-
41 criss-cross
['kriskros](made of lines which cross each other repeatedly: a criss-cross pattern.) križast* * *I [krískrɔs]nounkrižec (namesto podpisa); vrsta otroške igre; mreža črtarchaic criss-cross row — abecedaII [krískrɔs]1.adjectiveprečrtan, križast; figuratively čemeren, neprijazen;2.adverbkrižem kražemIII [krískrɔs]transitive verb & intransitive verbprečrtati; s križci krasiti; hoditi križem kražem -
42 density
1) (the number of items, people etc found in a given area compared with other areas especially if large: the density of the population.) gostota2) (the quantity of matter in each unit of volume: the density of a gas.) gostota* * *[dénsity]see denseness; specifična teža -
43 duck
I verb1) (to push briefly under water: They splashed about, ducking each other in the pool.) potopiti (se)2) (to lower the head suddenly as if to avoid a blow: He ducked as the ball came at him.) skloniti se, skriti seII plurals - ducks, duck; noun1) (a kind of wild or domesticated water-bird with short legs and a broad flat beak.) raca2) (a female duck. See also drake.) raca3) (in cricket, a score of nil by a batsman: He was out for a duck.) ničla (pri kriketu)•- duckling* * *I [dʌk]nounzoology raca; amfibijsko vozilo; colloquially srček, ljubček; očarljiva oseba; American military našiv; bankrotnik, dolžnik; invalid; colloquially nič, ničla (kriket)a lame duck — dolžnik; invalidlike a duck in a thunderstorm — potrt, otožen; zgubljento play ( —ali make) ducks and drakes — metati žabice (na vodni gladini); zapravljatilike water off a duck's back — brez učinka, kot bob ob stenocolloquially a duck of a — očarljiv(to take to s.th.) like a duck to water — (lotiti se česa) z veseljem, brez obotavljanjaduck's egg sport nič, nobena točka (kriket)II [dʌk]intransitive verb & transitive verbpočeniti, počepati; hitro glavo skloniti, ukloniti se; potapljati, potopiti (se); race loviticolloquially prikloniti se; slang to duck out — popihati joIII [dʌk]nounnagla sklonitev, počep, potopitevIV [dʌk]nounvrsta surovega platna; plural hlače iz takega blagaV [dʌk]nouncolloquially izkrcevalni čoln za amfibije -
44 ea.
abbreviation -
45 eighth
[eitð]1) (one of eight equal parts: They each received an eighth of the money.) osmina2) (( also adjective) (the) last of eight (people, things etc); (the) next after the seventh: His horse was eighth in the race; Are you having another cup of coffee? That's your eighth (cup) this morning; Henry VIII (said as `Henry the Eighth').) osmi* * *[eim]1.adjectiveosmi;2.nounmusicosminka; oktava; osmina -
46 enunciate
(to pronounce clearly and distinctly: He carefully enunciated each syllable of the word.) izgovoriti* * *[inʌnsieit]transitive verbizjaviti, izjavljati; izpoved(ov)ati; izreči, izgovoriti, izgovarjati -
47 even
I 1. [i:vən] adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) enak2) (smooth: Make the path more even.) raven3) (regular: He has a strong, even pulse.) enakomeren4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) paren5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) enak6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) miren2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) izenačiti2) (to make smooth or level.) izravnati•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II [i:vən] adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) celo2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) še (bolj)•- even if- even so
- even though* * *I [í:vən]nounpoetically večerII [í:vən]adjective ( evenly adverb)ploščat, raven, gladek; enak, paren; pravičen; pravilen; ritmičen; enoličen, monoton; paralelento come ( —ali be, get) even with — vrniti komu milo za drago, obračunati s komto part even hands — enako si razdeliti, poravnati senautical on an even keel — enakomerno obteženIII [í:vən]adverbcelo, nasprotno; sploh; pravkareven as — v tistem trenutku, koeven if, even though — četudi, čeprav, dasieven that — vzemimo, daeven so — vendar, če žeIV [í:vən]transitive verbizravna(va)ti, izenačiti, poravna(va)ti -
48 eyebrow
-
49 family
['fæməli]plural - families; noun1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) družina2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) rodbina, rodbinski3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) družina4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) rod•- family tree* * *[faemili]noundružina, rodbina, rodovina, rod; družinski članiin a family way — neprisiljeno, po domačeAmerican the President's official family — člani kabinetafamily allowance — družinska, otroška doklada -
50 festival
['festəvəl]1) (an occasion of public celebration: In Italy, each village holds a festival once a year.) praznik2) (a season of musical, theatrical etc performances: Every three years the city holds a drama festival; ( also adjective) a festival programme.) festival* * *I [féstivəl]nounpraznik, praznovanje, slavnostII [féstivəl]adjectiveslavnosten, prazničen -
51 fraternity
plural - fraternities; noun1) (a company of people who regard each other as equals, eg monks.) bratovščina2) (a company of people with the same interest, job etc: the banking fraternity.) družba3) ((American) a society of male students in various universities.) študentovsko društvo* * *[frətɜ:niti]nounbratstvo, bratovščina, združenje; American študentovsko društvo -
52 generalize
1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) posplošiti2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) govoriti na splošno* * *[džénərəlaiz]1.transitive verbposplošiti, generalizirati;2.intransitive verb( from) delati splošne zaključke; popularizirati -
53 go at
1) (to attack: The little boys went at each other with their fists.) lotiti se2) (to do with enthusiasm: He really went at the job of painting the wall.) lotiti se česa z vnemo* * *intransitive verb lotiti se; napastigo at s.th. hammer and tongs — lotiti se česa z vso vnemogo at large — biti oproščen, na svobodi -
54 go for
(to attack physically or in words: The two dogs went for each other as soon as they met.) napasti* * *intransitive verb iti po kaj; pomeniti; skušati doseči; veljati; slang napasti -
55 illegitimate
[ili'‹itəmət]1) (born of parents not married to each other.) nezakonski2) (unacceptable or not allowed (especially by law).) nezakonit•- illegitimacy* * *I [ilidžítimit]adjective ( illegitimately adverb)nezakonit, nezakonski; napačen, nepravilenII [ilidžítimit]nounnezakonski otrokIII [ilidžítimeit]transitive verbrazveljaviti, proglasiti za neveljavno -
56 individual
[indi'vidjuəl] 1. adjective1) (single; separate: Put price labels on each individual item.) posamezen2) (intended for, used by etc one person etc: Customers in shops should be given individual attention.) poseben3) (special to one person etc, showing or having special qualities: Her style of dress is very individual.) oseben2. noun1) (a single person in contrast to the group to which he belongs: the rights of the individual in society.) posameznik2) (a person: He's an untidy individual.) tip•- individually* * *I [indivídjuəl]adjective ( individually adverb)posamezen, oseben, poedin, poseben, individualenII [indivídjuəl]nounposameznik, poedinec; vulgar individuum, tip, kreatura -
57 inflation
1) (the process of inflating or being inflated.) napihovanje2) (a situation in country's economy where prices and wages keep forcing each other to increase.) inflacija* * *[infléišən]nounnapihnjenje, napihovanje; economy inflacija; figuratively napuhnjenost, nabuhlost -
58 interact
[intər'ækt]((of two or more people, things etc) to act, or have some effect, on each other.) medsebojno delovati- interactive* * *I [íntərækt]nountheatre medigra, odmorII [intəraekt]intransitive verbvzajemno delovati, medsebojno vplivati -
59 interchangeable
adjective (able to be used, put etc in the place of each other without a difference in effect, meaning etc: `Great' and `big' are not completely interchangeable.) zamenljiv* * *[intəčéindžəbl]adjective ( interchangeably adverb)izmenjalen, izmenljiv, (medsebojno) zamenljiv -
60 jostle
['‹osl](to push roughly: We were jostled by the crowd; I felt people jostling against me in the dark.) pritiskati* * *I [džɔsl]nounprerivanje, udarec, gnečaII [džɔsl]1.transitive verbporivati, poriniti, odriniti, odrivati;2.intransitive verb
См. также в других словарях:
each — W1S1 [i:tʃ] determiner, pron, adv [: Old English; Origin: Alc] 1.) every one of two or more things or people, considered separately →↑every ▪ She had a bottle in each hand. ▪ Grill the fish for five minutes on each side. ▪ Each member of the team … Dictionary of contemporary English
each — [ itʃ ] function word, quantifier *** Each can be used in the following ways: as a determiner (followed by a singular countable noun): in each corner of the room as a pronoun: three windows, with a different view from each (followed by of ): I… … Usage of the words and phrases in modern English
each — 1. singular or plural. Each is treated as singular when it stands by itself as a pronoun, when it comes before a singular noun (each house), and when it is followed by of and a plural noun (each of the houses): • Each group is responsible for its … Modern English usage
Each — ([=e]ch), a. or a. pron. [OE. eche, [ae]lc, elk, ilk, AS. [ae]lc; [=a] always + gel[=i]c like; akin to OD. iegelik, OHG. [=e]ogil[=i]h, MHG. iegel[=i]ch, G. jeglich. [root]209. See 3d {Aye}, {Like}, and cf. {Either}, {Every}, {Ilk}.] 1. Every one … The Collaborative International Dictionary of English
each — adj every, *all each adv Each, apiece, severally, individually, respectivelyare comparable when they refer to every one of the many or several persons or things comprising a group. All imply distribution. Each and apiece usually connote equality… … New Dictionary of Synonyms
each — [ēch] adj., pron. [ME ech, elc, each, every < OE ælc < * agilic, akin to OHG iogilith (Ger jeglich) < PGmc * aiw galic: see AYE1 & ALIKE] every one of two or more considered separately [each (one) of you will be notified] adv. apiece… … English World dictionary
each — [adj] every all, any, exclusive, individual, one by one*, particular, personal, piece by piece*, respective, separate, several, single, specific, various, without exception; concept 577 Ant. none each [adv] apiece; for one all, a pop*, a shot*,… … New thesaurus
each — O.E. ælc any, all, every, each (one), short for a gelic ever alike, from a ever (see AYE (Cf. aye) (2)) + gelic alike (see LIKE (Cf. like) (adj.)). From a common West Germanic expression *aiwo galika (Cf. Du. elk, O.Fris … Etymology dictionary
each — ► DETERMINER & PRONOUN ▪ every one of two or more people or things, regarded and identified separately. ► ADVERB ▪ to, for, or by every one of a group. ● each and every Cf. ↑each and every ORIGIN Old English … English terms dictionary
EACH — is an acronym that may refer to: *European Association for Communication in Healthcare *Educational Action Challenging Homophobia *European Association for sick Children in Hospitals … Wikipedia
each — index respectively Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary