-
1 Grenzkosten
Grenzkosten pl 1. FIN, RW marginal cost, alternative cost (Kostenrechnung); 2. GEN product cost; 3. WIWI incremental cost, marginal cost, differential cost* * *pl 1. <Finanz, Rechnung> marginal costs, alternative costs; 2. <Vw> incremental cost, marginal costs* * *Grenzkosten
marginal (incremental, extra, terminal) costs;
• Grenzkosten für die letzte Produkteinheit marginal unit costs;
• Grenzkostenergebnis economic profit;
• Grenzkostenkalkulation direct (US) (marginal, Br.) costing;
• Grenzkostenlehre differential costing. -
2 Grenzkostenergebnis
Grenzkostenergebnis
economic profit -
3 wirtschaftlich
wirtschaftlich I adj WIWI economic (Bezug: produzierende Wirtschaft, Volkswirtschaft, knappe Güter; nie: economical = sparsam); cost-effective, efficient (i. S. v. effizient, leistungsfähig, rationell, gut funktionierend) wirtschaftlich II adv WIWI economically • wirtschaftlich angemessen darstellen RW present fairly (Rechnungsprüfung) • wirtschaftlich gestalten GEN rationalize • wirtschaftlich tragfähig MGT, WIWI economically viable • wirtschaftlich unabhängig GEN self-supporting* * *adj 1. <Bank, Finanz> economic, efficient; 2. < Geschäft> economic, efficient, commercial; 3. <Verwalt, Vw> economic, efficientadv <Vw> economically ■ wirtschaftlich angemessen darstellen < Rechnung> Rechnungsprüfung present fairly ■ wirtschaftlich gestalten < Geschäft> rationalize ■ wirtschaftlich unabhängig < Geschäft> self-supporting* * *wirtschaftlich
(Ertrag abwerfend) profitable, yielding a return, remunerative, paying, commercial, (gewerblich) industrial, (leistungsfähig) efficient, (sparsam) saving, economical, material, money-saving, thrifty, (volkswirtschaftlich) economic[al];
• wirtschaftlich bedrängt economically-beleaguered;
• wirtschaftlich rentabel economically viable;
• sein Geld wirtschaftlich anlegen to invest one’s money profitably;
• wirtschaftlich arbeiten (Maschine) to work economically;
• wirtschaftlich gestalten to rationalize;
• wirtschaftlich sein to be on a profitable basis;
• wirtschaftlich tätig sein to be in trade (business);
• wirtschaftlich mit etw. umgehen to be economical with s. th.;
• wirtschaftliche Abkühlung cyclical slowdown;
• wirtschaftliche Abkühlung herbeiführen to cool the economy;
• wirtschaftliche Angaben economic (business) data;
• wirtschaftliche Angliederung economic assimilation (attachment);
• wirtschaftliche Anpassung economic adjustment;
• wirtschaftliche Anspannung economic strain;
• wirtschaftliches Arbeiten economical operation;
• wirtschaftliche Auftragsgröße economic order quantity;
• wirtschaftliche Ausdehnung economic expansion;
• wirtschaftlicher Ausgleich economic adjustment;
• wirtschaftliche Aussichten business prospects;
• wirtschaftliche Autarkie economic self-sufficiency;
• wirtschaftliche Bedeutung commercial prominence;
• wirtschaftliche Bedingungen economic terms;
• wirtschaftliche Belange trade concerns, economic interests;
• wirtschaftliche Belastung economic handicap;
• wirtschaftlicher Berater economic adviser (consultant), industrial counsel(l)or;
• wirtschaftlicher Berufsverband trade association;
• wirtschaftliche Besprechungen trade conference (talks);
• wirtschaftlicher Betrieb economical operation, profitable enterprise;
• wirtschaftliche Beweggründe economic motives;
• wirtschaftliche Beziehungen economic relations;
• wirtschaftliche Bindungen business ties;
• wirtschaftliche Blüte business boom;
• wirtschaftlichen Druck ausüben to exercise economic pressure;
• wirtschaftliche Durchdringung economic penetration;
• wirtschaftliches Eigentum business ownership;
• wirtschaftliche Einheit economic whole (entity);
• wirtschaftliche Entwicklung economic (commercial) development, trade lead;
• wirtschaftlicher Erfolg commercial success;
• wirtschaftliche Erwägungen economic policy;
• sich von wirtschaftlichen Erwägungen leiten lassen to be guided by financial considerations;
• wirtschaftlicher Fachausdruck economic (trade) term;
• wirtschaftliche Festsetzung trade foothold;
• wirtschaftliche Flaute business depression;
• wirtschaftlicher Fortschritt economic progress;
• auf wirtschaftlichem Gebiet in the economic field, in economic matters;
• auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet in the economic and social fields;
• wirtschaftliche Gegebenheiten economical reality;
• wirtschaftliche Geldanlage profitable investment;
• wirtschaftliche Gesichtspunkte economic angles (aspects, factors);
• wirtschaftliches Grundgesetz economic principle;
• gesunde wirtschaftliche Grundlage sound economic basis;
• wirtschaftliche Haushaltsführung economical housekeeping;
• wirtschaftliche Herausforderung economic challenge;
• wirtschaftliche Hilfe commercial leg-up;
• wirtschaftliche Hilfsquellen economic resources;
• in wirtschaftlicher Hinsicht economically;
• wirtschaftlicher Hintergrund business background;
• wirtschaftliche Integration economic integration;
• wirtschaftliche Interessen commercial interests;
• wirtschaftliche Konkurrenz trade rivalry;
• wirtschaftliche Lage business situation, (Schuldner) financial position;
• wirtschaftliche Lebensdauer economic (useful) life;
• wirtschaftliche Leistungsfähigkeit economic vitality (performance, efficiency), industrial efficiency, profit-earning capacity;
• wirtschaftliche Losgröße economic batch size;
• wirtschaftliche Machtstellung economic power;
• wirtschaftliche Maßnahmen economic actions;
• wirtschaftliche Misere economic gloom;
• wirtschaftliches Motiv profit motive;
• wirtschaftlicher Niedergang economic downturn;
• wirtschaftliche Notlage economic distress, financial embarrassment;
• wirtschaftliche Nutzungsdauer economic (useful) life;
• wirtschaftliches Planziel economic target;
• vor großen wirtschaftlichen Problemen stehen to be faced with great financial problems;
• wirtschaftlicher Querschnitt industrial cross-section;
• wirtschaftlicher Reibungskoeffizient economic friction;
• wirtschaftliche Repressalien economic reprisals;
• wirtschaftlicher Rückschlag economic dip;
• wirtschaftlicher Ruin economic ruin;
• wirtschaftliche Sanierung reorganization;
• wirtschaftliches Sanierungsprogramm economic adjustment program(me);
• wirtschaftliche Sanktionen economic sanctions;
• wirtschaftliche Schlüsselstellung key industrial emporium;
• wirtschaftliche Stagnation economic stagnation;
• vom wirtschaftlichen Standpunkt economically speaking;
• wirtschaftliche Stellung trade (business) position;
• wirtschaftliche Tagesfragen bread-and-butter economic issues;
• wirtschaftliche Talfahrt economic slide;
• wirtschaftliche Tätigkeit business activity;
• wirtschaftlicher Tätigkeitsbericht survey of economic activities;
• wirtschaftliches Tief depression, low;
• wirtschaftliche Überhitzung overheating of the boom;
• wirtschaftliche Überlegenheit economic superiority;
• wirtschaftliche Überlegungen trade reasons;
• wirtschaftliche Übermacht economic supremacy;
• wirtschaftliche Umwälzung commercial revolution;
• wirtschaftliche Unabhängigkeit economic independence, (Land) [economic] autarchy;
• wirtschaftliche Unsicherheit economic uncertainty;
• wirtschaftliche Vereinigung commerce association;
• wirtschaftliche Verflechtung economic interdependence, web of business;
• wirtschaftlicher Wagen economy-sized car;
• wirtschaftlicher Wert economic issue (worth);
• wirtschaftlicher Wiederaufbau industrial rehabilitation;
• wirtschaftliche Wiederbelebung economic recovery;
• wirtschaftliche Wiedereingliederung industrial rehabilitation;
• wirtschaftliches Zentrum industrial centre (Br.) (center, US);
• wirtschaftliche Zusammenarbeit vertiefen to intensify economic cooperation;
• wirtschaftlicher Zusammenbruch business collapse;
• wirtschaftlicher Zusammenhang economic relationship[s];
• wirtschaftlicher Zusammenschluss economic fusion;
• wirtschaftliche Zwangsläufigkeiten economic determinism;
• wirtschaftlicher Zweck commercial purpose.
Zurückgebliebener, wirtschaftlich
economic laggard. -
4 Nutzen
m; -s, kein Pl. use; (Gewinn) profit, gain; (Vorteil) advantage; auch JUR. benefit; praktischer Nutzen practical use ( oder value); von Nutzen useful, helpful; zum Nutzen von for the benefit of; Nutzen bringen yield a profit; Nutzen ziehen aus profit ( oder benefit) from, capitalize on; davon habe ich wenig Nutzen it’s not much use to me* * *der Nutzenbenefit; utility; advantage; profit; gain; avail; value; use* * *Nụt|zen ['nʊtsn]m -s, -1) use; (= Nützlichkeit) usefulnesszum Nutzen der Öffentlichkeit — for the benefit of the public
jdm von Nutzen sein — to be useful or of use to sb; (einer anderen Person auch) to be of service to sb
von großem/geringem Nutzen sein — to be of great/little use
jdm Nutzen bringen (Vorteil) — to be of advantage to sb; (Gewinn) to bring sb profit, to prove profitable to sb
großen Nutzen von etw versprechen — to expect to benefit or profit greatly from sth
* * *der1) (something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) benefit2) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) good3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) use* * *Nut·zen<-s>[ˈnʊtsən]m kein pl advantage, benefitwelchen \Nutzen versprichst du dir davon? what do you hope to gain from it?wirtschaftlicher \Nutzen economic value[jdm] \Nutzen bringen to be of advantage [or benefit] [to sb]mir ist nicht klar, welchen \Nutzen es bringen soll, wenn wir auf seine Vorschläge eingehen I don't see what the advantage would be in accepting his proposaljdm zum \Nutzen gereichen (geh) to be to sb's advantagewelchen \Nutzen soll ich davon haben, euch zu helfen what am I going to get out of helping you?[jdm] von \Nutzen sein to be of use [to sb]das wäre von \Nutzen that would be helpfulvon geringem \Nutzen sein to not be much usevon großem \Nutzen sein to be a lot of usezum \Nutzen der/des... to the benefit of the...* * *der; Nutzens1) benefitden Nutzen [von etwas] haben — benefit or gain [from something]
Nutzen aus etwas ziehen — benefit from something; exploit something
[jemandem] von Nutzen sein — be of use or useful [to somebody]
2) (Profit) profit* * *praktischer Nutzen practical use ( oder value);von Nutzen useful, helpful;zum Nutzen von for the benefit of;Nutzen bringen yield a profit;davon habe ich wenig Nutzen it’s not much use to me* * *der; Nutzens1) benefitden Nutzen [von etwas] haben — benefit or gain [from something]
Nutzen aus etwas ziehen — benefit from something; exploit something
[jemandem] von Nutzen sein — be of use or useful [to somebody]
2) (Profit) profit* * *- m.benefit n.profit n.utility n. -
5 Konjunkturgeschwindigkeit
Konjunkturgeschwindigkeit
business tempo;
• sein gebrechliches Staatsschiff in ruhige Konjunkturgewässer steuern to see one’s frail craft through to calmer economic waters;
• Konjunkturgewinn boom (competitive, US) profit;
• Konjunkturhorizont economic horizon;
• Konjunkturhorizont aufhellen to lighten the economic horizon;
• Konjunkturimpuls stimulation of business activity;
• Konjunkturindikator economic (business cycle) indicator;
• nachhinkender Konjunkturindikator lagging indicator;
• Konjunkturinstitut institute for business-cycle research, business research institute, economic research organization, market researcher, National Institute of Economic and Social Research (Br.);
• Konjunkturjahr boom year, year of prosperity;
• Konjunkturklima business (economic) climate;
• verschlechtertes Konjunkturklima worsening of the economic climate;
• Konjunkturklima stören to stir up the economic waters;
• Konjunkturknick economic downswing;
• Konjunkturkrankheiten economic ills;
• Konjunkturkrise trade depression, economic crisis;
• Konjunkturkurve cyclical (economic) trend;
• Konjunkturkurve einbeulen to put a big dent in the economy;
• Konjunkturlage market conditions, economic (cyclical) situation, state (trend) of the market (economy), state of trade;
• in die ausgedörrte Konjunkturlandschaft hineinpumpen to pump into the arid economic landscape;
• Konjunkturleistung economic performance;
• beeindruckende Konjunkturleistung muscular economic performance;
• Konjunkturlenkung handling of the economy, economic management, cycle riding;
• Konjunkturmaßnahmen economic policy measures;
• Konjunkturmaßnahmen auf dem Gebiet der Einkommenspolitik national incomes policy;
• für vermehrte staatliche Konjunkturmaßnahmen eintreten to favo(u)r a more active state role in the economy;
• Konjunkturmaßstab rate of economy;
• Konjunkturmodell typical boom;
• Konjunkturmulde depression low, dip in business, recession trough;
• sich von der Konjunkturmulde im Versicherungsgeschäft erholen to recover from the trough in the underwriting cycle;
• Konjunkturnachrichten economic news.Business german-english dictionary > Konjunkturgeschwindigkeit
-
6 wirtschaftlich
I Adj.3. (sparsam) economicalII Adv. economically etc.; siehe I; ihr geht es wirtschaftlich ( nicht) gut financially, things are (not) going well for her* * *economic; economical; efficient; cost-effective* * *wịrt|schaft|lich ['vIrtʃaftlɪç]1. adj1) (= die Wirtschaft betreffend) economic2) (= sparsam) economical; Hausfrau careful, thrifty2. adv1) (= finanziell) financiallyjdm geht es wirtschaftlich gut/schlecht — sb is in a good/bad financial or economic position
2) (= ökonomisch) economically* * *1) (of or concerned with (an) economy: the country's economic future.) economic2) (likely to bring a profit: an economic rent.) economic3) economically* * *wirt·schaft·lich[ˈvɪrtʃaftlɪç]I. adj\wirtschaftlicher Aufschwung economic upturn\wirtschaftliche Daten market data\wirtschaftliche Erholung/Stabilität economic recovery/stability\wirtschaftliche Nutzungsdauer TECH useful life\wirtschaftlich Unselbständige salary/wage earners\wirtschaftlich schwach entwickelt poor2. (finanziell) economicII. adv1. (finanziell) economicallyes geht mir \wirtschaftlich besser/gut/schlechter I am in a better/good/worse financial position2. (ökonomisch) economically, carefully* * *1.1) nicht präd. economic2) nicht präd. (finanziell) financial3) (sparsam, rentabel) economical2.adverbial; s. Adj.: economically; financially* * *A. adj3. (sparsam) economicalB. adv economically etc; → A;ihr geht es wirtschaftlich (nicht) gut financially, things are (not) going well for her* * *1.1) nicht präd. economic2) nicht präd. (finanziell) financial3) (sparsam, rentabel) economical2.adverbial; s. Adj.: economically; financially* * *adj.economic adj.economical adj.efficient adj.profitable adj. -
7 nutzen
m; -s, kein Pl. use; (Gewinn) profit, gain; (Vorteil) advantage; auch JUR. benefit; praktischer Nutzen practical use ( oder value); von Nutzen useful, helpful; zum Nutzen von for the benefit of; Nutzen bringen yield a profit; Nutzen ziehen aus profit ( oder benefit) from, capitalize on; davon habe ich wenig Nutzen it’s not much use to me* * *der Nutzenbenefit; utility; advantage; profit; gain; avail; value; use* * *Nụt|zen ['nʊtsn]m -s, -1) use; (= Nützlichkeit) usefulnesszum Nutzen der Öffentlichkeit — for the benefit of the public
jdm von Nutzen sein — to be useful or of use to sb; (einer anderen Person auch) to be of service to sb
von großem/geringem Nutzen sein — to be of great/little use
jdm Nutzen bringen (Vorteil) — to be of advantage to sb; (Gewinn) to bring sb profit, to prove profitable to sb
großen Nutzen von etw versprechen — to expect to benefit or profit greatly from sth
* * *der1) (something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) benefit2) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) good3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) use* * *Nut·zen<-s>[ˈnʊtsən]m kein pl advantage, benefitwelchen \Nutzen versprichst du dir davon? what do you hope to gain from it?wirtschaftlicher \Nutzen economic value[jdm] \Nutzen bringen to be of advantage [or benefit] [to sb]mir ist nicht klar, welchen \Nutzen es bringen soll, wenn wir auf seine Vorschläge eingehen I don't see what the advantage would be in accepting his proposaljdm zum \Nutzen gereichen (geh) to be to sb's advantagewelchen \Nutzen soll ich davon haben, euch zu helfen what am I going to get out of helping you?[jdm] von \Nutzen sein to be of use [to sb]das wäre von \Nutzen that would be helpfulvon geringem \Nutzen sein to not be much usevon großem \Nutzen sein to be a lot of usezum \Nutzen der/des... to the benefit of the...* * *der; Nutzens1) benefitden Nutzen [von etwas] haben — benefit or gain [from something]
Nutzen aus etwas ziehen — benefit from something; exploit something
[jemandem] von Nutzen sein — be of use or useful [to somebody]
2) (Profit) profit* * *A. v/i be of use, be useful (zu etwas for sth;jemandem to sb);jemandem nutzen auch benefit sb;nützt (dir) das in irgendeiner Weise? is that any use (to you)?;das nützt wenig that doesn’t help much, that’s not much help;es nützt alles nichts, wir müssen gehen we’ve got to go whether we like or not;was nützt es, dass man spart/dass du ihn ermahnst? what’s the use ( oder good) of saving/of you(r) telling him to be careful?;es nützt nichts zu heulen it’s no use cryingB. v/t use, make use of; (Naturkräfte etc) harness; (nutzbringend anwenden) put to good use; (ausnützen) take advantage of;die Gelegenheit nutzen take advantage of ( oder seize) the opportunity;du hast deine Chance nicht genützt you didn’t take your chance;* * *der; Nutzens1) benefitden Nutzen [von etwas] haben — benefit or gain [from something]
Nutzen aus etwas ziehen — benefit from something; exploit something
[jemandem] von Nutzen sein — be of use or useful [to somebody]
2) (Profit) profit* * *- m.benefit n.profit n.utility n. -
8 nützen
m; -s, kein Pl. use; (Gewinn) profit, gain; (Vorteil) advantage; auch JUR. benefit; praktischer Nutzen practical use ( oder value); von Nutzen useful, helpful; zum Nutzen von for the benefit of; Nutzen bringen yield a profit; Nutzen ziehen aus profit ( oder benefit) from, capitalize on; davon habe ich wenig Nutzen it’s not much use to me* * *der Nutzenbenefit; utility; advantage; profit; gain; avail; value; use* * *Nụt|zen ['nʊtsn]m -s, -1) use; (= Nützlichkeit) usefulnesszum Nutzen der Öffentlichkeit — for the benefit of the public
jdm von Nutzen sein — to be useful or of use to sb; (einer anderen Person auch) to be of service to sb
von großem/geringem Nutzen sein — to be of great/little use
jdm Nutzen bringen (Vorteil) — to be of advantage to sb; (Gewinn) to bring sb profit, to prove profitable to sb
großen Nutzen von etw versprechen — to expect to benefit or profit greatly from sth
* * *der1) (something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) benefit2) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) good3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) use* * *Nut·zen<-s>[ˈnʊtsən]m kein pl advantage, benefitwelchen \Nutzen versprichst du dir davon? what do you hope to gain from it?wirtschaftlicher \Nutzen economic value[jdm] \Nutzen bringen to be of advantage [or benefit] [to sb]mir ist nicht klar, welchen \Nutzen es bringen soll, wenn wir auf seine Vorschläge eingehen I don't see what the advantage would be in accepting his proposaljdm zum \Nutzen gereichen (geh) to be to sb's advantagewelchen \Nutzen soll ich davon haben, euch zu helfen what am I going to get out of helping you?[jdm] von \Nutzen sein to be of use [to sb]das wäre von \Nutzen that would be helpfulvon geringem \Nutzen sein to not be much usevon großem \Nutzen sein to be a lot of usezum \Nutzen der/des... to the benefit of the...* * *der; Nutzens1) benefitden Nutzen [von etwas] haben — benefit or gain [from something]
Nutzen aus etwas ziehen — benefit from something; exploit something
[jemandem] von Nutzen sein — be of use or useful [to somebody]
2) (Profit) profit* * *A. v/i be of use, be useful (zu etwas for sth;jemandem to sb);jemandem nutzen auch benefit sb;nützt (dir) das in irgendeiner Weise? is that any use (to you)?;das nützt wenig that doesn’t help much, that’s not much help;es nützt alles nichts, wir müssen gehen we’ve got to go whether we like or not;was nützt es, dass man spart/dass du ihn ermahnst? what’s the use ( oder good) of saving/of you(r) telling him to be careful?;es nützt nichts zu heulen it’s no use cryingB. v/t use, make use of; (Naturkräfte etc) harness; (nutzbringend anwenden) put to good use; (ausnützen) take advantage of;die Gelegenheit nutzen take advantage of ( oder seize) the opportunity;du hast deine Chance nicht genützt you didn’t take your chance;* * *der; Nutzens1) benefitden Nutzen [von etwas] haben — benefit or gain [from something]
Nutzen aus etwas ziehen — benefit from something; exploit something
[jemandem] von Nutzen sein — be of use or useful [to somebody]
2) (Profit) profit* * *- m.benefit n.profit n.utility n. -
9 Organisation
Organisation f (Org.) GEN organization, org.* * ** * *Organisation
organization, entity, economy, set-up, front, (pol.) caucus;
• beitragsfinanzierte Organisation non-profit organization;
• funktionelle Organisation (Verwaltung) functional organization;
• funktionierende Organisation (pol.) machine (US);
• gemeinnützige Organisation non-profit organization;
• gewerkschaftliche Organisation unionization;
• innerbetriebliche Organisation internal organization;
• jämmerliche Organisation inadequate organization;
• internationale kriminalpolizeiliche Organisation International Criminal Police Organization (INTERPOL);
• regionale Organisation regional association;
• nicht staatliche Organisation non-government organization;
• supranationale Organisation supranational organization;
• unbedeutende Organisation fringe outfit;
• verwaltungsmäßige Organisation excutive management;
• vorläufige Organisation tentative organization;
• weltweite Organisation world-wide organization;
• zweistufige Organisation two-tier organization;
• zwischenstaatliche Organisationen intergovernmental body;
• Organisation für Ernährung und Landwirtschaft Food and Agricultural Organization (FAO);
• Organisation ohne Erwerbscharakter non-profit organization;
• Organisation und Führung des Fertigungsbereichs production management;
• Organisation der Erdöl exportierenden Länder Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC);
• Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE);
• Organisation eines Unternehmens business organization;
• Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO);
• Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung United Nations Industrial Development Organization (UNIDO);
• Organisation der Vereinten Nationen für Ernährung und Landwirtschaft Food and Agricultural Organization of the United Nations;
• Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Organization for Economic Cooperation and Development (OECD);
• Organisation für europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit Organization for European Economic Cooperation (OEEC);
• einer Organisation beitreten to join an organization;
• Organisation durchsetzen (unterwandern) to infiltrate into an organization;
• Organisation gründen to set up an organization;
• Organisation ins Leben rufen to call an organization into existence.
Planung, Organisation, Durchführung und Kontrolle eines Projekts
project management -
10 Rentabilitätsaussichten
Rentabilitätsaussichten
profit-earning prospects;
• Rentabilitätsberechnung calculation of profits, cost accounting (system), costing, profit rating;
• Rentabilitätsbild survey of productiveness;
• Rentabilitätschancen durch Investitionen auf bisher vernachlässigten Gebieten verbessern to generate additional earnings through investments in special undervalued situations;
• bei reinem Rentabilitätsdenken on a strictly commercial rate-of-return calculation;
• Rentabilitätsdiagramm profitability graph;
• Rentabilitätsentwicklung profit trend;
• Rentabilitätsfaktor markup (US);
• Rentabilitätsgrenze margin of productiveness (profitableness), marginal profit, break-even point;
• Rentabilitätskennziffer cost-effectiveness measure;
• Rentabilitätskoeffizient benefit-cost ratio;
• errechneter Rentabilitätskoeffizient budgeted return;
• Rentabilitätsprüfung break-even analysis;
• Rentabilitätsrechnung cost accounting, costing;
• Rentabilitätsschätzung cost accounting (system), costing, assessment of profitability;
• Rentabilitätsschätzung einer Investition investment appraisal;
• Rentabilitätsschwelle marginal profit, break-even point, profitability level;
• Rentabilitätsschwelle erreichen to break even;
• Rentabilitätsschwelle früher als erwartet erreichen to break into profits earlier than expected;
• an die Rentabilitätsschwelle heranbringen to put on a profitable track;
• Rentabilitätssituation rapide verschlechtern to send earnings into a dive;
• Rentabilitätssteigerung earnings increase;
• Rentabilitätstabelle break-even chart;
• Rentabilitätstrend profit[ability] trend;
• Rentabilitätsuntersuchung economic study;
• Rentabilitätsverbesserung earnings improvement (recovery);
• Rentabilitätsvergleich earnings comparison, comparison of returns;
• Rentabilitätswert break-even value;
• Rentabilitätszeitpunkt break-even date;
• Rentabilitätsziffer break-even figure, (Kurzversicherung) rental figure;
• Rentabilitätsziffer des Warenlagers profitability index of stock held.Business german-english dictionary > Rentabilitätsaussichten
-
11 Erträge
Erträge mpl GEN income* * ** * *Erträge
proceeds, earnings, gains, (Kapitalanlagegesellschaft) income, profits;
• geringe Erträge abwerfend short on profit;
• ähnliche Erträge similar income;
• anfallende Erträge incoming profits;
• wieder angelegte Erträge reinvested earnings;
• antizipative Erträge (Bilanz) accrued income (revenue);
• künstlich aufgeblähte Erträge artificially swollen profits;
• ausgewiesene Erträge reported earnings;
• ausschüttungsfähige Erträge distributable earnings;
• außerordentliche (außergewöhnliche) Erträge extra[ordinary] profits, extraordinary income, income of non-recurring nature (Br.), non-recurrent income (Br.);
• außerordentliche und betriebsfremde Erträge extraordinary and outside (non-operating) income (revenue);
• betriebsfremde Erträge non-operating revenues;
• einbehaltene Erträge retained earnings (US);
• im Voraus eingegangene Erträge (Bilanz) deferred [credits to] (unearned) income (US), deferred revenue (US);
• einmalige Erträge non-recurrent receipts (income, Br.);
• geringfügige Erträge drab earnings;
• industrielle Erträge fruits of industry;
• zur Ausschüttung kommende Erträge distributable income;
• laufende Erträge current revenues;
• niedrige Erträge low level of yields;
• periodenfremde Erträge (Bilanz) periodic income;
• private Erträge internal effects;
• rückläufige Erträge decreasing returns;
• schrumpfende Erträge diminishing returns;
• sonstige Erträge (Bilanz) other income (revenue);
• nicht überwiesene Erträge unremitted earnings;
• der Quellenbesteuerung unterliegende Erträge income received under deduction of tax at source;
• verschiedene Erträge (Bilanz) miscellaneous income;
• zukünftige Erträge future earnings;
• zunehmende Erträge increasing returns;
• Erträge aus dem Abgang von Gegenständen des Anlagevermögens gains from sale of plant property;
• Erträge vor Abzug der Steuern profits before taxation;
• Erträge des Amortisationsfonds sinking-fund income;
• Erträge aus der Auflösung von Sonderposten mit Rücklageanteil transfers from special reserves;
• Erträge aus Beteiligungen (Bilanz) income on investments (from affiliates), investment profit;
• Erträge aus Dienstleistungen income from service transactions;
• Erträge aus dem Dienstleistungsgeschäft earnings on services, service earnings;
• in Dollar angelegte Erträge aus dem Erdölgeschäft petrodollar deposits;
• Erträge aus anderen Finanzanlagen income from other investments;
• Erträge aus Gewinnabführungsverträgen income from profit-transfer agreements;
• Erträge gemäß Gewinn- und Verlustrechnung receipts as per profit-and-loss account;
• Erträge aus vorgenommenen Investitionen investment revenue (Br.);
• Erträge aus auswärtigen Investitionsvorhaben earnings on investments abroad;
• Erträge aus Kapitalanlagen profits from capital;
• Erträge von Rentenpapieren bond market yields;
• Erträge von Tochtergesellschaften income from affiliates;
• Erträge aus dem Warengeschäft merchandise earnings;
• laufende Erträge aus Wertpapieren current receipts from securities;
• Erträge aus Zuschreibungen auf Gegenstände des Anlagevermögens (Bilanz) valuation adjustment of plant property and investment;
• gute Erträge abwerfen to yield well;
• den Buchwert übersteigende Erträge abwerfen to yield a profit over the book value;
• Erträge nicht entnehmen und im Geschäft wieder anlegen to plough (plow, US) back earnings into business, to retain in the business (US);
• kaufmännisch betrachtet im Anfangsstadium geringe Erträge aufweisen to have low initial yields in commercial terms;
• weiterhin gute Erträge erwirtschaften to maintain its good earnings position;
• im nächsten Geschäftsjahr nur mit Mühe Erträge erwirtschaften to run into more earning troubles next year;
• Erträge in Staatsbetrieben erwirtschaften to run state enterprises on an economic basis;
• Erträge erzielen to draw profits;
• Erträge lediglich buchungstechnisch erzielen to show earnings by mere bookkeeping devices;
• Erträge ansteigen lassen to boost earnings;
• Erträge der Privatwirtschaft enorm zurückgehen lassen to plunge private industry into pitifully low earnings;
• Erträge aus seiner Kommanditbeteiligung als persönliches Einkommen versteuern to report one’s prorata share of a limited partnership as one’s own income. -
12 Betrieb
Betrieb m 1. COMP mode; 2. GEN concern, business, workplace, operation (Firma); 3. IND factory, works (Fabrik); operation (von Maschine); 4. PERS place of work, establishment, workplace (Arbeitsstelle) • außer Betrieb GEN out of order, out of action • außer Betrieb sein WIWI be down • außer Betrieb setzen GEN put out of action • Betrieb gründen GEN set up a business, start a (new) business, set up a new business, (infrml) set up shop • im Betrieb IND, PERS on the shop floor • im Betrieb sein GEN be at work • in Betrieb COMP, IND busy (Maschine) • in Betrieb gehen IND go into operation, come on stream • in Betrieb nehmen IND start up • in Betrieb sein IND be on stream, be in operation • in Betrieb setzen IND activate • viel Betrieb haben GEN be very busy* * *m 1. < Comp> mode; 2. < Geschäft> Firma concern, business, workplace, operation; 3. < Ind> Fabrik factory, works, von Maschine operation; 4. < Person> Arbeitsstelle place of work, establishment, workplace ■ außer Betrieb < Geschäft> out of order, out of action ■ außer Betrieb sein <Vw> be down ■ im Betrieb <Ind, Person> on the shop floor ■ im Betrieb sein < Geschäft> be at work ■ in Betrieb <Comp, Ind> Maschine busy ■ in Betrieb gehen < Ind> go into operation, come on stream ■ in Betrieb nehmen < Ind> start up ■ in Betrieb sein < Ind> be on stream, be in operation ■ in Betrieb setzen < Ind> activate* * *Betrieb
(Arbeitsgang) service, (Betreiben) working, running, operating, operation (US), (Betriebsanlage) factory, [manufacturing] plant, works, mill (Br.), (Geschäftsführung) management, (Herstellungsgang) manufacture, (Transport) service, (Unternehmen) firm, business [enterprise], commercial undertaking (establishment), [industrial] concern, company, corporation, (Werkstatt) workshop, shop (Br.);
• außer Betrieb standing idle, out [of commission], (Bahn) out of service (action), (el.) off, (Fahrstuhl) not working, out of order, (Hotel) not opening, (Maschine) out of blast (gear), idle, not operating, (nicht in Ordnung) out of order, disabled, not working, defunct;
• für mehrere Betriebe arbeitend consolidated (US);
• im Betrieb on the shop-floor;
• nicht im Betrieb inoperative, non-operating, (Fabrik) standing;
• im Betrieb stehen gelassen (Gewinn) retained in business;
• in Betrieb operating, operative, in operation, in blast, at work, working, going, running;
• in vollem Betrieb in full working order, in operation (action), going at full blast;
• arbeitender Betrieb going business (concern), operating property (US);
• billig arbeitender Betrieb low-cost plant;
• kostendeckend arbeitender Betrieb break-even company;
• für den Staat arbeitender Betrieb government client;
• bestreikter Betrieb struck shop;
• dezentralisierter Betrieb departmentalized business (factory) (US);
• durcharbeitender Betrieb all-night service, (ganze Woche) seven-day operation;
• durchgehender Betrieb continuous process, continuity of operations;
• Ein-Mann-Betrieb one-man business;
• einschichtiger Betrieb single-shift operation;
• einträglicher Betrieb profitable enterprise;
• an der Baustelle errichteter Betrieb on-site factory;
• erstklassiger Betrieb top plant;
• fahrplanmäßiger Betrieb scheduled operation (US);
• familienfreundlicher Betrieb family-friendly company;
• Fisch verarbeitender Betrieb fish-processing plant;
• forstwirtschaftlicher Betrieb forestry industry (company);
• an Preisabsprachen nicht gebundener Betrieb outsider;
• gefährlicher Betrieb dangerous premises;
• wissenschaftlich geführter Betrieb scientific management;
• gut gehender Betrieb prosperous enterprise;
• gemeinnütziger Betrieb non-profit enterprise, public service company (Br.) (corporation, US);
• gemeinsamer Betrieb joint working;
• genossenschaftlicher Betrieb cooperative enterprise;
• auf Gewinn gerichteter Betrieb profit-seeking enterprise;
• gesundheitsschädlicher Betrieb offensive trade;
• gewerbepolizeipflichtiger Betrieb trade subject to licence;
• gewerblicher Betrieb industrial enterprise, manufacturing establishment;
• gewerkschaftspflichtiger Betrieb closed (union) shop, agency shop (Br.);
• staatlich genehmigter gewerkschaftspflichtiger Betrieb approved closed shop (Br.);
• grafischer Betrieb commercial art company, printing establishment;
• halbautomatischer Betrieb semi-automatic working;
• handwerklicher Betrieb handicraft;
• industrieller Betrieb industrial enterprise;
• kapitalintensiver Betrieb high-cost plant;
• kriegswichtiger Betrieb essential industry;
• landwirtschaftlicher Betrieb agricultural enterprise (undertaking), ranch, farm;
• nicht landwirtschaftlicher Betrieb non-agricultural enterprise (establishment);
• laufender Betrieb going concern, current operation;
• auf Hochturen laufender Betrieb drive;
• reibungslos laufender Betrieb smooth-running entity;
• lebenswichtige Betrieb key industries, (Versorgung) public utilities;
• lebhafter Betrieb brisk state of trade;
• Milch verarbeitender Betrieb milk-processing enterprise;
• mittelgroßer (mittlerer) Betrieb medium-sized enterprise (business, US), small business (US);
• öffentlicher Betrieb public enterprise;
• ökologischer Betrieb organic farm;
• produzierender Betrieb production unit;
• rentabler (rentierlicher) Betrieb profitable enterprise (business), economic operation;
• sparsamer Betrieb economical operation;
• staatlicher (staatseigener) Betrieb state-owned enterprise (US);
• staatlich subventionierter Betrieb taxeater;
• im Gemeineigentum stehender Betrieb publicly-owned enterprise;
• stillgelegter Betrieb non-factory, mill out of work (Br.), nonoperating property (factory) (US);
• störungsfreier Betrieb uninterrupted operation;
• volkseigener Betrieb nationalized (Br.) (socialized) enterprise;
• rationell wirtschaftender Betrieb efficiently-run enterprise;
• wirtschaftlicher Betrieb economic operation;
• Betrieb mit Akkordsystem contract shop (US);
• Betrieb eines Berkwerkes exploitation of a mine;
• Betrieb einer Eisenbahnlinie operation of a railway (railroad, US) line;
• Betrieb mit übertariflicher Gehaltsskala high-paying outsider;
• Betrieb eines Geschäftes operation of a business;
• Betrieb an der Grenze der Rentabilität marginal producer (firm);
• Betrieb der öffentlichen Hand government (state) enterprise;
• Betrieb mit begrenzter Kapazität limited-capacity plant;
• Betrieb eines Ladengeschäfts shopkeeping;
• Betrieb mit geringem Lohnniveau low-wage unit;
• Betrieb mit betriebseigenen Programmierern (Computer) open shop;
• Betrieb eines Schiffes operation of a ship;
• Betrieb mit Staatsaufträgen government contractor;
• Betrieb eines Unternehmens working of a business;
• staatlicher Betrieb von Wirtschaftsunternehmen operation of business;
• Betrieb aufnehmen to begin working, to start running, (Geschäft) to open;
• Betrieb wieder aufnehmen to resume work (one’s activity);
• Betrieb ausdehnen to expand operations;
• Betrieb neu ausstatten to equip a shop with new tools;
• Betrieb zum Erfolg bringen to work up a business;
• ganzen Betrieb kostenmäßig durchforsten to cut costs throughout a company;
• Betrieb einstellen to stop a factory (business), to cease (suspend) operations (working), to shut down, (Bahn) to close a line;
• Betrieb vorübergehend einstellen to close down temporarily;
• Betrieb eröffnen to commence business;
• Betrieb eingestellt haben to have ceased running;
• in Betrieb halten to keep running (working);
• Betrieb aus den roten Zahlen herausbringen to administer a company from red to black (US coll.);
• Betrieb installieren to equip a shop with tools;
• Betrieb anlaufen lassen to put in (go into) operation, to begin working;
• Betrieb Fett ansetzen lassen to beef up a plant (sl.);
• Fabrik in Betrieb setzen lassen to give orders for the work to be started;
• Betrieb leiten to manage a business, (Werk) to run a plant;
• in Betrieb nehmen to set going, to set (put) into operation, to operate;
• automatisch in Betrieb nehmen (el.) to press the button;
• Bus in Betrieb nehmen to put a bus on the road;
• Betrieb schließen to close down;
• Betrieb infolge von Sparsamkeitsmaßnahmen schließen to close its doors for reasons of economy;
• Betrieb vorübergehend schließen to close temporarily;
• außer Betrieb sein (Fabrik) to be out of operation, (Maschine) to run idle, (Rundfunkstation) to be off the air;
• billig im Betrieb sein (Auto) to be run at small cost;
• in Betrieb sein (Bahnlinie) to be in operation (running), (Fabrik) to work, to be in operation, (Maschine) to run, to be operating, to be worked, (Bus) to be on the road, (Rundfunkstation) to be on the air;
• durchgehend in Betrieb sein to run full time;
• das ganze Jahr in Betrieb sein (Auto) to be in commission all the year round;
• nicht in Betrieb sein to be out of work (at a standstill);
• ständig in Betrieb sein to run full time;
• in vollem Betrieb sein to be going at full blast;
• wieder in Betrieb sein (Hotel) to be running (working) again;
• aus dem Betrieb gezogen sein (Auto) to be of service;
• Anlage außer Betrieb setzen to discard an asset;
• Bahnlinie außer Betrieb setzen to close a line;
• in Betrieb setzen to put (set) into operation (action), to start [running (working)], to set to work, to prime;
• wieder in Betrieb setzen to reopen, to restart;
• Eisenbahnstrecke in Betrieb setzen to open a railway line;
• Betrieb stilllegen to close down;
• Betrieb völlig umkrempeln to turn around a company;
• auf elektrischen Betrieb umstellen (Bahn) to electrify;
• Betrieb völlig auf Produkte für den Wohnungs- und Straßenbau umstellen to aim a company at totally environmental products;
• seinen Betrieb vergrößern to enlarge one’s business;
• Betrieb verlagern (verlegen) to move a plant to another locality, to relocate a plant;
• Betrieb in Vorstadtgebiete verlagern to go suburban;
• Betrieb in stark verkleinertem Umfang weiterführen to operate on a drastically reduced scale;
• in Betrieb genommen werden to go into operation, (Bahnlinie, Straße) to be opened to traffic;
• aus dem Betrieb ziehen to take out of service;
• Flugzeug aus dem Betrieb ziehen to ground a plane;
• Bus aus dem Betrieb ziehen to take a bus off the road.
durchforsten, Betrieb
to weed the garden;
• Regierungsstelle zwecks Einsparungen gründlich durchforsten to comb out a government department. -
13 Vorteil
Vorteil m 1. GEN advantage, avails, benefit, edge; 2. MGT benefit* * ** * *Vorteil
advantage, turn, benefit, use, capital, good, jump (US), (Gewinn) profit, gain, market, account, (Nutzen) interest, (Überlegenheit) odds;
• zu beiderseitigem Vorteil to mutual advantage;
• nebenbei anfallende Vorteile spin-off benefits;
• sich erst in der Zukunft auswirkende Vorteile long-term benefits;
• diskriminierende Vorteile discriminatory advantages;
• erheblicher Vorteil material benefit;
• finanzieller (geldlicher, geldwerter, materieller) Vorteil pecuniary benefit;
• nicht geldwerte Vorteile non-monetary advantages;
• persönlicher Vorteil personal benefit;
• preislicher Vorteil price advantage;
• vermögensrechtlicher Vorteil pecuniary advantage;
• wirtschaftlicher Vorteil economic advantage (good);
• Vorteil der Belegenheit im eigenen Land home-court advantage;
• Vorteile des Landeszentralbanksystems Federal Reserve benefits (US);
• Vorteil niedriger Lohnkosten labo(u)r-cost advantage;
• seinen [eigenen] Vorteil im Auge haben (bedenken) to consult (have an eye to) one’s own interest;
• der gesamten Konkurrenz gegenüber im Vorteil sein to have a great pull over all rivals;
• mit Vorteil verkaufen to sell at a profit;
• sich einen unfairen Vorteil verschaffen to jump the gun (sl.);
• seinen Vorteil rücksichtslos wahrnehmen to press one’s advantage, to drive a hard bargain;
• Vorteil aus etw. ziehen to turn to good profit. -
14 Gewerbefreiheit
Gewerbefreiheit f GEN, RECHT, V&M economic freedom, freedom to engage in a trade or industry, freedom of choice of occupation, freedom of choice of profession (EU)* * *f <Pol, Vw> economic freedom* * *Gewerbefreiheit
economic freedom, freedom (liberty) of trade
einengen, Gewerbefreiheit
to restrict the freedom of trade;
• Gewinnspanne einengen to narrow the profit margin. -
15 Rente
Rente f 1. FIN pension; 2. GEN annuity; 3. PERS pension; 4. SOZ old-age pension, retirement pension, (AE) retirement pay; state pension, pension (im öffentlichen Dienst); 5. VERSICH annuity; 6. WIWI economic rent (Theorie der Preisbildung, Kapitaltheorie) • eine Rente beziehen PERS draw an old-age pension, draw a retirement pension, draw a pension • in eine Rente investieren VERSICH invest in an annuity • in Rente gehen SOZ go into retirement, to retire on a pension, retire* * *f 1. < Finanz> pension; 2. < Geschäft> annuity; 3. < Person> pension; 4. < Sozial> old-age pension, retirement pension, retirement pay (AE), im öffentlichen Dienst state pension, pension; 5. < Versich> annuity; 6. <Vw> Theorie der Preisbildung, Kapitaltheorie economic rent ■ eine Rente beziehen < Person> draw an old-age pension, draw a retirement pension, draw a pension ■ in eine Rente investieren < Versich> invest in an annuity ■ in Rente gehen < Sozial> go into retirement, to retire on a pension, retire* * *Rente
(Altersrente) [retiring] pension, old-age pension, (Einkommen) income, revenue, (Ertrag) profit, return, (Jahresrente) annuity, (Kapitalertrag) yield, unearned (investment) income, (Miete) rent, (Sozialversicherung) benefit, social security benefit (US), (Unterstützung) [old-age] benefit, (Zinsertrag) interest;
• ohne Rente unpensioned;
• Renten (Staatsanleihen) funds, governmental bonds;
• abgekürzte Rente terminable (Br.) (temporary) annuity;
• ablösbare Rente redeemable annuity;
• aufgeschobene Rente deferred annuity;
• aufgewertete Rente revalorized annuity;
• testamentarisch ausgesetzte Rente rent seck;
• ausländische Renten (Börse) external bonds;
• bedingte Rente annuity certain;
• zeitlich befristete Rente termed annuity;
• beitragsfreie Rente non-contributory annuity (pension);
• beitragspflichtige Rente contributory pension;
• dynamische Rente index-linked pension;
• ewige Rente perpetuity, irredeemable bond, perpetual annuity;
• fällige Rente annuity due;
• sofort fällige (fällig werdende) Rente immediate annuity;
• in der Zukunft fällige Rente deferred (reversionary) annuity;
• festverzinsliche Renten (Börse) fixed-interest bearing securities;
• gekürzte Rente reduced annuity;
• gleich bleibende Rente level annuity;
• immer währende Rente perpetuity;
• kleine Rente small competence;
• kündbare Rente terminable annuity (Br.);
• lebenslängliche Rente life pension, perpetual (whole life) annuity, annuity for life (in perpetuity);
• nachschüssige Rente ordinary (immediate) annuity;
• nominelle Rente nominal (peppercorn, Br.) rent;
• stetige Rente continuous annuity;
• steuerfreie Rente clear annuity;
• umwandlungsfähige Rente convertible annuity;
• unablösbare Rente irredeemable (perpetual) annuity;
• verkürzte Rente reduced annuity;
• vorschüssige Rente annuity due;
• wirtschaftliche Rente economic (ordinary) rent;
• zeitliche Rente termed annuity;
• Rente mit Barausschüttung nicht erschöpfter Prämienzahlungen cash-refund [life] annuity;
• Rente mit vollem Betrag im Todesjahr complete annuity;
• Rente mit nicht vollem Betrag im Todesjahr curtailed annuity;
• Rente im Fall einer Berufskrankheit industrial injury benefit (Br.);
• Rente mit bestimmter Laufzeit annuity certain;
• Rente mit unbestimmter Laufzeit contingent annuity;
• Rente für Mutter und Kind mother’s pension (US);
• Rente aus der Sozialversicherung social security benefit;
• Rente auf den Überlebensfall reversionary annuity;
• Rente einer Versicherung über verbundene Leben two-life annuity;
• Rente ablösen to redeem an annuity;
• Rente durch Pauschalbezahlung ablösen to commute an annuity into a lump sum;
• in Renten anlegen (Börse) to place in funds;
• Rente dem nach Ausscheiden aus dem Berufsleben laufend dem Preisniveau anpassen to revalue a pre-retirement pension in line with prices;
• Rente während der Beschäftigungszeit laufend dem Bruttolohn anpassen to revalue a pension pre-retirement in line with earnings;
• Renten der Preisentwicklung anpassen to equalize social security benefits to price movements (US);
• lebenslängliche Rente aussetzen to liferent;
• jem. eine jährliche Rente von 5000 Dollar aussetzen to settle $ 5000 a year on s. o.;
• seiner Schwester eine jährliche Rente von 4000 Dollar aussetzen to make one’s sister an allowance of $ 4000 a year;
• Rente auswerfen to settle an annuity;
• Rente ohne Kürzung, Einschränkung oder Aussetzung auszahlen to pay the pension without any reduction, modification or suspension;
• Rente beziehen to hold an annuity, to draw a pension;
• sich in eine lebenslängliche Renten einkaufen to invest one’s fortune in life annuities;
• höchst mögliche Rente erzielen to top up one's pension;
• jem. eine Rente gewähren to pay s. o. an annuity;
• Rente kapitalisieren to capitalize an annuity;
• von einer Rente leben to live on a pension;
• Rente tilgen to redeem an annuity. -
16 Grundlage
Grundlage f 1. GEN substructure; 2. STEUER basis • die Grundlage für etw. bilden BANK provide the base for sth • die Grundlage für etw. schaffen GEN lay the ground for sth, pave the way for sth* * *f 1. < Geschäft> substructure; 2. < Steuer> basis ■ die Grundlage für etw. bilden < Bank> provide the base for sth ■ die Grundlage für etw. schaffen < Geschäft> lay the ground for sth, pave the way for sth* * *Grundlage
base, basis, foundation, fundament[al], groundwork;
• auf gesetzlicher Grundlage on a statutory footing;
• auf kapitalmäßiger Grundlage on the basis of share capital;
• auf sicherer Grundlage on a steady foundation;
• auf der Grundlage der Gegenseitigkeit on a basis of (based [up]on) reciprocity;
• auf der Grundlage der Preise im Jahre 2002 at 2002 survey prices;
• Grundlagen (Anfangsgründe) elements, rudiments;
• genossenschaftliche Grundlage cooperative basis;
• geschäftliche Grundlage business base;
• regionale Grundlage regional basis;
• solide Grundlage solid foundation;
• wirtschaftliche Grundlagen economic infrastructure;
• gesunde wirtschaftliche Grundlage sound economic basis;
• rein wirtschaftliche Grundlage profit-and-loss basis;
• Grundlage des Erfolgs corner stone of success;
• Grundlagen der modernen Gesellschaft foundations of modern society;
• Grundlage großer sozialer Umwälzungen underlying cause of great social upheavals;
• jeder Grundlage entbehren (Klage) to be destitute of merits;
• Geschäft auf einer soliden Grundlage errichten to build up a business on a sound basis;
• gemeinsame Grundlage für Verhandlungen finden to find common ground for negotiations;
• Grundlage für ein Vermögen legen to found a fortune;
• Einkünfte zur Grundlage der Besteuerung nehmen to base taxation on the revenue;
• Grundlagen für den Anlagenpark schaffen to build up the asset base;
• auf eine gesündere finanzielle Grundlage stellen to put on a better financial footing;
• Grundlage eines Unternehmens verbreitern (erweitern) to spread its business base. -
17 Rentabilität
Rentabilität f 1. BÖRSE return; 2. FIN, WIWI profitability, rate of profit; rate of return on capital employed; return on investment (= ROI = Kapitalumschlag x Umsatzrendite = capital turnover x percentage return on sales); 3. GEN return* * *f 1. < Börse> return; 2. < Finanz> profitability, viability; 3. < Geschäft> return; 4. < Rechnung> profitability; 5. <Vw> economic viability* * *Rentabilität
[profit-]earning capacity, earning power, remunerativeness, profitability;
• normale Rentabilität fair return;
• Rentabilität des Eigenkapitals profitability of net worth; Rentabilität
• einer Werbesendung program(me) turnover;
• Rentabilität im folgenden Jahr nur schwer garantieren to run into more earning troubles next year;
• Rentabilität eines Geschäfts sicherstellen to put a business on a paying basis. -
18 abschwächen
abschwächen v 1. BANK, BÖRSE sag; 2. GEN water down, weaken (Idee, Politik, Aussage); 3. V&M sag; 4. WIWI alleviate (ZB: Kurse); level off, weaken* * *v 1. <Bank, Börse> sag; 2. < Geschäft> Idee, Politik, Aussage water down, weaken; 3. <V&M> sag; 4. <Vw> ZB alleviate Kurse, level off, weaken--------[(abschwächen: sich abschwächen]< Geschäft> tail away <Vw> slow down* * *abschwächen
to mitigate, to tone down, to sweeten, to moderate;
• etw. abschwächen to tone s. th. down;
• sich abschwächen (Börse, Kurse) to weaken, to sag, to ease [off], to show a declining tendency, (Konjunktur) to soften, to depress, to decline, to level off, (Meinungsäußerung) to qualify;
• sich etw. abschwächen to ease off a fraction;
• sich nach hohen Anfangskursen wieder abschwächen (Börse) to falter after a strong start;
• Dementi abschwächen to soften a denial;
• sich gegenüber dem Dollar abschwächen to ease against the dollar;
• seine Forderungen abschwächen to soft-pedal one’s claims;
• seine Formulierungen in einem Zeitungsartikel abschwächen to tone down some of the offensive statements in an article;
• sich aufgrund von Gewinnrealisierungen abschwächen (Aktien) to weaken from profit-taking;
• einschneidendes Konjunkturprogramm abschwächen to tone down a tough economic program(me);
• sich nachmittags abschwächen (Börse) to turn lower in the afternoon trading;
• die Preise abschwächen to weaken the prices. -
19 Gesetz
Gesetz n POL, RECHT (BE) Act of Parliament, (AE) Act of Congress (Gesetzgebung); law, act, statute (geltendes Recht); lex (Latein) • das Gesetz einhalten RECHT respect the law, abide by the law • das Gesetz zwingt niemanden, Unmögliches zu tun RECHT lex non cogit ad impossibilia • dem Gesetz zuwiderhandeln RECHT fail to observe the law, contravene the law • durch Gesetz RECHT by statute (geschriebenes Recht, Statut, Satzung) • ein Gesetz abschaffen RECHT repeal a law • ein Gesetz aufheben RECHT repeal a law • ein Gesetz beschließen RECHT pass a law, carry a law • ein Gesetz verletzen RECHT fall foul of the law, violate the law • gegen das Gesetz RECHT against the law, unlawful, illegal • gegen das Gesetz verstoßen RECHT break the law • nicht nach dem Gesetz handeln RECHT fail to observe the law • vor dem Gesetz RECHT in the eyes of the law* * *n <Pol, Recht> Gesetzgebung Act of Parliament (BE), Act of Congress (AE) geltendes Recht law, act, statute Latin lex ■ das Gesetz einhalten < Recht> respect the law, abide by the law ■ das Gesetz zwingt niemanden, Unmögliches zu tun < Recht> lex non cogit ad impossibilia ■ dem Gesetz zuwiderhandeln < Recht> fail to observe the law, contravene the law ■ durch Gesetz < Recht> geschriebenes Recht, Statut, Satzung by statute ■ ein Gesetz abschaffen < Recht> repeal a law ■ ein Gesetz aufheben < Recht> repeal a law ■ ein Gesetz verletzen < Recht> fall foul of the law, violate the law ■ nicht nach dem Gesetz handeln < Recht> fail to observe the law ■ vor dem Gesetz < Recht> in the eyes of the law* * *Gesetz
law, parliamentary act, (Erlass) act, enactment, decree, (Gesetzesvorlage) bill;
• aufgrund eines Gesetzes by virtue of a law;
• im Sinne dieses Gesetzes within the meaning of this law;
• kraft Gesetzes by operation of law;
• nach bestehenden Gesetzen under existing laws;
• nicht den Gesetzen des Gastlandes unterworfen extraterritorial;
• vom Gesetz vorgeschrieben mandatory;
• anwendbares Gesetz law applicable;
• aufgehobenes Gesetz extinct law;
• von der Regierung eingebrachtes Gesetz administration bill (US);
• im Verordnungswege erlassenes Gesetz decree law;
• eurobezogene Gesetze euro-related legislation;
• gewerbepolizeiliches Gesetz Factory Act (Br.);
• gültiges Gesetz operative (established) law;
• ökonomisches Gesetz economic law;
• rückwirkendes Gesetz ex-post-facto (retroactive) law;
• umweltpolitische Gesetze environmental legislation;
• ungültiges Gesetz dead law;
• verbrauchsbeschränkendes Gesetz sumptuary law;
• zwingendes Gesetz binding law;
• Gesetz von Angebot und Nachfrage general law of demand, law of supply and demand;
• Gesetz über Arbeitsverträge (Finnland) Contracts of Employment Act;
• Gesetz über die Arbeitsumgebung Work Environment Act;
• Gesetz zur Aufrechterhaltung der Vollbeschäftigung Employment Act (US);
• Gesetz über Bausparkassen Building Societies Act (Br.);
• Gesetz zur Bekämpfung von Verbrechen und Aufruhr Crime and Disorder Act (Br.);
• Gesetz zur Beschränkung der Gastwirtshaftung Hotel Proprietors Act (Br.);
• Gesetz über die Beziehungen zwischen den Rassen Race Relations Act (Br.);
• Gesetz vom abnehmenden Bodenertrag law of diminishing returns;
• Gesetz über das Bundesaufsichtsamt für das Versicherungswesen Federal Credit Union Act (US);
• Gesetz über die Diskriminierung Behinderter Disability Discrimination Act (Br.);
• Gesetz des Durchschnittsprofits law of average profit;
• Gesetz zur Einführung der Sommerzeit Daylight Saving Act (Br.);
• Gesetz über ungerechtfertigte Entlassung (Irland) Unfair Dismissal Act;
• Gesetz der seltenen Ereignisse Poisson distribution;
• Gesetz über die Errichtung gemeinnütziger Stiftungen Charities Act (Br.);
• Gesetz vom abnehmenden Ertragszuwachs law of returns to scale;
• Gesetz der Europäischen Gemeinschaften European Communities Bill;
• Gesetz in der Fassung vom... law as amended on...;
• Gesetz zur Finanzierung des sozialen Wohnungsbaues Housing Finance Act (Br.);
• Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe zur Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur Town and Country Planning Act (Br.);
• Gesetz über die Gleichberechtigung im Erwerbsleben (Irland) Employment Equality Act;
• Gesetz des abnehmenden Grenznutzens law of diminishing utility;
• Gesetz der abnehmenden Grenzproduktivität law of diminishing marginal productivity;
• Gesetz zum Jugendschutz im Internet Children‘s On-line Privacy Protection Act (COPPA);
• Gesetz der komparativen Kosten law of comparative costs;
• Gesetz mit rückwirkender Kraft retrospective law;
• Gesetz über eingetragene gleichgeschlechtliche Lebensgemeinschaften (Dänemark) law on registered same-sex partnerships;
• Gesetz über Lebensversicherungsanstalten Assurance Companies Act (Br.);
• Gesetz über Löhne, Arbeitszeit und Arbeitsbedingungen Fair Labor Standards Act (US);
• Gesetz über die Neufestsetzung von Einheitswerten Rating and Valuation Act (Br.);
• Gesetz über die öffentliche Ordnung Public Order Act (Br.);
• Gesetz über die Preisbindung von Markenartikeln Fair Trading (Br.) (Fair Trade, US) Act;
• Gesetz über die Rechte und Pflichten von Hotelinhabern (Irland) Hotel Proprietors’ Act;
• Gesetze und [Rechts]verordnungen laws and regulations;
• Gesetz zur Regelung von Entlassungsabfindungen Redundancy Payments Act (Br.);
• Gesetz zur Regelung von Lebensgemeinschaften partnership law;
• Gesetz über Sicherheit am Arbeitsplatz Occupational Safety Act;
• Gesetz über Sozialversicherungsabgaben Federal Insurance Contributions Act (FICA) (US);
• Gesetz über die Steigerung der Arbeitsproduktivität law of growth of productivity;
• Gesetz zum Verbot der Aufwiegelung zu Hass (Irland) Prohibition of Incitement to Hatred Act;
• Gesetz zur Verhütung von Kapitalanlagenbetrug Prevention of Fraud Act (Br.);
• Gesetz über Versicherungsgesellschaften Insurance Companies Act (Br.);
• Gesetz über Videoaufzeichnungen Video Recordings Act;
• Gesetz zur Wahrung des Bankgeheimnisses banking secrecy law;
• Gesetze gegen den unlauteren Wettbewerb Unfair Trade Practices Acts (US);
• Gesetz abändern to amend a bill, to revise a law;
• Gesetz ablehnen (parl.) to kill a bill;
• Gesetz annehmen to carry a law;
• dem Gesetz Gewalt antun to strain a law;
• Gesetz mit aller Strenge anwenden to put a law in force with all its rigo(u)r;
• Gesetz aufheben to repeal (abolish, abrogate) a law;
• Gesetz auslegen to construe (expound) a law;
• Gesetz befolgen to comply with a law;
• Gesetz nicht befolgen to disobey the law;
• Gesetz beschließen (parl.) to carry (pass) a bill;
• Gesetz durchpeitschen to jam a bill through Congress (US), to rattle (rush) a bill through the House (Br.);
• Gesetz einbringen to introduce (table, Br.) a bill;
• schärfere Gesetze erfordern to demand ever-stricter laws;
• Gewohnheitsrecht zum Gesetz erheben to erect a custom into law;
• in den Anwendungsbereich eines Gesetzes fallen to come under the provisions of a law;
• Lücke im Gesetz finden to find a loophole in the law;
• Gesetz wirkungslos machen to make a law of no effect;
• im Gesetz nachlesen to read up in a law;
• Schutz eines Gesetzes in Anspruch nehmen to claim the benefit of a law;
• Gesetz außer Kraft setzen to invalidate (rescind) an act;
• Gesetz vorübergehend außer Kraft setzen to suspend the operation of a law;
• Gesetz in Kraft setzen to give effect to a law, to put a law into force;
• Gesetz umgehen to get around (dodge, circumvent) a law;
• Gesetz verabschieden to carry (pass) a bill, to pass an act;
• Gesetz über Lebensgemeinschaften verabschieden to adopt a law on domestic partnerships;
• gegen ein Gesetz verstoßen to violate (offend against) a law;
• gegen den Geist eines Gesetzes verstoßen to circumvent the spirit of a law;
• Gesetz verwässern to water down a bill;
• dem Gesetz zuwiderhandeln to run counter to a law;
• Gesetzabänderungsvorschlag einbringen to give notice of an amendment [to a bill];
• Gesetzänderung amendment [to a bill];
• Gesetzannahme carrying (passage) of a bill;
• Gesetzantrag [draft for a parliamentary] bill;
• Gesetzantrag nicht durchbringen to lose a bill;
• Gesetzanwendung law enforcement;
• entsprechende Gesetzanwendung equity of a statute;
• Gesetzauslegung interpretation of a law;
• Gesetzberatung reading of a bill;
• Gesetzblatt Official Register (US) (Gazette, Br.);
• Gesetzbuch statute book, code. -
20 Institution
Institution f GEN institution* * *f < Geschäft> institution* * *Institution
institution;
• gemeinnützige Institution non-profit[-making] institution;
• gerichtliche Institution judicial institution;
• öffentliche Institutionen public institutions;
• wirtschaftliche Institutionen economic institutions.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
economic profit — Also known as economic value added or shareholder value added. A measure of profit performance calculated by subtracting a charge for shareholders capital. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms.… … Law dictionary
Economic Profit (Or Loss) — The difference between the revenue received from the sale of an output and the opportunity cost of the inputs used. This can be used as another name for economic value added (EVA). Don t confuse this with accounting profit , which is what most… … Investment dictionary
Economic anthropology — is a scholarly field that attempts to explain human economic behavior using the tools of both economics and anthropology. It is practiced by anthropologists and has a complex relationship with economics. There are three major paradigms within the … Wikipedia
economic value added — See economic profit. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 … Law dictionary
Profit (economics) — In economics, the term profit has two related but distinct meanings. Normal profit represents the total opportunity costs (both explicit and implicit) of a venture to an entrepreneur or investor, whilst economic profit (also abnormal, pure,… … Wikipedia
Profit (accounting) — Accountancy Key concepts Accountant · Accounting period · Bookkeeping · Cash and accrual basis · Cash flow management · Chart of accounts … Wikipedia
Economic value added — In corporate finance, Economic Value Added or EVA® is an estimate of true economic profit after making corrective adjustments to GAAP accounting, including deducting the opportunity cost of equity capital. GAAP is estimated to ignore US$300… … Wikipedia
Economic Value Added - EVA — A measure of a company s financial performance based on the residual wealth calculated by deducting cost of capital from its operating profit (adjusted for taxes on a cash basis). (Also referred to as economic profit .) The formula for… … Investment dictionary
Economic depreciation — In economics and accounting, economic depreciation is seen as the change in the market value of capital over a given period. It is calculated as the market price of the capital at the beginning of the period minus its market price at the end of… … Wikipedia
profit — profiter, n. profitless, adj. profitlessly, adv. profitlessness, n. /prof it/, n. 1. Often, profits. a. pecuniary gain resulting from the employment of capital in any transaction. Cf. gross profit, net profit. b. the ratio of s … Universalium
Economic Value Added — EVA A performance measure used to evaluate a company s economic profit (i.e., the value added to a company by its activities in a given time period). It is the calculation of a company s net operating profit after taxes, minus a cost of capital… … Accounting dictionary