-
1 earl palatine
-
2 Earl Palatine
1) Общая лексика: пфальцграф -
3 earl palatine
-
4 palatine
̈ɪˈpælətaɪn I сущ.
1) (Palatine) Палатинский холм( в Риме)
2) ист. пфальцграф (тж. Count или Earl Palatine) County Palatine ≈ пфальцграфство
3) мн.;
ист. дворцовые войска( в Древнем Риме) II
1. прил.;
анат. небный palatine bones
2. сущ.;
мн.;
анат. небные кости (анатомия) небные кости (анатомия) небный - * bones небные кости - * arch (tonsil) небная дужка (миндалина) (устаревшее) палантин( историческое) дворцовые войска в Древнем Риме (историческое) пфальцграф (также Count P., Earl P.) - County P. пфальцграфство дворцовый пфальцграфский;
княжеский;
графский ~ ист. пфальцграф (тж. Count или Earl P.) ;
County Palatine пфальцграфство palatine pl небные кости ~ анат. небный;
palatine bones небные кости ~ анат. небный;
palatine bones небные кости ~ ист. пфальцграф (тж. Count или Earl P.) ;
County Palatine пфальцграфствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > palatine
-
5 palatine
{'pælətain}
I. 1. n ист. Count/Earl PALATINE пфалцграф
2. County PALATINE пфалц, пфалцграфство
II. анат. a небен
III. n pl небни кости (и PALATINE bones)* * *{'palъtain} n ист. 1. Count/Earl Palatine пфалцграф; 2. County Palatine пф(2) {'palъtain} анат. I. а небен; II. n pl небни кости ( и Palatine* * *1. county palatine пфалц, пфалцграфство 2. i. n ист. count/earl palatine пфалцграф 3. ii. анат. a небен 4. iii. n pl небни кости (и palatine bones)* * * -
6 Palatine
{'pælətain}
I. 1. n ист. Count/Earl PALATINE пфалцграф
2. County PALATINE пфалц, пфалцграфство
II. анат. a небен
III. n pl небни кости (и PALATINE bones)* * *{'palъtain} n ист. 1. Count/Earl Palatine пфалцграф; 2. County Palatine пф(2) {'palъtain} анат. I. а небен; II. n pl небни кости ( и Palatine* * *1. county palatine пфалц, пфалцграфство 2. i. n ист. count/earl palatine пфалцграф 3. ii. анат. a небен 4. iii. n pl небни кости (и palatine bones)* * *Palatine [´pælə¸tain] n ист. 1. пфалцграф, императорски областен граф; палатински курфюрст; 2. Палатинат; 3. средновековен суверен. -
7 palatine
I1. [ʹpælətaın] n pl анат.2. [ʹpælətaın] a анат.нёбныйIIpalatine arch [tonsil] - нёбная дужка [миндалина]
1. [ʹpælətaın] n1. уст. палантин2. pl ист. дворцовые войска в Древнем Риме3. (Palatine) ист. пфальцграф (тж. Count Palatine, Earl Palatine)2. [ʹpælətaın] a1. дворцовый2. пфальцграфский; княжеский; графский -
8 palatine
-
9 palatine
Inoun(Palatine) hist. пфальцграф (тж. Count или Earl Palatine); County Palatine пфальцграфствоIIanat.1. adjectiveнебный; palatine bones небные кости2. noun(pl.)небные кости* * *1 (a) графский; дворцовый; княжеский; небный; пфальцграфский2 (n) дворцовые войска в древнем риме; небные кости; палантин; пфальцграф* * ** * *[pal·a·tine || 'pælətaɪn] n. небные кости; пфальцграф adj. небный; пфальцграфский* * ** * *I сущ. 1) (Palatine) Палатинский холм (в Риме) 2) ист. пфальцграф 3) мн.; ист. дворцовые войска (в Древнем Риме) II 1. прил.; анат. небный 2. сущ.; мн.; анат. небные кости -
10 palatine
Ⅰpalatine [ˊpælətaɪn] n (P.)County P. пфальцгра́фство
Ⅱpalatine [ˊpælətaɪn] aанат.1. нёбный;palatine bones нёбные ко́сти
2. n pl нёбные ко́сти -
11 palatine
[̈ɪˈpælətaɪn]palatine ист. пфальцграф (тж. Count или Earl P.); County Palatine пфальцграфство palatine pl небные кости palatine анат. небный; palatine bones небные кости palatine анат. небный; palatine bones небные кости palatine ист. пфальцграф (тж. Count или Earl P.); County Palatine пфальцграфство -
12 palatine
1. n1) pl анат. піднебінні кістки2) палантин; хутряна пелерина3) pl іст. двірські війська у стародавньому Римі2. adj1) анат. піднебінний2) палацовий3) князівський, графський* * *I n; pl; анат. II a; анат. III n1) icт. палантин2) pl; icт. палацові війська у Древньому Римі3) icт. (Palatine) пфальцграф (Count Palatine, Earl P.)IV a1) палацовий2) пфальцграфський; князівський; графський -
13 palatine
I n; pl; анат. II a; анат. III n1) icт. палантин2) pl; icт. палацові війська у Древньому Римі3) icт. (Palatine) пфальцграф (Count Palatine, Earl P.)IV a1) палацовий2) пфальцграфський; князівський; графський -
14 count palatine
-
15 palsgrave
-
16 count
I 1. noun1) Zählen, das; Zählung, diekeep count [of something] — [etwas] zählen
lose count of something — etwas gar nicht mehr zählen können
have/take/make a count — zählen
on the count of three — bei "drei"
2) (Law) Anklagepunkt, deron that count — (fig.) in diesem Punkt
3) (Boxing) Auszählen, das2. transitive verbbe out for the count — ausgezählt werden; (fig.) hinüber sein (ugs.)
1) zählencount the votes — die Stimmen [aus]zählen
count the pennies — (fig.) jeden Pfennig umdrehen
count the cost — (fig.) unter den Folgen zu leiden haben
2) (include) mitzählennot counting — abgesehen von; see also academic.ru/50558/nothing">nothing 1. 1)
3) (consider) halten für3. intransitive verb1) zählencount [up] to ten — bis zehn zählen
counting from now — von jetzt an [gerechnet]; ab jetzt
2) (be included) zählencount for much/little — viel/wenig zählen
Phrasal Verbs:- count in- count on- count upII noun(nobleman) Graf, der* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) der Graf- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) zählen2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) zählen3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) zählen4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) schätzen2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) die Zählung2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) der Anklagepunkt3. adjective(see countable.)- counter- countless- countdown
- count on
- out for the count* * *count1[kaʊnt]n Graf mcount2[kaʊnt]I. nto keep \count of sth etw genau zählenon the \count of three/four/ten bei drei/vier/zehnfinal \count Endstand mto take [no] \count of sth etw [nicht] berücksichtigento be found guilty on two \counts of murder des zweifachen Mordes für schuldig befunden werdento be found guilty on the first \count [or all \counts] im ersten Anklagepunkt [o in allen [Anklage]punkten] für schuldig befunden werdento agree with sb on all \counts mit jdm in allen Punkten übereinstimmento be angry with sb on several \counts auf jdn aus mehreren Gründen zornig seinto fail on a number of \counts in einer Reihe von Punkten versagen6.II. vt1. (number)▪ to \count sth etw zählenthere'll be eight for dinner \counting ourselves uns mitgerechnet sind wir acht zum AbendessenI could \count the number of times he's been on time on the fingers of one hand ich könnte die paar Mal, die er pünktlich war, an den Fingern einer Hand abzählento \count one's change sein Wechselgeld nachzählen▪ to \count sb/sth among sth jdn/etw zu etw dat zählen; ECON, FIN (include) etw [mit]rechnen [o [mit]zählen2. (consider)to \count sb as a friend jdn als Freund betrachten [o zu seinen Freunden zählen]to \count sth a success/failure etw als Erfolg/Misserfolg verbuchento \count oneself unhappy [or unfortunate] sich akk für unglücklich halten▪ to \count sth against sb jdm etw verübeln3.▶ to \count one's blessings dankbar sein▶ don't \count your chickens before they're hatched ( prov) man soll den Tag nicht vor dem Abend loben prov▶ to \count the cost[s] [of sth] (consider effects) die Folgen [einer S. gen] bedenken; (suffer) [etw] bereuenIII. vi1. (number) zählen2. (be considered)that has always \counted among my favourite operas das hat schon immer zu meinen Lieblingsopern gezählt▪ to \count against sb gegen jdn sprechen▪ to be \counted as sth als etw gelten3. (be of value) zählen, wichtig seinthat's what \counts darauf kommt es anthis essay will count towards your final degree dieser Aufsatz geht in die Berechnung Ihrer Endnote ein▪ to not \count nicht zählenhis opinion doesn't \count for anything here seine Meinung zählt hier nicht* * *I [kaʊnt]1. n1) (with numbers) Zählung f; (SPORT) Auszählen nt; (of votes) (Stimmen)zählung f, (Stimmen)auszählung fI'll have a count — ich zähle es mal (ab)
she lost count when she was interrupted — sie kam mit dem Zählen durcheinander, als sie unterbrochen wurde
I've lost all count of her boyfriends — ich habe die Übersicht über ihre Freunde vollkommen verloren
all together now, on the count of three — und jetzt alle zusammen, bei drei gehts los
I'll come and look for you after a count of ten — ich zähle bis zehn und dann komme und suche ich dich
he was out for the count, he took the count (fig) —
2) (JUR: charge) Anklagepunkt m3) no pl(= notice)
don't take any count of what he says — hören Sie nicht auf das, was er sagtshe never takes much/any count of him — sie nimmt wenig/keine Notiz von ihm
2. vtI only counted ten people — ich habe nur zehn Leute gezählt
to count the cost (lit) — auf die Kosten achten, jeden Pfennig umdrehen
she'll help anyone without counting the cost to herself — sie hilft jedem, ohne an sich selbst zu denken
2) (= consider) ansehen, betrachten; (= include) mitrechnen, mitzählento count sb (as) a friend/among one's friends — jdn als Freund ansehen/zu seinen Freunden zählen
you should count yourself lucky to be alive — Sie sollten froh und glücklich sein or Sie können noch von Glück sagen, dass Sie noch leben
ten people (not) counting the children — zehn Leute, die Kinder (nicht) mitgerechnet or eingerechnet
3. vi1) (with numbers) zählen2) (= be considered) betrachtet or angesehen werden; (= be included) mitgerechnet or mitgezählt werden; (= be important) wichtig seinIIevery minute/it all counts —
nGraf m* * *count1 [kaʊnt]A s1. Zählen n, (Be)Rechnung f, (Auf-, Aus-, Ab)Zählung f:at the latest count bei der letzten Zählung;by this count nach dieser Zählung oder Berechnung;count of the ballots Stimmenzählung;a) etwas genau zählen,b) fig die Übersicht über etwas behalten;a) sich verzählen,b) fig die Übersicht verlieren (of über akk):he has lost count of his books er kann seine Bücher schon nicht mehr zählen;take count of sth etwas zählen2. Boxen:a) Auszählen nb) Anzählen n:take the count, be out for the count ausgezählt werden;take a count of eight bis acht am Boden bleiben oder angezählt werden;beat the count rechtzeitig hochkommen;he got up on the count of five er stand bei fünf auf3. An-, Endzahl f, Ergebnis n4. JUR (An)Klagepunkt m:the accused was found guilty on all counts der Angeklagte wurde in allen Anklagepunkten für schuldig befunden;on this count fig in dieser Hinsicht, in diesem Punkt5. Berücksichtigung f:leave out of count unberücksichtigt oder außer Acht lassen;take no count of sth etwas nicht berücksichtigen oder zählen6. SPORT etc Punktzahl f, (erzielte) Punkte pl7. TECH Zähleranzeige f, -stand m8. TECH (Feinheits)Nummer f (von Garn)B v/t1. (ab-, auf-, aus-, zusammen)zählen:count again nachzählen;count one’s change sein Wechselgeld nachzählen;you can count them on your fingers (on the fingers of one hand) man kann sie an den Fingern (an den Fingern einer Hand) abzählen; → penny 1, sheep 12. aus-, berechnen:a) die Kosten berechnen,b) fig die Folgen bedenken,c) fig die Risiken erwägen3. US zählen bis:4. (mit)zählen, mit einrechnen, einschließen, berücksichtigen:(not) counting the persons present die Anwesenden (nicht) mitgerechnet5. halten für, betrachten als, zählen ( among zu):count sb one’s enemy jemanden für seinen Feind halten;you may count yourself lucky that … du kannst von Glück reden, dass …;count of no importance für unwichtig halten;count it a great hono(u)r es als große Ehre betrachtenC v/i1. zählen:count again nachzählen;count (up) to ten bis 10 zählen;he counts among my friends fig er zählt zu meinen Freunden2. rechnen:counting from today von heute an (gerechnet)I count on your being in time ich verlasse mich darauf, dass Sie pünktlich sind4. zählen:a) von Wert oder Gewicht sein, ins Gewicht fallenb) gelten:every minute counts jede Minute zählt, es kommt auf jede Minute an;he simply doesn’t count er zählt überhaupt nicht;count for much viel gelten oder wert sein, große Bedeutung haben;count against sprechen gegen; sich nachteilig auswirken auf (akk)5. zählen, sich belaufen auf (akk):they counted ten sie waren zehn an der Zahl* * *I 1. noun1) Zählen, das; Zählung, diekeep count [of something] — [etwas] zählen
have/take/make a count — zählen
on the count of three — bei "drei"
2) (Law) Anklagepunkt, deron that count — (fig.) in diesem Punkt
3) (Boxing) Auszählen, das2. transitive verbbe out for the count — ausgezählt werden; (fig.) hinüber sein (ugs.)
1) zählencount the votes — die Stimmen [aus]zählen
count the pennies — (fig.) jeden Pfennig umdrehen
count the cost — (fig.) unter den Folgen zu leiden haben
2) (include) mitzählennot counting — abgesehen von; see also nothing 1. 1)
3) (consider) halten für3. intransitive verb1) zählencount [up] to ten — bis zehn zählen
counting from now — von jetzt an [gerechnet]; ab jetzt
2) (be included) zählencount for much/little — viel/wenig zählen
Phrasal Verbs:- count in- count on- count upII noun(nobleman) Graf, der* * *n.Anzahl - f.Graf -en m.Zählung -en f. (on) v.rechnen (mit) v.zählen v. v.abzählen v.gelten v.(§ p.,pp.: galt, gegolten)rechnen v.zählen v.
См. также в других словарях:
earl palatine — pl. earls palatine. See count palatine (def. 2). * * * … Universalium
earl palatine — Same as count palatine … Ballentine's law dictionary
earl palatine — noun : count palatine 2 … Useful english dictionary
Earl Palatine — noun historical an earl having royal authority within his country or domain … English new terms dictionary
palatine — palatine1 [pal′ə tīn΄, pal′ətin] adj. [ME < OFr palatin < L palatinus < palatium, PALACE] 1. of a palace 2. having royal privileges [a count palatine] 3. of or belonging to a count palatine or earl palatine 4. [P ] of the Palatinate … English World dictionary
palatine — palatine1 /pal euh tuyn , tin/, adj. 1. having royal privileges: a count palatine. 2. of or pertaining to a count palatine, earl palatine, or county palatine. 3. of or pertaining to a palace; palatial: a palatine chapel. 4. (cap.) of or… … Universalium
palatine — pal•a•tine [[t]ˈpæl əˌtaɪn, tɪn[/t]] adj. 1) why having royal privileges: a count palatine[/ex] 2) why pertaining to a count palatine, earl palatine, or county palatine 3) pertaining to a palace; palatial 4) why geg (cap.) pertaining to the… … From formal English to slang
palatine — I. /ˈpælətaɪn / (say paluhtuyn) adjective 1. possessing or characterised by royal privileges: a count palatine. 2. relating to a count or earl palatine. 3. of or relating to a palace; palatial. –noun 4. (in Imperial Rome) a. a palace guard. b. a… …
earl — n. a British nobleman ranking between a marquess and a viscount (cf. COUNT(2)). Phrases and idioms: Earl Marshal (in the UK) the officer presiding over the College of Heralds, with ceremonial duties on various royal occasions. Earl Palatine hist … Useful english dictionary
Earl of Derby — is a title in the Peerage of England. The title was first adopted by Robert de Ferrers, 1st Earl of Derby under a creation of 1139. It continued with the Ferrers family until the 6th Earl forfeited his property toward the end of the reign of… … Wikipedia
Earl of Macclesfield — is a title that has been created twice. The first creation came in the Peerage of England in 1679 in favour of the soldier and politician Charles Gerard, 1st Baron Gerard. He had already been created Baron Gerard, of Brandon in the County of… … Wikipedia