-
21 bliksembezoek
-
22 bliksemcarrière
-
23 bliksemen
1 [vuur schieten] fulgurer2 [vallen] dégringoler3 [voorbij flitsen] passer comme un éclair♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [gooien] flanquer♦voorbeelden:1 iemand eruit bliksemen • flanquer qn. à la porte1 [lichten] faire des éclairs -
24 bliksemflits
-
25 bliksemsnel
-
26 de tijd vloog om
de tijd vloog om -
27 een glimp van iemand opvangen, zien
een glimp van iemand opvangen, zienentrevoir qn. (dans un éclair)Deens-Russisch woordenboek > een glimp van iemand opvangen, zien
-
28 er flitste een bliksemstraal in de lucht
er flitste een bliksemstraal in de luchtDeens-Russisch woordenboek > er flitste een bliksemstraal in de lucht
-
29 fotolamp
-
30 glimp
♦voorbeelden:er lag een glimp van tevredenheid op haar gezicht • il y avait dans ses yeux une lueur de satisfactioneen glimp van waarschijnlijkheid • une ombre de vraisemblanceeen glimp van iemand opvangen, zien • entrevoir qn. (dans un éclair)een glimp te zien geven • laisser entrevoir -
31 in een flits ging die gedachte door hem heen
in een flits ging die gedachte door hem heenDeens-Russisch woordenboek > in een flits ging die gedachte door hem heen
-
32 licht
licht1〈 het〉♦voorbeelden:licht van de maan • (le) clair de lune〈 figuurlijk〉 iets in een ander licht zien • voir qc. sous un jour nouveaubij mist groot licht • par temps de brouillard, allumez vos pharesvals licht • faux jourin het volle licht komen te staan • apparaître au grand jourhet licht aandoen • allumer (la lumière)er brandde nog licht op de studeerkamer • le bureau était encore allumé〈 figuurlijk〉 nu gaat mij een licht op! • j'y suis!met gedimde lichten • les phares mis en codehet licht uitdoen • éteindre (la lumière)dat werpt een nieuw licht op de zaak • cela jette un jour nouveau sur l'affaire〈 figuurlijk〉 je hoeft geen licht te zijn om … • il ne faut pas être une lumière pour …iets aan het licht brengen • révéler qc.aan het licht komen, treden • être révéléin (het) licht baden • être vivement éclairé〈 figuurlijk〉 nu komt er licht in de zaak • maintenant, l'affaire commence à devenir clairemet de lichten knipperen • faire des appels de pharesiets tegen het licht houden • tenir qc. à la lumière; 〈 figuurlijk〉 regarder qc. de plus prèsdoor rood licht rijden • griller un feu rouge————————licht2♦voorbeelden:licht arrest • arrêts simpleslichte cavalerie • cavalerie légèreeen lichte opmaak • un maquillage discreteen lichte verbetering • un léger mieuxlicht aangeschoten zijn • être un peu éméchélicht alcoholische dranken • boissons faiblement alcooliséeslicht glooiende helling • pente doucelicht aanraken • effleureriets licht(jes) opvatten • prendre qc. à la légèrelicht slapen • dormir d'un sommeil légertwaalf pond lichter worden • maigrir de six kilosde lichte partijen van een schilderij • les clairs d'un tableaulichte tabak • tabac blondhet wordt al licht • il commence à faire jourlicht ontvlambare stoffen • matières facilement inflammableslicht verteerbaar voedsel • aliments légersdat is licht te begrijpen • cela se comprend aisémentdat zal niet licht vergeten worden • on ne l'oubliera pas facilementmen zou licht gedacht hebben dat … • on aurait facilement pu penser que … -
33 omvliegen
2 [snel voorbijgaan] passer vite♦voorbeelden: -
34 rits
rits1〈de〉————————rits21 ±crac! -
35 schicht
-
36 watervlug
-
37 weerlicht
♦voorbeelden:als de weerlicht iets doen • faire qc. en quatrième vitesseen nu als de weerlicht naar bed! • maintenant au lit, et plus vite que ça! -
38 zij flitste voorbij
zij flitste voorbij -
39 rits
accroc, fermeture à glissière, fermeture-éclair, zip -
40 ritssluiting
fermeture à glissière, fermeture-éclair, zip
См. также в других словарях:
éclair — [ eklɛr ] n. m. • XIIe; de éclairer I ♦ 1 ♦ Lumière intense et brève, en général sinueuse et ramifiée, provoquée par une décharge disruptive entre deux nuages ou entre un nuage et le sol, lors d un orage. ⇒ 1. foudre; tonnerre. Un éclair… … Encyclopédie Universelle
Eclair — Éclair Pour l’article homophone, voir Éclaires. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Eclair 16 — Éclair 16 Éclair 16 Marque Éclair Modèle NPR Visée reflex Monture d objectif C Cadences 4 à 40 i/s Format 16 mm standard Ratio 1,33 Angles d obturation … Wikipédia en Français
Eclair — oder Éclair bezeichnet: Éclair, ein Gebäck Éclair (Filmkamerahersteller), einen Filmkamerahersteller Automobiles Eclair, ehemaliger französischer Automobilhersteller Eclair (Cyclecar), ehemaliger französischer Automobilhersteller Die Versionen… … Deutsch Wikipedia
Éclair 16 — Marque Éclair Modèle NPR Visée reflex Monture d objectif C Cadences 4 à 40 i/s Format 16 mm standard Ratio 1,33 Angles d obturation … Wikipédia en Français
éclair — ÉCLAIR. sub. m. Eclat de lumière subit et de peu de durée. Il se dit principalement De cet éclat de lumière qui précède le bruit du tonnerre. Il a fait toute la nuit de grands éclairs. On ne voyoit qu à la lueur des éclairs. f♛/b] On dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Éclair — may refer to :* Éclair (pastry), a kind of long custard filled French doughnut * Laboratoires Éclair, a camera manufacturing French company * Éclair (Kiddy Grade), an anime character … Wikipedia
Éclair — Bei einem Éclair [eklɛʀ], in Deutschland auch als Liebesknochen, Hasenpfote oder Kaffeestange bezeichnet, handelt es sich um ein längliches, glasiertes und gefülltes Gebäck aus Brandteig. Die Füllung kann aus Erdbeer , Himbeer , Kaffee ,… … Deutsch Wikipedia
Eclair — Eclair* [e klɛ:ɐ̯] das; s, s <aus gleichbed. fr. éclair, eigtl. »Blitz«, zu éclairer »erleuchten«, dies aus vulgärlat. exclariare zu lat. clarus »hell«> mit Creme gefülltes u. mit Zucker od. Schokolade überzogenes, längliches Gebäck … Das große Fremdwörterbuch
eclair — 1861, from Fr. éclair, lit. lightning, from O.Fr. esclair light, daylight, flash of light, from esclairare to light up, make shine (12c.), ultimately from L. exclarare light up, illumine, from ex out (see EX (Cf. ex )) + clarus clear (see … Etymology dictionary
éclair — éclair; éclair·cisse·ment; … English syllables