunto está mal; das Frühstück stehen lassen no tocar el desayuno; einen Stuhl stehen lassen dejar una silla (en su sitio); offen stehen (Tür, Fenster) estar abierto; (Rechnung) estar pendiente; (zugänglich sein) estar abierto; die ganze Welt steht dir offen tienes todo por delante; unter Alkohol/Drogen stehen estar bajo los efectos del alcohol/de las drogas; die Sache steht mir bis hier (umgangssprachlich) estoy harto del asunto; jemandem nahe stehen tener una relación estrecha con alguien; einer Sache nahe stehen estar vinculado a algo3 dig (geschrieben sein) estar (escrito) [auf/in en]; (in einer Liste) figurar [auf/in en]; hier steht geschrieben, dass... aquí dice que...; das Wort steht im Imperfekt la palabra está en imperfecto4 dig (stillstehen) estar parado; (Verkehr) estar paralizado; die Uhr steht el reloj se ha (quedado) parado; zum Stehen bringen/kommen parar/pararse; etwas zum Stehen bringen parar algo5 dig (anzeigen) marcar; das Thermometer steht auf 30 Grad el termómetro marca 30 grados; die Ampel steht auf Rot el semáforo está en rojo; es steht 3:1 están a 3 a 17 dig Jura auf etwas steht Gefängnis algo tiene una pena de prisión; auf seine Ergreifung steht eine Belohnung por su captura está establecida una recompensa8 dig(Standpunkt, Unterstützung, Bekenntnis) wie stehst du zu dem Plan? ¿qué te parece el plan?; ich stehe fest zu dir estoy totalmente de tu parte; zu seinem Versprechen stehen cumplir con lo prometido; zu seinen Fehlern stehen reconocer sus errores; hinter jemandem stehen apoyar a alguienWache stehen estar de guardia; Modell stehen posarsich gut/schlecht mit jemandem stehen (umgangssprachlich) llevarse bien/mal con alguien; jemand steht sich besser/schlechter, wenn... (umgangssprachlich) a alguien le va mejor/peor, cuando...IV vunperses steht schlimm um sie está muy mal; es steht zu befürchten, dass... es de temer que... +Subjonctif ; es steht dir offen zu... tienes la posibilidad de...das (ohne Pl) -
12 strafmildernd
-
13 wirken
'vɪrkənv1) ( tätig sein) obrar, hacer2) ( wirksam sein) ser eficaz, producir efecto3) ( Eindruck erwecken) causar impresiónwirken ['vɪrkən]1 dig (Wirkung haben) surtir efecto [bei con] [auf en]; beruhigend wirken tener un efecto calmante; gut wirken surtir buen efecto; gegen etwas wirken surtir efecto contra algo3 dig (zur Geltung kommen) destacar, resaltar; ihre Brille wirkt sehr vorteilhaft las gafas le favorecen mucho; etwas auf sich wirken lassen degustar algo4 dig (tätig sein) trabajar [als de] [für para]2 dig (Textilien) tejerintransitives Verb1. [erscheinen] parecer2. [Medikament, Methode] ser eficaz3. [Mensch, Bild] resultar4. [tätig sein] trabajar -
14 Nachwehen
'naːxveːənpl1) ( nach der Geburt) MED contracciones de sobreparto f/pl2) (fig: Folgewirkung) consecuencias f/pl, efectos m/pl -
15 Segnung
<- en> -
16 Wunder wirken
(umgangssprachlich) surtir efectos maravillosos -
17 alkoholisiert
-
18 beruhigend wirken
-1-tener efectos calmantes————————-2-tener un efecto calmante -
19 das Gesetz tritt rückwirkend vom 1. Januar in Kraft
la ley entra en vigor con efectos retroactivos a partir del 1 de eneroDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das Gesetz tritt rückwirkend vom 1. Januar in Kraft
-
20 in alkoholisiertem Zustand
bajo los efectos del alcohol
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Efectos de las armas nucleares — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Explosiones nucleares hasta la fecha 2 Efectos inmediatos 3 La Zona Cero … Wikipedia Español
Efectos relativistas sobre orbitales de enlace — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Introducción 2 Modificaciones de las funciones de onda por los efectos relativistas 3 Calidad refractaria de los m … Wikipedia Español
Efectos de guitarra — Saltar a navegación, búsqueda Los efectos para guitarra eléctrica (o procesadores de señal) son dispositivos ya sean digitales, analogos o acusticos que modifican o alteran el tono o el sonido de una guitarra. Por lo general consisten de un… … Wikipedia Español
Efectos globales de una guerra nuclear — Saltar a navegación, búsqueda Los efectos globales de una guerra nuclear establecen un conjunto de hipotéticos escenarios ambientales y humanitarios producidos por una guerra nuclear masiva, de gran escala, o los escenarios ambientales… … Wikipedia Español
Efectos del Huracán Isabel en Delaware — Saltar a navegación, búsqueda Los efectos del Huracán Isabel en Delaware dieron paso a una de las doce declaraciones de desastres por parte del presidente de Estados Unidos para el estado de Delaware. El Huracán Isabel se formó desde una onda… … Wikipedia Español
efectos de la privación del sueño — Efectos derivados de la interferencia con el impulso básico fisiológico de dormir, que parece estar regido por los centros del sueño del hipotálamo y por el sistema reticular ascendente. La pérdida … Diccionario médico
efectos secundarios extrapiramidales — Efectos secundarios producidos por fármacos que bloquean los receptores dopaminérgicos en el tracto del sistema extrapiramidal. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
efectos secundarios limitantes de la dosis — Reacciones farmacológicas que prohíben que un agente antineoplásico u otro agente sea administrado a dosis más altas, limitando así la eficacia del fármaco. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A.… … Diccionario médico
Efectos especiales — Los efectos especiales son un conjunto de técnicas utilizadas en el mundo del espectáculo o en el ámbito audiovisual: farándula, ilusionismo, teatro, ópera, cine, televisión, vídeos divulgados en Internet, conciertos de rock etc. Estas técnicas… … Wikipedia Español
Efectos potenciales del calentamiento global — Este artículo trata sobre sobre los efectos del calentamiento global. Para información sobre el tema en general, véase Calentamiento global. Existen numerosos efectos potenciales del calentamiento global que hipotéticamente afectarían el medio… … Wikipedia Español
Efectos del alcohol en el cuerpo — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor … Wikipedia Español