-
21 добреть
-
22 потолстеть
сов.engordar vi, echar carnes -
23 раздаться
I сов.( о звуке) (re)sonar (непр.) vi; oírse (непр.) ( послышаться)разда́лся крик — se oyó un gritoразда́ю́тся голоса́ — se elevan vocesII сов.толпа́ разда́ла́сь — la muchedumbre abrió el camino2) разг. ( расшириться) dar de sí estirando; estirarseсапоги́ разда́ли́сь — las botas se han ensanchado3) разг. ( потолстеть) engordar vi, echar carnes -
24 раздобреть
-
25 тучнеть
-
26 flesh
fleʃ1) (the soft substance (muscles etc) that covers the bones of animals.) carne2) (the soft part of fruit: the golden flesh of a peach.) pulpa•- fleshy- flesh and blood
- in the flesh
flesh n carnetr[fleʃ]1 (of animals) carne nombre femenino2 (of fruit) carne nombre femenino, pulpa1 figurative use la carne nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the flesh en persona, en carne y huesoto be one's own flesh and blood ser de la propia sangre de unoto make somebody's flesh creep ponerle a alguien la piel de gallinaflesh wound herida superficialflesh and blood carne nombre femenino y huesoflesh ['flɛʃ] n1) : carne f (de seres humanos y animales)2) : pulpa f (de frutas)n.• carne s.f.v.• encarnar v.• encarnizar v.fleʃmass nouna) (human, animal) carne fin the flesh — en persona, en carne y hueso
flesh and blood: after all, I'm only flesh and blood después de todo, soy de carne y hueso or soy humano; they're my own flesh and blood son de mi propia sangre; to make somebody's flesh creep o crawl — ponerle* los pelos de punta or la piel de gallina a alguien; (before n) < wound> superficial
b) ( of fruit) pulpa fPhrasal Verbs:[fleʃ]1.in the flesh — en carne y hueso, en persona
- make sb's flesh crawl or creep- go the way of all fleshpress 2., 1)2.CPDflesh colour, flesh color (US) N — (also Art) color m de la piel
flesh wound N — herida f superficial
* * *[fleʃ]mass nouna) (human, animal) carne fin the flesh — en persona, en carne y hueso
flesh and blood: after all, I'm only flesh and blood después de todo, soy de carne y hueso or soy humano; they're my own flesh and blood son de mi propia sangre; to make somebody's flesh creep o crawl — ponerle* los pelos de punta or la piel de gallina a alguien; (before n) < wound> superficial
b) ( of fruit) pulpa fPhrasal Verbs: -
27 Speck
-
28 auseinander
ausaɪn'andəradv1) ( örtlich) separado(s), distante(s) entre síauseinander brechen — romper, romperse, partir, partirse en dos
auseinander bringen — separar, enemistar
auseinander fallen — caer en pedazos, desmoronarse
auseinander halten — diferenciar entre, distinguir, no confudir lo uno con lo otro
auseinander nehmen — deshacer, desunir
sich auseinander setzen — ocuparse con, discutir sobre
2) ( zeitlich) con intervaloauseinander [aʊsaɪ'nandɐ]separadamente; auseinander brechen (zerbrechen) romper(se); (Partei) dividirse; auseinander bringen (umgangssprachlich: trennen) separar; (entzweien) enemistar; auseinander fallen (zerfallen) caerse en pedazos; (Familie, Partei) desintegrarse; auseinander falten desdoblar; auseinander gehen (sich trennen) separarse; (sich verzweigen) bifurcarse; (Meinungen) discrepar, diferir; (umgangssprachlich: kaputtgehen) romperse; (umgangssprachlich: dick werden) echar carnes; auseinander halten distinguir; auseinander nehmen (Motor) desmontar; (Radio) desarmar; auseinander setzen (erklären) explicar; sich mit etwas auseinander setzen (beschäftigen) ocuparse de algo; (streiten) discutir algo; dieses Wort schreibt man auseinander esta palabra se escribe separada; die beiden sind ein Jahr auseinander (vom Alter her) se llevan un añoAdverb1. [räumlich]2. (umgangssprachlich) [zeitlich]3. (umgangssprachlich) [getrennt] -
29 to run to fat
echar carnes -
30 раздаваться
раздава́тьсясм. разда́ться.* * *I несов.см. раздаться III несов.см. раздаться II* * *v1) gener. (re)sonar, (раздвинуться, расступиться) apartarse, abrirse (открыться), detonar (о выстреле, взрыве и т.п.), oìrse (послышаться), retumbar2) colloq. (ïîáîëñáåáü) engordar, (ðàñøèðèáüñà) dar de sì estirando, echar carnes, estirarse -
31 carne
f; Ам.ядро́ древеси́ны••á carne con cuero Арг., Пар., Ур. — жа́реное мя́со ( вместе с кожей)
carne de Castilla Ч. — бара́нина
carne de doncella Куба, П.-Р. — ка́рне (дерево с твёрдой древесиной, используемое для изготовления оглобель)
carne de res Куба — говя́дина
en carne Дом. Р. — то́чно тако́й же, вы́литый, как две ка́пли воды́; похо́жий
echar carnes М. — руга́ться после́дними слова́ми, изрыга́ть прокля́тия
estar en carne (viva) Куба; нн. — быть без гроша́
ser carne de callo (deshidratada) нн. — быть ничто́жеством, быть дря́нью
ser carne de cogote (de perro) Арг.; нн. — то же знач.
ser como carne de paloma нн. — быть ро́бким, засте́нчивым
-
32 потолстеть
-
33 раздаться
разда́ться(о звуке) aŭdiĝi, eksoni.* * *I сов.( о звуке) (re)sonar (непр.) vi; oírse (непр.) ( послышаться)разда́лся стук в дверь — alguien llamó a la puerta
разда́лся крик — se oyó un grito
II сов.разда́ю́тся голоса́ — se elevan voces
1) (раздвинуться, расступиться) apartarse; abrirse (непр.) ( открыться)толпа́ разда́ла́сь — la muchedumbre abrió el camino
2) разг. ( расшириться) dar de sí estirando; estirarseсапоги́ разда́ли́сь — las botas se han ensanchado
3) разг. ( потолстеть) engordar vi, echar carnes* * *1) ( о звуке) retentir viразда́лся стук в дверь — on a frappé à la porte
2) (раздвинуться, расступиться) s'écarter; s'ouvrir ( раскрыться); s'élargir ( расшириться)3) ( потолстеть) разг. prendre de l'embonpoint -
34 bulk up
v.1 echar carnes, abultarse, aumentar de peso.2 engrosar.3 rellenarse de músculo.4 dar peso a. -
35 fatten
vt.1 engordar, cebar.2 engordarse, ponerse gordo.vi.criar o echar carnes, engrosarse. (pt & pp fattened) -
36 gain weight
v.aumentar de peso, aumentar peso, echar carnes, engordar. -
37 carne
f1) мясо, мышечная ткань2) мясо4) тело, плоть6) Ам. см. cerne 2.- carne blanca - carne magra - carne viva - en carnes - comerse de sus carnes - hacer carne - hacerse carne - no ser ni carne ni pescado - no ser carne ni pescado - temblarle las carnes a uno••carne y sangre — плоть от плоти, плоть и кровьcobrar (tomar) carnes — располнеть, растолстетьcomer de carne рел. — не соблюдать постовcriar (echar) carne(s) — толстеть; входить в тело -
38 carne
f1) мясо, мышечная ткань2) мясо4) тело, плоть- carne magra
- carne viva
- en carnes
- comerse de sus carnes
- hacer carne
- hacerse carne
- no ser ni carne ni pescado
- no ser carne ni pescado
- temblarle las carnes a uno••carne de gallina — гусиная кожа, мурашки
carne de horca — негодяй, подлец
carne de pelo — крольчатина, зайчатина
carne sin hueso — доходное место, тёплое местечко
carne y sangre — плоть от плоти, плоть и кровь
de buenas carnes — упитанный, дородный; в теле
de pocas carnes — худощавый, сухощавый
cobrar (tomar) carnes — располнеть, растолстеть
criar (echar) carne(s) — толстеть; входить в тело
-
39 carne
f1) мя́соcarne blanca tb pl — бе́лое мя́со; филе́
carne blanca tb pl, tb carne de pluma — пти́ца ( мясо)
carne de carnero, ternera, vaca — бара́нина, теля́тина, говя́дина
carne de gallina — ку́рица; куря́тина
carne magra — вы́резка
carne viva — а) обнажённое мя́со ( раны) б) здоро́вое мя́со ( которым зарастает рана)
2) ( человеческое) те́ло; плотьplaceres de la carne — пло́тские, чу́вственные наслажде́ния
3) pl разг пу́хлое, ры́хлое те́ло; телеса́ шутлmetido en carnes — слегка́ растолсте́вший, располне́вший
de carnes abundantes — ту́чный; дебе́лый
de pocas carnes — худосо́чный; тщеду́шный
cobrar, criar, echar, poner carnes — отпусти́ть брюшко́; нарасти́ть жиро́к
perder carnes — отоща́ть; усо́хнуть
4) мя́коть ( плода)5) de nc к-л мармела́д; freccarne de membrillo — мармела́д из айвы́
carne de cañón — пу́шечное мя́со
carne de horca — ви́сельники
- carne y uñacarne de presidio — банди́ты; отпе́тые негодя́и
- de carne y hueso
- en carne viva
- estar en carne viva
- no ser carne ni pescado
- poner toda la carne en el asador -
40 огрузнеть
engordar vi, echar (cobrar, criar, tomar) carnes* * *vsimpl. echar (cobrar, criar, tomar) carnes, engordar
См. также в других словарях:
cobrar, criar o echar carnes — ► locución coloquial Engordar, ponerse gordo … Enciclopedia Universal
echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… … Enciclopedia Universal
echar — echar1 (Del lat. iactāre). 1. tr. Hacer que algo vaya a parar a alguna parte, dándole impulso. Echar mercancías al mar. [m6]Echar basura a la calle. 2. Despedir de sí algo. Echar olor, sangre, chispas. 3. Hacer que algo caiga en sitio determinado … Diccionario de la lengua española
echar la casa por la ventana — excederse en los gastos de una invitación social; gastar demasiado en la preparación de una fiesta; no reparar en gastos; cf. irse al chancho, tirar todas las carnes a la parrilla, tirar la casa por la ventana; el Ramón echó la casa por la… … Diccionario de chileno actual
Carne — I (Del lat. caro, carnis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte blanda, formada principalmente por los músculos del cuerpo del hombre y de los animales: ■ la flecha se clavó en la carne del muslo. 2 COCINA Productos o partes comestibles de los… … Enciclopedia Universal
carne — carne1 (Del lat. caro, carnis). 1. f. Parte muscular del cuerpo de los animales. 2. carne comestible de vaca, ternera, cerdo, carnero, etc., y muy señaladamente la que se vende para el abasto común del pueblo. 3. Alimento consistente en todo o… … Diccionario de la lengua española
Salar — ► sustantivo masculino 1 GEOLOGÍA Cuenca endorreica en la que a menudo se forma una laguna temporal que, al desecarse, deposita costras salinas. ► verbo transitivo 2 COCINA Poner sal en la comida para darle sabor: ■ sala la verdura cuando hierva … Enciclopedia Universal
adobar — (Del fr. ant. adober, preparar, armar caballero.) ► verbo transitivo 1 COCINA Echar las carnes en adobo para conservarlas y darles sabor: ■ adobar el jamón. SINÓNIMO aderezar 2 Curtir y preparar las pieles. 3 COCINA Preparar los alimentos en el… … Enciclopedia Universal
carnaza — ► sustantivo femenino 1 Carne de animales muertos: ■ las hienas se alimentan de carnaza. 2 Carne abundante y de mala calidad. 3 coloquial Abundancia de carnes en una persona. 4 Porción de comida que se usa como cebo para cazar o pescar. TAMBIÉN… … Enciclopedia Universal
salazón — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de salar carnes o pescados para conservarlos. SINÓNIMO saladura 2 Conjunto de carnes y pescados salados. 3 COMERCIO, INDUSTRIA Industria y comercio de estos productos. 4 México, América Central, Cuba… … Enciclopedia Universal
Gastronomía de Turquía — Pizza turca o Lahmacun preparada y con todos sus ingredientes. La gastronomía de Turquía corresponde al conjunto de costumbres culinarias de los habitantes de las regiones de Turquía. La cocina de Turquía es muy conocida en la actualidad y parece … Wikipedia Español