-
101 aufrufen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. beim Arzt etc.: call up (auch MIL.); (Schüler) call on (to answer); (Namen[sliste]) call out; JUR. (Zeugen, Sache) call; jemanden als Zeugen aufrufen call s.o. as a witness; ihr dürft nur sprechen, wenn ihr aufgerufen werdet you may only speak when called by name ( oder requested to do so förm.); du wirst aufgerufen your name will be called; zum Kauf von Aktien aufrufen make a call on shares (Am. stock)2. jemanden aufrufen zu (auffordern) call (up)on s.o. to (+ Inf.) wir sind zur Mithilfe aufgerufen we are called upon to help3. EDV call up; eine Seite im Internet aufrufen call up a site on the Net ( oder Web), call up a web site* * *to call up; to invoke* * *auf|ru|fen sep1. vtSie werden aufgerufen — your name or you will be called
einen Schüler áúfrufen — to ask a pupil (to answer) a question
2)(= auffordern)
jdn zu etw áúfrufen (zu Mithilfe, Unterstützung etc) — to appeal to or call upon sb for sthjdn áúfrufen, etw zu tun — to appeal to or call upon sb to do sth
Arbeiter zum Streik/zu einer Demonstration áúfrufen — to call upon workers to strike/to attend a demonstration
wieder áúfrufen — to recall
2. vizum Widerstand/Streik etc áúfrufen — to call for resistance/a strike etc, to call upon people to resist/strike etc (FIN = einziehen) Banknoten to call in
* * *auf|ru·fenI. vt▪ jdn [namentlich] \aufrufen to call [out] sb['s name]2. (zum Kommen auffordern)▪ jdn \aufrufen[, etw zu tun] to request sb [to do sth]3. (appellieren)Arbeiter zum Streik \aufrufen to call upon workers to strike▪ jdn \aufrufen, etw zu tun to call upon [or appeal to] sb to do sth4. INFORMDaten \aufrufen to retrieve [or sep call up] data5. LUFT▪ etw \aufrufen to call sthII. vizum Widerstand/Streik \aufrufen to call for resistance/a strike [or upon people to resist/strike]* * *unregelmäßiges transitives Verb1)jemanden aufrufen — call somebody; call somebody's name
2) auch itr. (auffordern)jemanden aufrufen, etwas zu tun — call upon somebody to do something
jemanden zum Widerstand/zum Spenden aufrufen — call on somebody to resist/for donations
* * *aufrufen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. beim Arzt etc: call up ( auch MIL); (Schüler) call on (to answer); (Namen[sliste]) call out; JUR (Zeugen, Sache) call;jemanden als Zeugen aufrufen call sb as a witness;ihr dürft nur sprechen, wenn ihr aufgerufen werdet you may only speak when called by name ( oder requested to do so form);du wirst aufgerufen your name will be called;zum Kauf von Aktien aufrufen make a call on shares (US stock)2.wir sind zur Mithilfe aufgerufen we are called upon to help3. IT call up;B. v/i:aufrufen zu appeal for;zum Streik aufrufen call a strike* * *unregelmäßiges transitives Verb1)jemanden aufrufen — call somebody; call somebody's name
2) auch itr. (auffordern)jemanden aufrufen, etwas zu tun — call upon somebody to do something
jemanden zum Widerstand/zum Spenden aufrufen — call on somebody to resist/for donations
* * *v.to invoice v.to invoke v. -
102 Ausgabe
f2. (eines Buchs etc.) edition; (Buchexemplar) copy; einer Zeitschrift: issue, number; Nachrichten etc.: release; die letzte Ausgabe der Tagesschau etwa the late news (headlines oder bulletin)3. von Aktien, Briefmarken etc.: issue, emission; von Befehlen: issue, issuance, briefing; nach Ausgabe des Befehls after the order was / had been issued4. (von Geld) expense, expenditure; Pl. auch spending Sg.; (Unkosten) cost (Sg.) Ausgaben einschränken curtail ( oder limit) expenditure; Einnahmen und Ausgaben receipt and expenditure; laufende Ausgaben current expenses, running costs: einmalige Ausgaben non-recurrent ( oder one-time) expenses5. EDV output6. (Ausgabestelle) counter, desk, office7. (das Spendieren) treat(ing), footing the bill* * *die Ausgabe(Banknoten) issue;(Buch) edition;(Daten) output;(Geld) expense; expenditure* * *Aus|ga|bef1) no pl (= Austeilung) (von Proviant, Decken etc) distribution, giving out; (von Befehl, Fahrkarten, Dokumenten etc) issuing; (von Essen) serving2) (= Schalter) issuing counter; (in Bibliothek) issue desk; (in Kantine) serving counter; (= Stelle, Büro) issuing office4) (= Ausführung) version5) (= Geldaufwand) expense, expenditure no pl* * *die1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) issue2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) issue3) (one issue of a magazine: the autumn number.) number* * *Aus·ga·bef1. kein pl (Austeilung) distribution, giving out; (Aushändigung a.) handing out; von Befehl, Fahrkarte, Dokument issuing\Ausgabe von Fahrkarten am Schalter 2 Window 2 for tickets, tickets issued at Window 2eine \Ausgabe am Terminal a screen output4. (Schalter) issuing counter; (Büro) issuing office; (Bücherausgabe) issue [or issuing] desk; (Essen[s]ausgabe) serving counter5. MEDIA, LIT edition; von Zeitschrift a. issuedie \Ausgabe von 1989 the 1989 editionalte \Ausgaben back issues; (Version) versiondie staatlichen \Ausgaben state spending no pl, no art* * *1) o. Pl.: s. ausgeben 1): distribution; giving out; servingdie Ausgabe des Essens erfolgt ab... — lunch/dinner etc. is [served] from...
3) (GeldAusgabe) item of expenditure; expenseAusgaben — expenditure sing. ( für on)
seine Ausgaben überstiegen seine Einnahmen — his outgoings exceeded his income
* * *Ausgabe f2. (eines Buchs etc) edition; (Buchexemplar) copy; einer Zeitschrift: issue, number; Nachrichten etc: release;nach Ausgabe des Befehls after the order was/had been issuedAusgaben einschränken curtail ( oder limit) expenditure;Einnahmen und Ausgaben receipt and expenditure;laufende Ausgaben current expenses, running costs:einmalige Ausgaben non-recurrent ( oder one-time) expenses5. IT output6. (Ausgabestelle) counter, desk, office* * *1) o. Pl.: s. ausgeben 1): distribution; giving out; servingdie Ausgabe des Essens erfolgt ab... — lunch/dinner etc. is [served] from...
3) (GeldAusgabe) item of expenditure; expenseAusgaben — expenditure sing. ( für on)
4) (Edition, Auflage) edition* * *-n (eines Programms) f.output n. -n f.disbursement n.edition n.expense n.issuance n.issue n.release n.version n. -
103 editieren
-
104 entpacken
-
105 herunterladen
* * *he|rụn|ter|la|denvt sep (COMPUT)to download ( auf +acc onto)* * *he·run·ter|la·den▪ etw \herunterladen to download sth* * *unregelmäßiges transitives Verb (DV) download* * *von off, from;auf +akk onto);das Herunterladen the download; als Vorgang: downloading* * *unregelmäßiges transitives Verb (DV) download* * *v.to download v. -
106 packen
I vt/i1. (Koffer, Sachen etc.) pack; (Paket) wrap up; EDV pack; jemanden ins Bett packen fig. pack s.o. off to bed; ich muss noch packen I still have to pack (my case), I’ve still got my packing to do; ich bin fertig mit Packen I’ve finished (my) packing2. (derb fassen) grab (hold of)3. fig. (fesseln) grip; von Furcht etc. gepackt gripped ( oder seized) with fear etc.; mich packt die Wut, wenn ich höre, dass... I get so angry when I hear that..., it makes me so mad to hear that...; mich hat der Film gepackt I was totally gripped by the film (Am. auch movie); ihn hat’s gepackt umg., Krankheit: he’s been laid low; Liebe: he’s smitten4. umg., fig. (schaffen) manage; es packen (etw. erreichen, schaffen) make it, do it; (zurechtkommen) manage, cope; wir haben es gerade noch gepackt we just made it (in time)5. packen wir’s! umg. (gehen wir!) let’s go, let’s be on our wayII v/refl umg. clear off, beat it; pack dich! clear off!, hop it!, Am. auch vamoose!* * *das Packenpacking* * *Pạ|cken ['pakn]m -s, -heap, pile, stack; (zusammengeschnürt) package, bundleein Packen Arbeit (inf) — a pile of work
* * *der1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) pack2) (the act of putting things in bags, cases etc: He has done his packing tonight as he is leaving in the morning.) packing3) (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) grip4) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) tackle* * *Pa·cken<-s, ->[ˈpakn̩]* * *der; Packens, Packen: pile; (zusammengeschnürt) bundle; (von Geldscheinen) wad* * *A. v/t & v/ijemanden ins Bett packen fig pack sb off to bed;ich muss noch packen I still have to pack (my case), I’ve still got my packing to do;ich bin fertig mit Packen I’ve finished (my) packing2. (derb fassen) grab (hold of)3. fig (fesseln) grip;von Furcht etcmich packt die Wut, wenn ich höre, dass … I get so angry when I hear that …, it makes me so mad to hear that …;mich hat der Film gepackt I was totally gripped by the film (US auch movie);4. umg, fig (schaffen) manage;wir haben es gerade noch gepackt we just made it (in time)5.B. v/r umg clear off, beat it;pack dich! clear off!, hop it!, US auch vamoose!* * *der; Packens, Packen: pile; (zusammengeschnürt) bundle; (von Geldscheinen) wad* * *v.to grapple v.to grip v.to pack v.to seize v. -
107 Sequenz
* * *die Sequenzsequence* * *Se|quẹnz [ze'kvɛnts]f -, -ensequence; (CARDS AUCH) flush, run* * *Se·quenz<-, -en>[zeˈkvɛnts]f* * ** * *-en f.sequence n. -
108 sequenz
* * *die Sequenzsequence* * *Se|quẹnz [ze'kvɛnts]f -, -ensequence; (CARDS AUCH) flush, run* * *Se·quenz<-, -en>[zeˈkvɛnts]f* * *…sequenz f im subst:Filmsequenz (film) sequence* * *-en f.sequence n. -
109 Sicherung
f1. ETECH. fuse; TECH., Vorrichtung: safety device; Schusswaffe: safety catch; die Sicherung ist durchgebrannt the fuse has blown; ( bei) ihm ist die Sicherung durchgebrannt umg. he blew a fuse* * *die Sicherung(Daten) backup;(Elektrizität) fuse; fuze* * *Sị|che|rung ['zɪçərʊŋ]f -, -en1) no pl (= das Sichern)(gegen, vor +dat against) safeguarding; (= Absicherung) protection; (von Tür, Wagen, Fahrrad) securing2) (= Schutz) safeguard* * *die1) (a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.) fuse2) (anything that gives security or protection: a safeguard against burglary.) safeguard* * *Si·che·rung<-, -en>f1. (das Sichern, Schützen) securing, safeguardingzur \Sicherung meiner Existenz to safeguard my existence\Sicherung des Friedens safeguarding peace\Sicherung des Unfallortes securing the scene of the accident\Sicherung der Arbeitsplätze ÖKON safe working conditions2. ELEK fusedie \Sicherung ist durchgebrannt/herausgesprungen the fuse has blown3. (Schutzvorrichtung) safety catch4. INFORM back-up\Sicherung auf Band tape back-up5.* * *die; Sicherung, Sicherungen1) o. Pl. (das Sichern) safeguarding (vor + Dat., gegen from, against); (das Schützen) protection (vor + Dat., gegen from, against)2) (Elektrot.) fuse3) (techn. Vorrichtung) safety catch* * *die Sicherung ist durchgebrannt the fuse has blown;(bei) ihm ist die Sicherung durchgebrannt umg he blew a fuse* * *die; Sicherung, Sicherungen1) o. Pl. (das Sichern) safeguarding (vor + Dat., gegen from, against); (das Schützen) protection (vor + Dat., gegen from, against)2) (Elektrot.) fuse3) (techn. Vorrichtung) safety catch* * *f.fuse n.safeguard n.security n. -
110 Sortierung
f1. Vorgang: sorting; (Auswahl) selection, assortment; feinste Sortierung selection of finest quality goods2. EDV sort* * *die Sortierungsizing; sort; sorting* * *Sor|tie|rung [zɔr'tiːrʊŋ]f -, -ensorting; (COMPUT von Daten) sort* * *feinste Sortierung selection of finest quality goods2. IT sort* * *f.sort n.sorting n. -
111 speichern
v/t store (auch ETECH.); EDV (abspeichern) auch save ( auf + Akk onto); WIRTS. stockpile; (Wissen etc.) auch accumulate* * *to store; to accumulate* * *spei|chern ['ʃpaiçɐn]1. vtVorräte, Energie, Daten to store; (COMPUT: = abspeichern) to save; (fig ) Gefühle to store upDateien auf der Festplatte spéíchern (Comput) — to save files on the hard disk
spéíchern unter... (Comput) — save as...
2. vrto accumulate* * *(to keep or store: We laid up a good supply of apples this year from our own trees.) lay up* * *spei·chern[ˈʃpaiçɐn]I. vtdie Texte sollen auf Diskette gespeichert werden the texts should be saved on disc [or on[to] a disc]etw \speichern unter... to save sth as...die Anlage speichert bis zu zehn Sender the system stores up to ten stations▪ etw \speichern to store sthII. vi to save* * *transitives Verb store* * ** * *transitives Verb store* * *n.saving n. -
112 Stapel
m; -s, -1. pile; hoher, ordentlicher: stack; EDV batch; zu einem Stapel schichten pile up, make a pile of; ein Stapel Bücher / Holz a pile ( oder stack) of books / wood; ein Stapel Wäsche a pile of laundry2. NAUT. stocks Pl.; auf Stapel legen NAUT. lay down; vom Stapel laufen be launched; vom Stapel lassen launch; umg., fig. (äußern) come out with, trot out; (Angriff, Kampagne) launch; (Witz) crack; (Rede) make3. TECH. (Faserlänge) staple* * *der Stapelpile; stack; batch* * *Sta|pel ['ʃtaːpl]m -s, -1) (= geschichteter Haufen, fig: = Vorrat) stack, pile2) (COMM) (= Stapelplatz) store, depot; (= Handelsplatz) trading centre (Brit) or center (US), emporium3) (NAUT = Schiffsstapel) stocks plauf Stápel legen — to lay down
auf Stápel liegen — to be on the stocks
vom Stápel laufen — to be launched
vom Stápel lassen — to launch; (fig) to come out with (inf)
4) (von Wolle, Baumwolle) staple* * *der1) (the wooden framework upon which a ship is supported when being built, repaired etc.) stocks2) (a large, usually neatly shaped, pile eg of hay, straw, wood etc: a haystack.) stack* * *Sta·pel<-s, ->[ˈʃta:pl̩]metw vom \Stapel lassen to launch sthvom \Stapel laufen to be launched, to take the water form4.Flüche vom \Stapel lassen to rain down curses, to railVerwünschungen gegen jdn/etw vom \Stapel lassen to launch into a tirade against sb/stheinen Witz vom \Stapel lassen to crack a joke* * *der; Stapels, Stapel1) pileein Stapel Holz — a pile or stack of wood
2) (Schiffbau) stocks pl.vom Stapel lassen — launch < ship>
* * *1. pile; hoher, ordentlicher: stack; IT batch;zu einem Stapel schichten pile up, make a pile of;ein Stapel Bücher/Holz a pile ( oder stack) of books/wood;ein Stapel Wäsche a pile of laundry2. SCHIFF stocks pl;auf Stapel legen SCHIFF lay down;vom Stapel laufen be launched;vom Stapel lassen launch; umg, fig (äußern) come out with, trot out; (Angriff, Kampagne) launch; (Witz) crack; (Rede) make* * *der; Stapels, Stapel1) pileein Stapel Holz — a pile or stack of wood
2) (Schiffbau) stocks pl.vom Stapel lassen — launch < ship>
* * *- m.batch n.(§ pl.: batches)pack n.stack n. -
113 überschreiben
v/t (unreg., untr., hat)1. (Aufsatz etc.) head3. EDV overwrite* * *(betiteln) to superscribe; to head;(neu schreiben) to overwrite;(übereignen) to transfer* * *über|schrei|ben [yːbɐ'ʃraibn] ptp überschrieben [yːbɐ'ʃriːbn]vt insep irreg1) (= betiteln) to head2)(= übertragen)
etw jdm or auf jdn überschréíben — to make (esp Brit) or sign sth over to sb* * *über·schrei·ben *[y:bɐˈʃraibn̩]1. (betiteln)3. (übertragen)* * *unregelmäßiges transitives Verb1) entitle; head <chapter, section>2) (übertragen)etwas jemandem od. auf jemanden überschreiben — transfer something to somebody; make something over to somebody
* * *überschreiben v/t (irr, untrennb, hat)1. (Aufsatz etc) head3. IT overwrite* * *unregelmäßiges transitives Verb1) entitle; head <chapter, section>2) (übertragen)etwas jemandem od. auf jemanden überschreiben — transfer something to somebody; make something over to somebody
* * *n.overwrite n.overwriting n. -
114 abgelegt
-
115 ablegen auf
-
116 Abruf
-
117 Abrufbefehl
-
118 abrufen
-
119 abspeichern
-
120 aktualisieren
vt <tech.allg> (z.B. Dokument, Software) ■ update vtvt <tech.allg> (z.B. Daten in flüchtigem Speicher) ■ refresh vt
См. также в других словарях:
EDV — elektronische Datenverarbeitung; Informationstechnik; IT; Informationstechnologie * * * EDV [e:de: fau̮], die; : elektronische Datenverarbeitung. * * * EDV 〈Abk. für〉 … Universal-Lexikon
EDV — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Die Elektronische Datenverarbeitung (kurz: EDV oder DV genannt) ist … Deutsch Wikipedia
EDV-Systemprüfung — 1. Bedeutung: Methode zur indirekten ⇡ Prüfung der Funktionsfähigkeit der Buchführung. Bei Verwendung von EDV Anlagen in der Buchführung, u.a. aufgrund automatisierter Buchungsabläufe, resultiert eine erheblich geringere Fehlerhäufigkeit, es sei… … Lexikon der Economics
EDV-Sicherheit — Als Informationssicherheit bezeichnet man Eigenschaften von informationsverarbeitenden und lagernden Systemen, welche die Vertraulichkeit, Verfügbarkeit und Integrität sicherstellen. Informationssicherheit dient dem Schutz vor Gefahren bzw.… … Deutsch Wikipedia
Daten — Unterlagen; Informationen; Angaben; Aussagen; Datensammlung; Datenansammlung; Fakten; Wissen; Information; Statistik; Datenmaterial * * * Da|ten [ da:tn̩], die … Universal-Lexikon
EDV-Recht — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. IT Recht ist die Kurzform für Informationstechnologierecht oder… … Deutsch Wikipedia
EDV-System — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Ein Informationssystem dient der rechnergestützten Erfassung,… … Deutsch Wikipedia
Daten — Da̲·ten1 Pl; ↑Datum Da̲·ten2 die; Pl; 1 die Fakten oder Informationen zu einem bestimmten Thema, die man durch Messungen, Experimente o.Ä. erhält und die man besonders in Zahlen ausdrückt ≈ Angaben <technische, statistische Daten>: die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Daten — Angaben, Einzelheiten, Fakten, Größen, Maße, Messwerte, Tatsachen, Werte, Zahlen; (bildungsspr.): Details. * * * Daten(Pl):⇨Datum(II) Daten 1.Größen,Angaben,Werte,Befunde,Zahlen,Maße,Fakten,Einzelheiten,Tatsachen 2.EDV:elektronischeAufzeichnungen … Das Wörterbuch der Synonyme
Overhead (EDV) — Als Overhead (Verwaltungsdaten) gelten in der elektronischen Datenverarbeitung (EDV) Daten, die nicht primär zu den Nutzdaten zählen, sondern als Zusatzinformation zur Übermittlung oder Speicherung benötigt werden. Dazu zählt beispielsweise ein… … Deutsch Wikipedia
Maus (EDV) — Drei Tasten Maus mit Scrollrad Die Maus ist eines der wichtigsten Eingabegeräte (Befehlsgeber) bei modernen Computern. Die Entwicklung von grafischen Benutzeroberflächen hat von der Verfügbarkeit dieses gebräuchlichen und heute weit verbreiteten… … Deutsch Wikipedia