Перевод: с русского на персидский

dust-heap

  • 1 свалка

    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) نزاع، غوغا، کشمکش، جنجال، مشاجره، کشمکش کردن، دست بیقه شدن با
    ............................................................
    (vt. & n.) تقلا، مسابقه جسمانی، کشمکش، مجادله، نزاع کردن، بحث کردن، تقلا کردن

    Русско-персидский словарь > свалка

  • 2 бездна

    ............................................................
    (abysm=)
    (n.) بسیار عمیق، بی پایان، غوطه ور ساختن، مغاک
    ............................................................
    (n.) شکاف، وقفه، (مج.) فرق بسیار، پرتگاه عظیم
    ............................................................
    { heap: ـ(vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن}
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > бездна

  • 3 ворох

    مذکر heap
    (vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن

    Русско-персидский словарь > ворох

  • 4 гибель

    ............................................................
    (n.) خرابی، ویرانی، تخریب، اتلاف، انهدام، تباهی
    ............................................................
    2. ruin
    (vt. & n.) نابودی، خرابی، خرابه، ویرانه، تباهی، خراب کردن، فنا کردن، فاسد کردن
    ............................................................
    (n.) افت، سقوط، زوال، انحطاط، ریزش، بارش
    ............................................................
    (n.) مرگ، درگذشت، فوت
    ............................................................
    { heap: ـ(vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن}
    ............................................................
    { crowded: ـ(adj.) شلوق، پرچمعیت}
    ............................................................
    {!! swarmer: تجمع کننده}

    Русско-персидский словарь > гибель

  • 5 гора

    ............................................................
    (n.) کوه، (بصورت جمع) کوهستان، کوهستانی
    ............................................................
    2. hill
    (vt. & n.) تپه، پشته، تل، توده، توده کردن، انباشتن
    ............................................................
    3. heap
    (vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن
    ............................................................
    4. pile
    (v.) کپه، توده، کومه، مقدار زیاد، کرک، یک تارموی، خواب پارچه، پارچه خزنما، ستون، ستون لنگرگاه، ستون پل، سد، موج شکن، توده کردن، کومه کردن، اندوختن، پرز قالی و غیره

    Русско-персидский словарь > гора

  • 6 громоздить (II) (нсв)

    ............................................................
    1. heap
    (vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن
    ............................................................
    2. pile
    (v.) کپه، توده، کومه، مقدار زیاد، کرک، یک تارموی، خواب پارچه، پارچه خزنما، ستون، ستون لنگرگاه، ستون پل، سد، موج شکن، توده کردن، کومه کردن، اندوختن، پرز قالی و غیره

    Русско-персидский словарь > громоздить (II) (нсв)

  • 7 груда

    ............................................................
    1. pile
    (v.) کپه، توده، کومه، مقدار زیاد، کرک، یک تارموی، خواب پارچه، پارچه خزنما، ستون، ستون لنگرگاه، ستون پل، سد، موج شکن، توده کردن، کومه کردن، اندوختن، پرز قالی و غیره
    ............................................................
    2. heap
    (vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن

    Русско-персидский словарь > груда

  • 8 задаривать (I) > задарить (II)

    ............................................................
    1. lavish/heap gifts
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > задаривать (I) > задарить (II)

  • 9 запорошить (II) (св)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) پودر، پودر صورت، گرد، باروت، دینامیت، پودر زدن به، گرد زدن به، گرد مالیدن به صورت گرد درآوردن
    ............................................................
    2. dust
    (vt. & n.) خاک، گرد و خاک، غبار، خاکه، ذره، گردگیری کردن، گرد گرفتن از (باoff)، ریختن، پاشیدن (مثل گرد)، تراب

    Русско-персидский словарь > запорошить (II) (св)

  • 10 засыпать (I) (нсв и св) II

    ............................................................
    (v.) شرح دادن، پر کردن، جانشین کردن، جانشین شونده
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) پوشاندن، تامین کردن، پوشش، سرپوش، جلد، جلد کردن، پنهان کردن، طی کردن، رویه، لفاف، پاکت
    ............................................................
    4. heap
    (vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن
    ............................................................
    5. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن

    Русско-персидский словарь > засыпать (I) (нсв и св) II

  • 11 изругать (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) ناسزا گفتن، فحش دادن ناسزا

    Русско-персидский словарь > изругать (I) (св)

  • 12 кипа

    ............................................................
    (vt. & n.) بقچه، بسته، مجموعه، دسته کردن، به صورت گره درآوردن، بقچه بستن
    ............................................................
    2. pile
    (v.) کپه، توده، کومه، مقدار زیاد، کرک، یک تارموی، خواب پارچه، پارچه خزنما، ستون، ستون لنگرگاه، ستون پل، سد، موج شکن، توده کردن، کومه کردن، اندوختن، پرز قالی و غیره
    ............................................................
    3. heap
    (vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن
    ............................................................
    4. bale
    عدل، لنگه، تا، تاچه، مصیبت، بلا، رنج، محنت، رقصیدن

    Русско-персидский словарь > кипа

  • 13 куча

    ............................................................
    1. head
    (adj. & n.) نوک، سر، کله، راس، عدد، ابتداء، انتها، دماغه، دهانه، رئیس، سالار، عنوان، موضوع، منتها درجه، موی سر، فهم، خط سر، فرق، سرصفحه، سرستون، سر درخت، اصلی، عمده، مهم
    (vt.) سر گذاشتن به، دارای سر کردن، ریاست داشتن بر، رهبری کردن، دربالا واقع شدن
    ............................................................
    2. pile
    (v.) کپه، توده، کومه، مقدار زیاد، کرک، یک تارموی، خواب پارچه، پارچه خزنما، ستون، ستون لنگرگاه، ستون پل، سد، موج شکن، توده کردن، کومه کردن، اندوختن، پرز قالی و غیره
    ............................................................
    ............................................................
    { heap: ـ(vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن}
    ............................................................
    بواسیر

    Русско-персидский словарь > куча

  • 14 кучка

    ............................................................
    1. heap
    (vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) خوشه، گروه، دسته کردن، خوشه کردن

    Русско-персидский словарь > кучка

  • 15 масса

    ............................................................
    1. mass
    (v.) انبوه، توده، جرم، مراسم عشاء ربانی، کپه، گروه، جمع، حجم، قسمت عمده، جمع آوری کردن، توده مردم
    ............................................................
    (n.) خمیر، (ز. ع.) پول
    ............................................................
    3. pulp
    (vt. & vi. & n.) مغز ساقه، مغز نیشکر، خمیر کاغذ، حالت خمیری، جسم خمیر مانند، به صورت تفاله درآوردن، گوشتالو شدن
    ............................................................
    (n.) جسم، جوهر، مفاد، استحکام، ماده، شیی، جنس، ماده اصلی، ذات، مفهوم، دوام، مسند
    ............................................................
    (vt. & n.) جسم، جثه، لش، تنه، جسامت، حجم، اندازه، به صورت توده جمع کردن، انباشتن، توده، اکثریت
    ............................................................
    ............................................................
    { heap: ـ(vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن}

    Русско-персидский словарь > масса

  • 16 мусор

    ............................................................
    1. dust
    (vt. & n.) خاک، گرد و خاک، غبار، خاکه، ذره، گردگیری کردن، گرد گرفتن از (باoff)، ریختن، پاشیدن (مثل گرد)، تراب
    ............................................................
    (n.) بی ارزش، آشغال، زباله، چیز پست و بی ارزش
    ............................................................
    (v.) سرباز زدن، رد کردن، نپذیرفتن، قبول نکردن، مضایقه تفاله کردن، فضولات، آشغال، آدم بیکاره
    ............................................................
    (n.) روده، فضولات، آشغال خاکروبه، زباله، آشغال

    Русско-персидский словарь > мусор

  • 17 набрасывать (I) > набросать (I) I

    ............................................................
    (past: threw ; past participle: thrown
    (vt. & n.) پرتاب، انداختن، پرت کردن، افکندن، ویران کردن
    ............................................................
    2. heap
    (vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) طرح، انگاره، نقشه ساده، مسوده، شرح، پیش نویس آزمایشی، زمینه، خلاصه، ملخص، مسوده کردن، پیش نویس چیزی را آماده کردن، طرح خلاصه، طراحی کلیات
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) طرح کلی، رئوس مطالب، زمینه، شکل اجمالی، طرح، پیرامون، خلاصه، طرح ریزی کردن، مختصر یا خلاصه چیزی را تهیه کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > набрасывать (I) > набросать (I) I

  • 18 наваливать (I) > навалить (II)

    ............................................................
    (past: heaved, hove ; past participle: heaved, hove
    (pl. & vt. & n.) بلند کردن، کشیدن، بزرگ کردن، جابجا کردن، باد کردن، تقلا کردن
    ............................................................
    (vt.) تحمیل کردن، اعمال نفوذ کردن، گرانبار کردن، مالیات بستن بر
    ............................................................
    (v.) بار، وزن، گنجایش، طفل در رحم، بار مسئولیت، بار کردن، تحمیل کردن، سنگین بار کردن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > наваливать (I) > навалить (II)

  • 19 навалка

    ............................................................
    (n.) بارکنش، بارگیری، بار، محموله، آمیختن مواد خارجی به شراب
    ............................................................
    {heap ـ(vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن}
    { heap: ـ(vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن}

    Русско-персидский словарь > навалка

  • 20 наворачивать (I) > наворотить (II)

    ............................................................
    1. heap
    (vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > наворачивать (I) > наворотить (II)

См. также в других словарях:

  • dust|heap — «DUHST HEEP», noun. a pile of dirt or rubbish: »We found one of its [a doll s] legs on the dustheap, and stuck it on (New Yorker). Figurative. Already one former Gaullist minister…who broke away, has been voted into the dustheap (New York Times) …   Useful english dictionary

  • Heap — Heap, v. t. [imp. & p. p. {Heaped} (h[=e]pt); p. pr. & vb. n. {Heaping}.] [AS. he[ a]pian.] 1. To collect in great quantity; to amass; to lay up; to accumulate; usually with up; as, to heap up treasures. [1913 Webster] Though he heap up silver as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Imogen Heap — Infobox musical artist Name = Imogen Heap Img capt = Imogen Heap at the 2006 Coachella Valley Music and Arts Festival Background = solo singer Birth name = Imogen Jennifer Jane Heap Born = Birth date and age|1977|12|9 Gender = female Died =… …   Wikipedia

  • Brick dust — Brick Brick (br[i^]k), n. [OE. brik, F. brique; of Ger. origin; cf. AS. brice a breaking, fragment, Prov. E. brique piece, brique de pain, equiv. to AS. hl[=a]fes brice, fr. the root of E. break. See {Break}.] 1. A block or clay tempered with… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • dustheap — /dust heep /, n. 1. a heap or pile of rubbish, refuse, or the like. 2. oblivion; obscurity; disregard; disuse: He was consigned to the dustheap after many years of public service. [1645 55; DUST + HEAP] * * * …   Universalium

  • Our Mutual Friend —   Cover …   Wikipedia

  • FROM THE DESTRUCTION TO ALEXANDER — the restoration ezra nehemiah The Restoration The destruction of the Temple constituted a double crisis. Not only were the people cast off the land but the Divine Presence departed from Jerusalem (Ezek. 10:19; 11:23). Once the city was bereft of… …   Encyclopedia of Judaism

  • Henry L. Stimson — Infobox Officeholder name = Henry Lewis Stimson imagesize = small caption = order = 46th United States Secretary of State term start = March 28, 1929 term end = March 4, 1933 president = Herbert Hoover deputy = Joseph P. Cotton (1929 1931)… …   Wikipedia

  • Booth Tarkington — Born July 29, 1869(1869 07 29) Indianapolis, Indiana, U.S. Died May 19, 1946( …   Wikipedia

  • Mindaugas Murza — Gervaldas (born December 16, 1973) is an anti semitic Lithuanian politician, a radical nationalist former member of the National Democratic Party (Lithuania), former member of the Lithuanian National Defence Volunteer Forces (a Lithuanian… …   Wikipedia

  • A Child in the Dark, and a Foreign Father — is a short story written by the iconic Australian writer and poet, Henry Lawson. The story, often considered to be partially autobiographical, considers the rather bleak relationship between a man and his family. The story was begun in England as …   Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»