-
1 espectral
• eerie• ghost town• ghostwrite• spectral -
2 fantasmagórico
adj.phantasmagoric, spooky, ghost-like, fantomlike.* * *ADJ phantasmagoric* * *- ca adjetivo phantasmagoric* * *= eerie.Ex. Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.* * *- ca adjetivo phantasmagoric* * *= eerie.Ex: Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.
* * *fantasmagórico -caphantasmagoric, phantasmagorical* * *
fantasmagórico,-a adjetivo ghostly
' fantasmagórico' also found in these entries:
Spanish:
fantasmagórica
English:
eerie
- ghostly
* * *fantasmagórico, -a adjphantasmagoric* * *adj fantastical, dreamlike -
3 sobrecogedor
adj.overwhelming, enthralling, breathtaking, spellbinding.* * *► adjetivo1 (conmovedor) dramatic, awesome2 (que da miedo) frightening* * *ADJ1) [paisaje, silencio] imposing, impressive2) (=horrible) horrific* * *- dora adjetivo shocking, horrific* * *= daunting, eerie, breathtaking, gripping, hair-raising, groundshaking, overwhelming.Ex. One of the most daunting aspect of music cataloguing arises from the fact that music and music recordings have international value.Ex. Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.Ex. This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.Ex. The 1996 film of 'Romeo and Juliet' is a gripping presentation of Shakespeare's story of star-crossed lovers in an impulsive, hot-headed, violent world.Ex. This ' hair-raising' experience will allow students to have a better understanding of what energy is and why it's so important.Ex. The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.Ex. More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.----* paisaje sobrecogedor = breathtaking scenery.* vista sobrecogedora = breathtaking view.* * *- dora adjetivo shocking, horrific* * *= daunting, eerie, breathtaking, gripping, hair-raising, groundshaking, overwhelming.Ex: One of the most daunting aspect of music cataloguing arises from the fact that music and music recordings have international value.
Ex: Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.Ex: This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.Ex: The 1996 film of 'Romeo and Juliet' is a gripping presentation of Shakespeare's story of star-crossed lovers in an impulsive, hot-headed, violent world.Ex: This ' hair-raising' experience will allow students to have a better understanding of what energy is and why it's so important.Ex: The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.Ex: More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.* paisaje sobrecogedor = breathtaking scenery.* vista sobrecogedora = breathtaking view.* * *1 (conmovedor) ‹experiencia/silencio› moving2 (espantoso) shocking, horrific* * *
sobrecogedor◊ - dora adjetivo
shocking, horrific
sobrecogedor,-ora adjetivo eerie, awesome
' sobrecogedor' also found in these entries:
Spanish:
impresionante
- sobrecogedora
English:
daunting
* * *sobrecogedor, -ora adj1. [terrorífico] frightening, startling2. [impresionante] shocking, harrowing* * *adj -
4 escalofriante
adj.1 spine-chilling.2 hair-raising, bloodcurdling, crawly, creepy.* * *► adjetivo1 chilling, bloodcurdling, hair-raising* * *ADJ (=espeluznante) bloodcurdling, hair-raising; (=aterrador) frightening, chilling* * ** * *= chilling, spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, eerie, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.].Ex. The article is entitled ' Chilling admissions: the affirmative action crisis and the search for alternatives'.Ex. Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.Ex. This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.Ex. Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.Ex. For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.* * ** * *= chilling, spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, eerie, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.].Ex: The article is entitled ' Chilling admissions: the affirmative action crisis and the search for alternatives'.
Ex: Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.Ex: This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.Ex: Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.Ex: For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.* * *‹crimen/escena› horrifying; ‹cifra› staggering, incredible* * *
escalofriante adjetivo ‹crimen/escena› horrifying;
‹ cifra› staggering, incredible
escalofriante adjetivo hair-raising, chilling, horrifying
' escalofriante' also found in these entries:
Spanish:
grito
English:
chilling
- sickening
- spine-chilling
* * *escalofriante adjspine-chilling* * *adj horrifying* * *escalofriante adj: horrifying, bloodcurdling* * *escalofriante adj horrifying -
5 estremecedor
adj.shaking, shocking, striking.* * *► adjetivo1 startling2 (grito) bloodcurdling* * *ADJ alarming, disturbing* * *- dora adjetivo <escena/noticia> horrifying; <grito/relato> spine-chilling, hair-raising* * *= eerie, heart-rending, heart-rendering, touching, spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, groundshaking, heart-wrenching, thrilling.Ex. Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.Ex. Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.Ex. The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.Ex. In a world of daily genocide, where two-thirds of humanity are condemned, it is touching to see a spark of what solidarity can do.Ex. Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.Ex. This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.Ex. The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.Ex. Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.Ex. This makes autobiography a thrilling ingredient of biography.* * *- dora adjetivo <escena/noticia> horrifying; <grito/relato> spine-chilling, hair-raising* * *= eerie, heart-rending, heart-rendering, touching, spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, groundshaking, heart-wrenching, thrilling.Ex: Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.
Ex: Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.Ex: The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.Ex: In a world of daily genocide, where two-thirds of humanity are condemned, it is touching to see a spark of what solidarity can do.Ex: Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.Ex: This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.Ex: The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.Ex: Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.Ex: This makes autobiography a thrilling ingredient of biography.* * *‹escena/noticia/relato› horrifying, hair-raisingun grito estremecedor a spine-chilling cry* * *
estremecedor
‹grito/relato› spine-chilling, hair-raising
* * *estremecedor, -ora adj[ruido, grito] horrifying, ghastly; [crimen, imágenes, historia] horrifying, appalling* * *adj terrifying* * *estremecedor, - dora adj: horrifying -
6 ataúd
m.casket, coffin, bier.* * *1 coffin* * *noun m.* * *SM coffin, casket (EEUU)* * *masculino coffin* * *= coffin, casket.Ex. Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.Ex. Today, pallbearers are commonly needed only to carry the casket into and out of church for the funeral ceremony.----* portador del ataúd = pallbearer.* * *masculino coffin* * *= coffin, casket.Ex: Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.
Ex: Today, pallbearers are commonly needed only to carry the casket into and out of church for the funeral ceremony.* portador del ataúd = pallbearer.* * *coffin* * *
ataúd sustantivo masculino
coffin
ataúd sustantivo masculino coffin
' ataúd' also found in these entries:
Spanish:
túmulo
- caja
- cajón
- urna
English:
casket
- coffin
* * *ataúd nmcoffin* * *m coffin, casket* * *ataúd nm: coffin, casket* * *ataúd n coffin -
7 caja mortuoria
f.coffin, casket.* * *(n.) = casket, coffinEx. Today, pallbearers are commonly needed only to carry the casket into and out of church for the funeral ceremony.Ex. Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.* * *(n.) = casket, coffinEx: Today, pallbearers are commonly needed only to carry the casket into and out of church for the funeral ceremony.
Ex: Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep. -
8 funeraria
adj.&f.feminine of FUNERARIO.f.1 undertaker's.2 funeral home, undertaking, undertaker's, funeral parlor.* * *1 undertaker's, US funeral parlor* * *SF undertaker's, funeral parlor (EEUU)director de funeraria — undertaker, funeral director, mortician (EEUU)
* * *femenino undertaker's, funeral parlor** * *= undertaker's workshop, burial society.Ex. Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.Ex. This sources of information may be, for example, local churches, burial societies, labor unions, legal aid services and firms offering different forms of public transport.----* archivo de funeraria = funeral home library.* director de funeraria = funeral director, undertaker, mortician.* empleado de funeraria = mortician.* * *femenino undertaker's, funeral parlor** * *= undertaker's workshop, burial society.Ex: Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.
Ex: This sources of information may be, for example, local churches, burial societies, labor unions, legal aid services and firms offering different forms of public transport.* archivo de funeraria = funeral home library.* director de funeraria = funeral director, undertaker, mortician.* empleado de funeraria = mortician.* * *undertaker's, funeral parlor** * *
funeraria sustantivo femenino
undertaker's, funeral parlor( conjugate parlor)
funeraria sustantivo femenino undertaker's, US funeral parlor
' funeraria' also found in these entries:
Spanish:
corona
- pompa
- urna
English:
funeral home
- funeral parlor
- undertaker
- funeral
- mortician
- urn
* * *funeraria nfundertaker's, US mortician's, funeral home o US parlor* * *f funeral parlor, Brundertaker’s* * *funeraria nf1) : funeral home, funeral parlor2)director de funeraria : funeral director, undertaker* * *funeraria n undertaker's -
9 féretro
m.coffin, bier.* * *1 coffin* * *SM coffin, casket (EEUU)* * *masculino coffin* * *= coffin, casket.Ex. Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.Ex. Today, pallbearers are commonly needed only to carry the casket into and out of church for the funeral ceremony.----* portador del féretro = pallbearer.* * *masculino coffin* * *= coffin, casket.Ex: Undoubtedly in Dickens's 'Oliver Twist' we are meant to feel the eerie terror of Oliver's first night spent with the coffins in the undertaker's workshop, where he is made to sleep.
Ex: Today, pallbearers are commonly needed only to carry the casket into and out of church for the funeral ceremony.* portador del féretro = pallbearer.* * *coffin* * *
féretro sustantivo masculino
coffin
féretro sustantivo masculino coffin
' féretro' also found in these entries:
Spanish:
caja
English:
pallbearer
- casket
- coffin
* * *féretro nmcoffin* * *m casket, coffin* * *féretro nmataúd: coffin, casket -
10 espeluznante
adj.hair-raising, lurid.* * *► adjetivo1 hair-raising, terrifying, horrifying* * *ADJ hair-raising, horrifying* * *adjetivo <tragedia/estado/experiencia> horrific, horrifying; < grito> terrifying, blood-curdling* * *= horrifying, shocking, spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], grisly [grislier -comp., grisliest -sup.], chilling, lurid, spine-tingling, hair-raising, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.].Ex. The article 'A horrifying problem' examines the controversial issue about whether to remove books about satanism from the library shelves.Ex. The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.Ex. Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.Ex. Much of what he sees and shows his readers is grim, if not grisly.Ex. The article is entitled ' Chilling admissions: the affirmative action crisis and the search for alternatives'.Ex. At the end of the day, there may be only a thin line that separates news from advertisements, as one travels from the lurid to the ridiculous.Ex. This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.Ex. This ' hair-raising' experience will allow students to have a better understanding of what energy is and why it's so important.Ex. For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.----* de un modo espeluznante = spookily.* * *adjetivo <tragedia/estado/experiencia> horrific, horrifying; < grito> terrifying, blood-curdling* * *= horrifying, shocking, spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], grisly [grislier -comp., grisliest -sup.], chilling, lurid, spine-tingling, hair-raising, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.].Ex: The article 'A horrifying problem' examines the controversial issue about whether to remove books about satanism from the library shelves.
Ex: The author mentions several recent shocking revelations concerning the activities of the Japanese government and its officials.Ex: Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.Ex: Much of what he sees and shows his readers is grim, if not grisly.Ex: The article is entitled ' Chilling admissions: the affirmative action crisis and the search for alternatives'.Ex: At the end of the day, there may be only a thin line that separates news from advertisements, as one travels from the lurid to the ridiculous.Ex: This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.Ex: This ' hair-raising' experience will allow students to have a better understanding of what energy is and why it's so important.Ex: For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.* de un modo espeluznante = spookily.* * *1 (que produce terror) ‹tragedia/estado› horrific, horrifying; ‹historia/experiencia› horrific, horrifying, hair-raising; ‹grito› terrifying, blood-curdling* * *
espeluznante adjetivo ‹tragedia/estado/experiencia› horrific, horrifying;
‹ grito› terrifying, blood-curdling
espeluznante adjetivo hair-raising, terrifying
' espeluznante' also found in these entries:
English:
blood-curdling
- creepy
- eerie
- grisly
- hair
- hair-raising
- hairy
- lurid
- spooky
- blood
- shocking
- spine
* * *espeluznante adj[escena, suceso] horrific, horrifying; [relato] hair-raising; [grito] bloodcurdling; [sonido] terrifying* * *adj horrific, horrifying* * *espeluznante adj: hair-raising, terrifying* * *espeluznante adj terrifying -
11 inquietante
adj.1 worrying.2 disquieting, distressing, distressful, alarming.* * *► adjetivo1 disturbing* * *ADJ worrying, disturbing* * ** * *= disquieting, worrisome, unsettling, disturbing, unnerving, enervating.Ex. A girl strokes its keys languidly and looks about the room and sometimes at the speaker with a disquieting gaze.Ex. For archivists, automation's power to change the ways people look at, treat, and communicate information is inescapable and worrisome.Ex. These two fondly remembered programs often presented speculative and unsettling political visions of American society.Ex. For years a most intractable and disturbing problem has been the low take-up of means-tested benefits.Ex. Librarians have an unnerving habit of assuming that all libraries and all patrons are the same.Ex. Plato warned that too much music of any kind was enervating to personal will and would `make a soft warrior'.----* de manera inquietante = eerily.* evocador e inquietante = haunting.* lo que es aun más inquietante = more disturbingly.* * ** * *= disquieting, worrisome, unsettling, disturbing, unnerving, enervating.Ex: A girl strokes its keys languidly and looks about the room and sometimes at the speaker with a disquieting gaze.
Ex: For archivists, automation's power to change the ways people look at, treat, and communicate information is inescapable and worrisome.Ex: These two fondly remembered programs often presented speculative and unsettling political visions of American society.Ex: For years a most intractable and disturbing problem has been the low take-up of means-tested benefits.Ex: Librarians have an unnerving habit of assuming that all libraries and all patrons are the same.Ex: Plato warned that too much music of any kind was enervating to personal will and would `make a soft warrior'.* de manera inquietante = eerily.* evocador e inquietante = haunting.* lo que es aun más inquietante = more disturbingly.* * *‹noticia/cifras› disturbing, worrying; ‹síntoma› worrying* * *
inquietante adjetivo ‹noticia/cifras› disturbing, worrying;
‹ síntoma› worrying
inquietante adjetivo worrying
' inquietante' also found in these entries:
English:
disquieting
- distressing
- disturbing
- perturbing
- unsettling
- worrying
- eerie
- haunting
* * *inquietante adjworrying* * *adj worrying* * *inquietante adj: disturbing, worrisome -
12 miedo
m.1 fear.dar miedo to be frighteningme da miedo conducir I'm afraid o frightened of drivingmeter miedo a to frightenpor miedo a for fear oftener miedo a o de (hacer algo) to be afraid of (doing something)le tiene miedo a la oscuridad he's scared o afraid of the darktengo miedo de que se estropee I'm frightened it'll get damagedde miedo: la película estuvo de miedo (informal figurative) the movie was brilliant (peninsular Spanish)lo pasamos de miedo we had a fantastic timemorirse de miedo to die of fright, to be terrifiedmiedo cerval terrible fear, terrormiedo escénico stage fright2 scare.* * *1 fear■ ¡qué miedo! how frightening!\dar/meter miedo a alguien to frighten somebody, scare somebodymorirse de miedo to be scared stifftener miedo to be scared, be frightened, be afraidmiedo al escenario stage fright* * *noun m.- tener miedo* * *SM1) fear¡qué miedo! — how scary!
•
coger miedo a algo — to become afraid of sth•
dar miedo — to scarele daba miedo hacerlo — he was afraid o scared to do it
•
de miedo, una película de miedo — a horror film•
entrar miedo a algn, me entró un miedo terrible — I suddenly felt terribly scared•
meter miedo a algn — to scare o frighten sb•
pasar miedo, pasé mucho miedo viendo la película — I was very scared watching the film•
perder el miedo a algo — to lose one's fear of sth•
por miedo a o de algo — for fear of sthpor miedo a o de quedar en ridículo — for fear of looking ridiculous
por miedo de que... — for fear that...
•
tener miedo — to be scared o frightenedno tengas miedo — don't be scared o frightened
tener miedo a o de algn/algo — to be afraid of sb/sth
tenemos miedo a o de que nos ataquen — we're afraid that they may attack us
tener miedo de o a hacer algo — to be afraid to do sth, be afraid of doing sth
miedo al público — (Teat) stage fright
2)de miedo * —
* * *masculino fearqué miedo pasamos! — we were so frightened o scared!
me da miedo salir de noche — I'm afraid to go o of going out at night
se cagaba de miedo — (vulg) he was shit-scared (vulg)
miedo A algo/alguien — fear of something/somebody
le tiene miedo a su padre — he's scared o afraid of his father
agarrarle or (esp Esp) cogerle miedo a algo/alguien — to become frightened o scared of something/somebody
tener miedo — to be afraid o frightened o scared
de miedo — (fam) fantastic, great (colloq)
* * *= fear, horror, trepidation, scare, fright.Ex. Many respondents confessed to well-justified fears that if they lose their existing specialists, the 'cut and squeeze' method of reducing establishments would not allow them to replace such staff.Ex. In recent years, then, there has been much less scaremongering about the imagined horrors of drowning in a sea of paper.Ex. This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.Ex. These stories are sometimes treated inaccurately, creating health scares and misinformation.Ex. The article is entitled 'Children's fright reactions to television news'.----* cagarse de miedo = shit + bricks, shit.* coger miedo = scare + Reflexivo.* con miedo = fearfully, afraid, frightened.* cosas que dan miedo = things that go bump in the night.* disipar el miedo = assuage + fear.* dominar el miedo = conquer + fear.* encogerse de miedo = cower.* entrar miedo = become + jittery.* esconderse de miedo = cower.* estar muerto de miedo = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified.* estar temblando de miedo = be frightened to death.* expresar miedo = express + fear.* infundir miedo = instil + fear.* meter miedo = frighten, scare.* miedo a las tablas = stage fright.* miedo a la tecnología = techno-fear [technofear].* miedo al escenario = stage fright.* miedo a lo desconocido = fear of the unknown.* miedo al ordenador = computer anxiety.* miedo continuo = nagging fear.* miedo escénico = stage fright.* miedo hacia lo desconocido = fear of the unknown.* miedo nuclear = nuclear fear.* mostrar miedo = show + fear.* no hacer Algo por miedo = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).* por miedo de = for fear of/that.* que da miedo = scary [scarier -comp., scariest -sup.].* retirarse por miedo = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).* sembrar el miedo = spread + fear.* sentir miedo = be in fear.* sin miedo = with confidence.* superar el miedo = overcome + Posesivo + fear, conquer + fear.* tener miedo = be afraid, be in fear, frighten.* tener miedo a = be scared of.* tener miedo a Alguien = regard + Nombre + with fear.* vencer el miedo = face + Posesivo + fears, conquer + fear, overcome + Posesivo + fear.* vivir con miedo = live in + fear.* * *masculino fearqué miedo pasamos! — we were so frightened o scared!
me da miedo salir de noche — I'm afraid to go o of going out at night
se cagaba de miedo — (vulg) he was shit-scared (vulg)
miedo A algo/alguien — fear of something/somebody
le tiene miedo a su padre — he's scared o afraid of his father
agarrarle or (esp Esp) cogerle miedo a algo/alguien — to become frightened o scared of something/somebody
tener miedo — to be afraid o frightened o scared
de miedo — (fam) fantastic, great (colloq)
* * *= fear, horror, trepidation, scare, fright.Ex: Many respondents confessed to well-justified fears that if they lose their existing specialists, the 'cut and squeeze' method of reducing establishments would not allow them to replace such staff.
Ex: In recent years, then, there has been much less scaremongering about the imagined horrors of drowning in a sea of paper.Ex: This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.Ex: These stories are sometimes treated inaccurately, creating health scares and misinformation.Ex: The article is entitled 'Children's fright reactions to television news'.* cagarse de miedo = shit + bricks, shit.* coger miedo = scare + Reflexivo.* con miedo = fearfully, afraid, frightened.* cosas que dan miedo = things that go bump in the night.* disipar el miedo = assuage + fear.* dominar el miedo = conquer + fear.* encogerse de miedo = cower.* entrar miedo = become + jittery.* esconderse de miedo = cower.* estar muerto de miedo = be scared stiff, be frightened to death, be petrified of, be terrified.* estar temblando de miedo = be frightened to death.* expresar miedo = express + fear.* infundir miedo = instil + fear.* meter miedo = frighten, scare.* miedo a las tablas = stage fright.* miedo a la tecnología = techno-fear [technofear].* miedo al escenario = stage fright.* miedo a lo desconocido = fear of the unknown.* miedo al ordenador = computer anxiety.* miedo continuo = nagging fear.* miedo escénico = stage fright.* miedo hacia lo desconocido = fear of the unknown.* miedo nuclear = nuclear fear.* mostrar miedo = show + fear.* no hacer Algo por miedo = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).* por miedo de = for fear of/that.* que da miedo = scary [scarier -comp., scariest -sup.].* retirarse por miedo = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).* sembrar el miedo = spread + fear.* sentir miedo = be in fear.* sin miedo = with confidence.* superar el miedo = overcome + Posesivo + fear, conquer + fear.* tener miedo = be afraid, be in fear, frighten.* tener miedo a = be scared of.* tener miedo a Alguien = regard + Nombre + with fear.* vencer el miedo = face + Posesivo + fears, conquer + fear, overcome + Posesivo + fear.* vivir con miedo = live in + fear.* * *fear¡qué miedo pasamos! we were so frightened o scared!el miedo se apoderó de ellos they were gripped by o overcome with fearestaba temblando de miedo he was trembling with fearcasi me muero de miedo I almost died of fright, I was scared half to death ( colloq)me da miedo salir de noche I'm afraid to go o of going out at nightesto le hará perder el miedo this will help him overcome his fearmiedo A algo/algn fear OF sth/sbel miedo a la muerte/a lo desconocido fear of death/the unknownle tiene miedo a la oscuridad/su padre he's scared o frightened o afraid of the dark/his fathercogerle or agarrarle miedo a algo/algn to become frightened o scared of sth/sbpor miedo a ser descubierto for fear of being found outtengo miedo de perderme I'm worried o afraid I might get losttiene miedo de caerse he's afraid of falling, he's afraid he might falltengo miedo de que se ofenda I'm afraid he will take offense, I'm worried he might take offensede miedo ( esp Esp fam): se ha comprado un coche de miedo he's bought himself a fantastic o great car ( colloq)en la fiesta lo pasamos de miedo we had a fantastic o great time at the party ( colloq)jugaron de miedo they played fantastically o brilliantly ( colloq)hace un frío de miedo it's freezing coldCompuesto:stage fright* * *
miedo sustantivo masculino
fear;◊ ¡qué miedo pasamos! we were so frightened o scared!;
temblaba de miedo he was trembling with fear;
me da miedo salir de noche I'm afraid to go o of going out at night;
miedo A algo/algn fear of sth/sb;
el miedo a lo desconocido fear of the unknown;
le tiene miedo a su padre he's scared o afraid of his father;
miedo a salir a escena stage fright;
agarrarle or (esp Esp) cogerle miedo a algo/algn to become frightened o scared of sth/sb;
por miedo a for fear of;
tener miedo to be afraid o frightened o scared;
tiene miedo de caerse he's afraid he might fall;
tengo miedo de que se ofenda I'm afraid he will take offense
miedo sustantivo masculino
1 (terror) fear, fright: me da miedo la oscuridad, I'm scared of the dark
la película me metió miedo, the film frightened me
temblaba de miedo, he was trembling with fear
¡mamá, tengo miedo!, mummy, I'm scared! ➣ Ver nota en fear
2 (recelo, preocupación) concern: tiene miedo de suspender, he's worried that he will fail
tengo miedo por ti, I'm worried about you ➣ Ver nota en afraid
♦ Locuciones: familiar de miedo: el agua está de miedo, the water is great
' miedo' also found in these entries:
Spanish:
cagarse
- canillera
- cundir
- escénica
- escénico
- experimentar
- gritar
- inocuidad
- meter
- mucha
- mucho
- muerta
- muerto
- osada
- osado
- película
- temer
- temblar
- temblor
- temblorosa
- tembloroso
- tenebrosa
- tenebroso
- terrorífica
- terrorífico
- alarido
- aprensión
- campante
- chillar
- chillido
- comunicar
- contagiar
- de
- encoger
- espanto
- estremecer
- estremecimiento
- horror
- infundir
- invencible
- morir
- pasar
- quitar
- sostener
- terror
- vencer
English:
afraid
- apprehension
- be
- bully
- curdle
- dark
- death
- dignity
- eerie
- evaporate
- fear
- fearfully
- fearlessly
- free
- fright
- frightened
- lest
- monster
- numb
- overcome
- recoil
- register
- scandal
- scare
- scary
- seize
- sense
- shiver
- shock
- sick
- spasm
- stage fright
- stiff
- strike
- bear
- betray
- cower
- petrified
- scared
- shake
- stage
- still
- with
* * *miedo nmfear;miedo cerval terrible fear, terror;dar miedo to be frightening;me da miedo que se entere I'm frightened o scared she'll find out;meter miedo a alguien to frighten sb;nos metió miedo en el cuerpo it put the fear of God into us;por miedo a for fear of;no le dije la verdad por miedo a ofenderla I didn't tell her the truth for fear of offending her;temblar de miedo to tremble with fear;le tiene miedo a la oscuridad he's scared o afraid of the dark;tengo miedo de que se estropee I'm frightened it'll get damaged;morirse de miedo to die of fright, to be terrified;Esp Famde miedo: la película estuvo de miedo the movie was brilliant;lo pasamos de miedo we had a fantastic time;cogió una borrachera de miedo he got totally plastered;cocina de miedo he's a fantastic o an amazing cook;muy Famcagarse de miedo to shit oneself;muy Famestar cagado de miedo to be shit-scaredmiedo escénico stage fright* * *m fear (a of);dar miedo be frightening;miedo a volar fear of flying;me da miedo la oscuridad I’m frightened of the dark;meter miedo a frighten;tener miedo de que be afraid that;por miedo a for fear of;de miedo fam great fam, awesome fam* * *miedo nm1) temor: fearle tiene miedo al perro: he's scared of the dogtenían miedo de hablar: they were afraid to speak2)dar miedo : to frighten* * *miedo n feardar miedo to frighten / to scare -
13 sobrecogedora
-
14 escalofriante
• bloodcurdling• crawly• creepy• eerie• hair-producing• hair-remover -
15 espeluznante
• blood-curdling• bloodcurdling• crawly• creepy• eerie• frightful• hair-producing• hair-remover• horrified• horrifying show• scary• spooky -
16 extrańo
• creepy• eerie• extraneous• far-out• foreigner• out of the common• outlandish• outsider• puzzling• queerish• quirky• strange• uncanny• unfamiliar• unwonted• weighty matter• weird guy
См. также в других словарях:
Eerie — Saltar a navegación, búsqueda Eerie fue el título de una revista estadounidense especializada en historieta de terror, publicada por Warren Publishing desde 1966 a 1983. Contenido Constó de 145 números, en los que se publicaron por primera vez… … Wikipedia Español
Eerie — Pays États Unis Langue anglais Périodicité bimensuel, puis 9 numéros/an Genre comics, horreur Prix au numéro de 0,35 USD à 2,75 USD Date de fondation début 1966 … Wikipédia en Français
Eerie — Ee rie, Eery Ee ry, a. [Scotch, fr. AS. earh timid.] 1. Serving to inspire fear, esp. a dread of seeing ghosts; wild; weird; as, eerie stories. [1913 Webster] She whose elfin prancer springs By night to eery warblings. Tennyson. [1913 Webster] 2 … The Collaborative International Dictionary of English
eerie — index sinister Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
eerie — c.1300, fearful, timid, north England and Scottish variant of O.E. earg cowardly, fearful, from P.Gmc. *argaz (Cf. O.Fris. erg evil, bad, M.Du. arch bad, Du. arg, O.H.G. arg cowardly, worthless, Ger. arg bad, wicked, O.N. argr … Etymology dictionary
eerie — *weird, uncanny Analogous words: *fantastic, bizarre, grotesque: *mysterious, inscrutable, arcane: *fearful, awful, dreadful, horrific: *strange, odd, queer, curious, peculiar … New Dictionary of Synonyms
eerie — [adj] spooky awesome, bizarre, crawly, creepy, fantastic, fearful, frightening, ghostly, mysterious, scary, spectral, strange, supernatural, superstitious, uncanny, unearthly, weird; concept 537 Ant. funny, normal, ordinary, silly … New thesaurus
eerie — ► ADJECTIVE (eerier, eeriest) ▪ strange and frightening. DERIVATIVES eerily adverb eeriness noun. ORIGIN originally northern English and Scots in the sense «fearful»: probably from Old English, «cowardly» … English terms dictionary
eerie — or eery [ir′ē, ē′rē] adj. eerier, eeriest [N Eng dial & Scot < ME eri, filled with dread, prob. var. of erg, cowardly, timid < OE earg, akin to Ger arg, bad, wicked: for IE base see ORCHESTRA] 1. Now Rare timid or frightened; uneasy because … English World dictionary
Eerie — For other uses, see Eerie (disambiguation). Eerie Eerie #11 (1967). Cover art by Joe Orlando Publication information Publisher … Wikipedia
eerie — also eery adjective (eerier; est) Etymology: Middle English (northern dialect) eri Date: 14th century 1. chiefly Scottish affected with fright ; scared 2. so mysterious, strange, or unexpected as to send a chill up the spine < a coyote s eerie… … New Collegiate Dictionary