-
1 eau
* * * -
2 eau
ماء -
3 eau-de-vie
-
4 chauffe-eau
-
5 Javel
-
6 courant
I n m2 électr تيار [taj'ːaːr]3 au courant دري [da׳rija]◊mettre qqn au courant de qqch — أدراه/أحاطة علما بشيء
4 dans le courant de خلال [xi׳laːl]◊Il viendra dans le courant du mois. — هو سيأتي خلال الشهر
5 courant d'air مجرى الرياح [maӡ׳raː rːi׳jaːћ]II adj1 fréquent دارج ['daːriʒ]◊Il n' y a pas l'eau courante dans cette maison. — لا يوجد مياه جارية بهذا البيت
* * *I n m2 électr تيار [taj'ːaːr]3 au courant دري [da׳rija]◊mettre qqn au courant de qqch — أدراه/أحاطة علما بشيء
4 dans le courant de خلال [xi׳laːl]◊Il viendra dans le courant du mois. — هو سيأتي خلال الشهر
5 courant d'air مجرى الرياح [maӡ׳raː rːi׳jaːћ]II adj1 fréquent دارج ['daːriʒ]◊Il n' y a pas l'eau courante dans cette maison. — لا يوجد مياه جارية بهذا البيت
-
7 plonger
I v i1 sauter dans l'eau قفز بالماء [qa'faza bil'maːʔ]2 aller sous l'eau غطس [ɣa'tʼasa]3 s'abandonner à انغمس ['ʔinɣamasa]II v t1 enfoncer غمس [ɣa'masa]2 mettre غمس [ɣa׳masa]◊plonger la main dans une boîte — غمس/أدخل اليد بعلبة
* * *I v i1 sauter dans l'eau قفز بالماء [qa'faza bil'maːʔ]2 aller sous l'eau غطس [ɣa'tʼasa]3 s'abandonner à انغمس ['ʔinɣamasa]II v t1 enfoncer غمس [ɣa'masa]2 mettre غمس [ɣa׳masa]◊plonger la main dans une boîte — غمس/أدخل اليد بعلبة
-
8 boire
-
9 chasse
n f◊C'est l'ouverture / la fermeture de la chasse — إفتتاح/انتهاء فترة الصيد
* * *n f◊C'est l'ouverture / la fermeture de la chasse — إفتتاح/انتهاء فترة الصيد
-
10 courante
-
11 cours
n m◊avoir / suivre des cours d'anglais — متابعة دروس انجليزية
2 au cours de خلال [xi׳laːl]◊Il a fait cinq voyages au cours de l'année. — هو قام بخمس رحلات خلال السنة
3 en cours (de) ألآنَ [ʔal׳ʔaːna]◊Le film est en cours. — يُعرض الفيلم الآنَ
◊La maison est en cours de rénovation. — البيت الآن في ترميم
♦ un cours d'eau نهر، جدول ماء5 avoir cours صالح، ساري المفعول [ʼsʼaːliћ, saː׳riː lmaf׳ʔʼuːl]◊Ces billets ont encore cours. — ما زالت هذه التذاكر صالحة
◊Ces pratiques n'ont plus cours. — لم تَعُد هذه التطبيقات صالحة
* * *n m◊avoir / suivre des cours d'anglais — متابعة دروس انجليزية
2 au cours de خلال [xi׳laːl]◊Il a fait cinq voyages au cours de l'année. — هو قام بخمس رحلات خلال السنة
3 en cours (de) ألآنَ [ʔal׳ʔaːna]◊Le film est en cours. — يُعرض الفيلم الآنَ
◊La maison est en cours de rénovation. — البيت الآن في ترميم
♦ un cours d'eau نهر، جدول ماء5 avoir cours صالح، ساري المفعول [ʼsʼaːliћ, saː׳riː lmaf׳ʔʼuːl]◊Ces billets ont encore cours. — ما زالت هذه التذاكر صالحة
◊Ces pratiques n'ont plus cours. — لم تَعُد هذه التطبيقات صالحة
-
12 ébullition
n f1 état de l'eau غليان [ɣala'jaːn]2 en ébullition مضطرب ['mudʼtʼarib]* * *n f1 état de l'eau غليان [ɣala'jaːn]2 en ébullition مضطرب ['mudʼtʼarib] -
13 onde
n f* * *n f -
14 rigole
n f◊L'eau arrive par des rigoles. — يصل الماء بواسطة ترعات
* * *n f◊L'eau arrive par des rigoles. — يصل الماء بواسطة ترعات
-
15 imprégner
v tfaire pénétrer بلل ['balːala]————————s'imprégnerv prتبلل [ta'balːala]* * *v tfaire pénétrer بلل ['balːala] -
16 noyer
I v t1 tuer dans l'eau أغرق ['ʔaɣraqa]2 engloutir غمر [ɣa׳mara]————————se noyerv prmourir sous l'eau غرق [ɣa׳riqa]◊Elle s'est noyée. — هي غرقت
II n m* * *I v t1 tuer dans l'eau أغرق ['ʔaɣraqa]2 engloutir غمر [ɣa׳mara]II n m -
17 répandre
v t1 un liquide سكب [sa'kaba]2 étaler نثر [na׳θara]3 نشر [na׳ʃara]4 fig نشر [na׳ʃara]5 fig أوجد ['ʔawӡada]————————se répandrev pr1 s'étaler إنسكب ['ʔinsakaba]◊L'eau se répand sur le plancher. — إنسكب الماء على الأرضية
2 se disperser انتشر ['ʔintaʃara]◊La fumée s'est répandue dans la maison. — انتشر الدخان في البيت
◊Le virus se répand très vite. — ينتشر الفيروس سريعا
3 être connu ذاع ['ðaːʔʼa]◊La nouvelle s'est répandue. — ذاع الخبر
* * *v t1 un liquide سكب [sa'kaba]2 étaler نثر [na׳θara]3 نشر [na׳ʃara]4 fig نشر [na׳ʃara]5 fig أوجد ['ʔawӡada] -
18 absorber
v t1 un liquide إمتصّ [ʔim'tasʼːa]◊La terre a absorbé toute l'eau. — إمتصت الارض كل الماء
2 de la nourriture إبتلع ['ʔibtalaʔʼa]◊Il ne peut rien absorber. — لا يستطيع ابتلاع شيء
3 accaparer شغل [ʃa׳ɣila]◊Ses pensées l'absorbent totalement. — تشغله أفكاره كليا
* * *v t1 un liquide إمتصّ [ʔim'tasʼːa]◊La terre a absorbé toute l'eau. — إمتصت الارض كل الماء
2 de la nourriture إبتلع ['ʔibtalaʔʼa]◊Il ne peut rien absorber. — لا يستطيع ابتلاع شيء
3 accaparer شغل [ʃa׳ɣila]◊Ses pensées l'absorbent totalement. — تشغله أفكاره كليا
-
19 alimentation
n f1 nourriture تغذية ['taɣðija]3 approvisionnement تزود [ta'zawːud]* * *n f1 nourriture تغذية ['taɣðija]3 approvisionnement تزود [ta'zawːud] -
20 alimenter
v t1 nourrir أطعم ['ʔatʼʔʼama]2 approvisionner زوّد ['zawːada]————————s'alimenterv prتغذّى [taɣað'ːaː]◊Il refuse de s'alimenter. — يرفض أن يتغذى
* * *v t1 nourrir أطعم ['ʔatʼʔʼama]2 approvisionner زوّد ['zawːada]
См. также в других словарях:
eau — eau … Dictionnaire des rimes
EAU — L’EAU a toujours hanté l’esprit des hommes. Des différents symboles qu’elle suggère, le plus perceptible est celui du mouvement et de la vie: les sources, les eaux courantes, les vagues sont déjà des objets offerts à une vision animiste du monde … Encyclopédie Universelle
eau — s. f. l E se prononce un peu, bien que ce mot ne soit que d une syllabe. Element humide & froid. L element de l eau. eau elementaire. eau naturelle. eau de source. eau de fontaine, de puits, de cisterne, de ruisseau. de riviere, de mare. eau de… … Dictionnaire de l'Académie française
Eau — ist das französische Wort für „Wasser“ und bedeutet in diesem Zusammenhang unter anderem: Eau Blanche, Fluss in Belgien Eau Claire, mehrere Orte in Nordamerika Eau de Cologne, ein Duftwasser Eau Froide, Fluss im Kanton Waadt, Schweiz Eau Noire,… … Deutsch Wikipedia
Eau — can refer to:*Water, as in eau de Cologne, eau Creole, eau de parfum and eau de toilette. *The River Eau, a tributary of the River Trent in Lincolnshire, England. *There are several cases such as Bourne Eau, in Lincolnshire and The Fens where eau … Wikipedia
-eau — ⇒ EAU, suff. I. Suff. formateur de subst. masc. à valeur dimin ou péj. A. Suff. formateur de subst. désignant un animal. 1. [La base est un subst.] Petit d un animal : baleineau. « Petit de la baleine » cailleteau. « Petit de la caille » carpeau … Encyclopédie Universelle
EAU — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
EAU — may refer to:*EAU, the IATA airport code for Chippewa Valley Regional Airport *East Africa University in Bosaso, Somalia *In business, EAU stands for Expected Annual Usage (quantity per year).ee also*Eau … Wikipedia
eau — EAU: L eau de Paris donne des coliques. L eau de mer soutient pour nager. L eau de Cologne sent bon … Dictionnaire des idées reçues
eau — French for water, from O.Fr. eue (12c.), from L. aqua (see AQUA (Cf. aqua )). In various combinations such as eau de vie brandy (1748), lit. water of life; eau de toilette (1907). For eau de Cologne see COLOGNE (Cf. cologne) … Etymology dictionary
eau — eau; gas·per·eau; … English syllables