-
61 intra-day scheduling (during D)
Энергетика: составление графика в течение суток (в течение D)Универсальный англо-русский словарь > intra-day scheduling (during D)
-
62 menora (Multibranched candelabrum used by Jews in rites during the eight-day festival of Hanukka)
Религия: менораУниверсальный англо-русский словарь > menora (Multibranched candelabrum used by Jews in rites during the eight-day festival of Hanukka)
-
63 menorah (Multibranched candelabrum used by Jews in rites during the eight-day festival of Hanukka)
Религия: менораУниверсальный англо-русский словарь > menorah (Multibranched candelabrum used by Jews in rites during the eight-day festival of Hanukka)
-
64 no sale took place during the day
Общая лексика: за день не было заключено ни одной торговой сделкиУниверсальный англо-русский словарь > no sale took place during the day
-
65 в течение дня
-
66 दिवा _divā
दिवा ind. By day, in the daytime; दिवाभू 'to become day'.-Comp. -अटनः a crow.-अन्ध a. blind by day. (-न्धः) an owl.-अन्धकी, -अन्धिका a musk- rat.-अवसानम् 'close of day', evening.-करः 1 the sun; Ku.1.12;5.48.-2 a crow.-3 the sun-flower.-कीर्तिः 1 a Chāṇḍāla.-2 a man of low caste; Ms.5.85.-2 a barber. दिनमिव दिवाकीर्तिस्तीक्ष्णैः क्षुरैः सवितुः करैः N. 19.55.-3 an owl; तस्मिन् काले$पि च भवान् दिवाकीर्तिभयार्दितः Mb.12.138.12.-चरः 1 a Chāṇḍāla.-2 a kind of bird (श्यामा).-नक्तम् Day and night; Bhāg.5.22.5. ind. by day and night.-निशम् ind. day and night; चकोरव्रतमालम्ब्य तत्रैवासन् दिवानिशम् Ks.76.11.-पुष्टः, -मणिः the sun.-प्रदीपः 'a lamp by day', an obscure man.-भीतः, -भीतिः 1 an owl; दिवाकराद्रक्षति यो गुहासु लीनं दिवा- भीतमिवान्धकारम् Ku.1.12.-2 a white lotus (opening at night).-3 a thief, house-breaker.-मध्यम् midday.-रात्रम् ind. day and night; Ms.5.8.-वसुः the sun.-शय a. sleeping by day; आरुरोह कुमुदाकरोपमां रात्रिजागर- परो दिवाशयः R.19.34.-शयता sleep by day; रात्रौ दिवाशयतया यो$प्यनुत्थानदूषितः Rāj. T.5.253.-स्वप्नः, -स्वापः sleep during day-time. (-पः) an owl. -
67 Rush
I [rʌʃ]nome (plant, stem) giunco m.II 1. [rʌʃ]1) (of crowd) ressa f., calca f.to make a rush for sth. — [ crowd] prendere d'assalto qcs.; [ individual] lanciarsi su o verso qcs
2) (hurry)in a rush — in fretta e furia, di corsa
3) (peak time) (during day) ora f. di punta; (during year) alta stagione f.4) (surge) (of liquid) flusso m.; (of adrenalin) scarica f., ondata f.; (of air) corrente f., afflusso m.; (of emotion) impeto m., ondata f.; (of complaints) pioggia f.2. III 1. [rʌʃ]a rush of blood to the head — fig. un colpo di testa
to rush sth. to — portare qcs. di corsa a
2) (do hastily) fare [qcs.] frettolosamente [task, speech]3) (pressurize, hurry) mettere fretta a, sollecitare [ person]4) (charge at) assalire, attaccare [ person]; prendere d'assalto [ building]2.1) [ person] (make haste) affrettarsi; (rush forward) correre, precipitarsito rush at sth. — precipitarsi su qcs.
2) (travel)to rush along at 160 km/h — sfrecciare a 160 chilometri orari
•- rush out* * *I 1. verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.)2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.)2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.)•II noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.)* * *I [rʌʃ] nBot giuncoII [rʌʃ]1. n1) (of people) affollamento, ressathere was a rush to or for the door — tutti si precipitarono verso la porta
2) (hurry) fretta, premuraI'm in a rush (to do) — ho fretta or premura (di fare)
3)a rush of air — una corrente d'aria2. vt1) (person) far fretta or premura a, (work, order) fare in fretta2) (attack: town) prendere d'assalto, (person) precipitarsi contro3. vidon't rush at it, take it slowly — non farlo in fretta, prenditela con comodo
to rush up/down etc — precipitarsi su/giù etc
•- rush out- rush up* * *(Surnames) Rush /rʌʃ/* * *I [rʌʃ]nome (plant, stem) giunco m.II 1. [rʌʃ]1) (of crowd) ressa f., calca f.to make a rush for sth. — [ crowd] prendere d'assalto qcs.; [ individual] lanciarsi su o verso qcs
2) (hurry)in a rush — in fretta e furia, di corsa
3) (peak time) (during day) ora f. di punta; (during year) alta stagione f.4) (surge) (of liquid) flusso m.; (of adrenalin) scarica f., ondata f.; (of air) corrente f., afflusso m.; (of emotion) impeto m., ondata f.; (of complaints) pioggia f.2. III 1. [rʌʃ]a rush of blood to the head — fig. un colpo di testa
to rush sth. to — portare qcs. di corsa a
2) (do hastily) fare [qcs.] frettolosamente [task, speech]3) (pressurize, hurry) mettere fretta a, sollecitare [ person]4) (charge at) assalire, attaccare [ person]; prendere d'assalto [ building]2.1) [ person] (make haste) affrettarsi; (rush forward) correre, precipitarsito rush at sth. — precipitarsi su qcs.
2) (travel)to rush along at 160 km/h — sfrecciare a 160 chilometri orari
•- rush out -
68 rush
I [rʌʃ]nome (plant, stem) giunco m.II 1. [rʌʃ]1) (of crowd) ressa f., calca f.to make a rush for sth. — [ crowd] prendere d'assalto qcs.; [ individual] lanciarsi su o verso qcs
2) (hurry)in a rush — in fretta e furia, di corsa
3) (peak time) (during day) ora f. di punta; (during year) alta stagione f.4) (surge) (of liquid) flusso m.; (of adrenalin) scarica f., ondata f.; (of air) corrente f., afflusso m.; (of emotion) impeto m., ondata f.; (of complaints) pioggia f.2. III 1. [rʌʃ]a rush of blood to the head — fig. un colpo di testa
to rush sth. to — portare qcs. di corsa a
2) (do hastily) fare [qcs.] frettolosamente [task, speech]3) (pressurize, hurry) mettere fretta a, sollecitare [ person]4) (charge at) assalire, attaccare [ person]; prendere d'assalto [ building]2.1) [ person] (make haste) affrettarsi; (rush forward) correre, precipitarsito rush at sth. — precipitarsi su qcs.
2) (travel)to rush along at 160 km/h — sfrecciare a 160 chilometri orari
•- rush out* * *I 1. verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.)2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.)2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.)•II noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.)* * *I [rʌʃ] nBot giuncoII [rʌʃ]1. n1) (of people) affollamento, ressathere was a rush to or for the door — tutti si precipitarono verso la porta
2) (hurry) fretta, premuraI'm in a rush (to do) — ho fretta or premura (di fare)
3)a rush of air — una corrente d'aria2. vt1) (person) far fretta or premura a, (work, order) fare in fretta2) (attack: town) prendere d'assalto, (person) precipitarsi contro3. vidon't rush at it, take it slowly — non farlo in fretta, prenditela con comodo
to rush up/down etc — precipitarsi su/giù etc
•- rush out- rush up* * *rush (1) /rʌʃ/n.● rush bearing, festa dei giunchi ( con cui s'adornano le chiese nell'Inghilterra sett.) □ rush candle ► rushlight □ (antiq.) It isn't worth a rush, non vale nulla; non vale una cicca (fam.).♦ rush (2) /rʌʃ/n.1 [uc] fretta; furia: Why all the rush?, perché tutta questa fretta?; I can't stop, I'm in a rush, non posso fermarmi, vado di fretta; Why are they in such a rush to demolish the building?, perché hanno tanta fretta di demolire l'edificio?; There's no rush, non c'è fretta; They're in no rush to get married, non hanno nessuna fretta di sposarsi; I wrote the essay in a rush and didn't have time to check it, ho buttato giù il tema in fretta e non ho avuto il tempo di controllarlo2 assalto; corsa impetuosa: When the fire broke out, there was a rush for the emergency exits, quando è scoppiato l'incendio, le uscite di sicurezza sono state prese d'assalto; the rush of the river, la forza impetuosa del fiume3 afflusso ( di gente); ressa: the Christmas rush, la ressa natalizia ( nei negozi); I go to work early to miss the morning rush, vado a lavorare presto per evitare il traffico del mattino; the weekend rush, l'esodo del fine settimana4 (market.) forte richiesta; assalto: There is a rush for second-hand cars, c'è una forte richiesta di automobili usate; There was such a rush to buy tickets that they sold out in four hours, c'è stata una tale richiesta di biglietti che hanno fatto il tutto esaurito in quattro ore; There was a rush on basic goods as the strike took hold, c'è stata una forte richiesta di beni di primo consumo quando lo sciopero ha cominciato a protrarsi6 [uc] ( di rabbia, emozione, ecc.) impeto; (med.) afflusso, flusso: a rush of anger [tenderness, love], un impeto di rabbia [di tenerezza, d'amore]; a rush of panic, un accesso di panico; a rush of adrenaline, una scarica di adrenalina; with a rush, di slancio; d'impeto7 (fam.) (stato di) esaltazione ( anche per effetto della droga): It had been over 10 years since I last went skiing and it was such a rush, era da più di dieci anni che non andavo a sciare ed è stato così esaltante8 ( sport, football americano) «rush» (tattica che consiste nel portare avanti la palla correndo invece che passandola)● (trasp.) rush-hour traffic, il traffico delle ore di punta; DIALOGO → - Being late- I was late leaving and I got caught in the rush-hour traffic, sono partita tardi e mi sono ritrovata nel traffico dell'ora di punta □ the rush hour, l'ora di punta ( del traffico): I hate to travel in (the) rush hour, detesto viaggiare all'ora di punta □ a rush job, un lavoro urgente; un lavoro fatto di fretta □ a rush of blood to the head, (med.) un afflusso di sangue alla testa; una congestione cerebrale; (fig.) un colpo di testa □ (comm.) a rush order, un'ordinazione urgente □ (pop.) to give sb. the bum's rush, sbattere fuori q. □ the rush to the cities, l'esodo dalla campagna verso le città.♦ (to) rush /rʌʃ/A v. i.1 ( di solito to rush by o past, to along, ecc.) correre (a precipizio); passare a tutta velocità: A car rushed by, un'automobile ci è sfrecciata accanto; She burst into tears and rushed out of the room, è scoppiata a piangere ed è corsa fuori dalla stanza; Everyone rushed to the window, sono tutti corsi alla finestra; to rush down [up] the stairs, scendere [salire] le scale a precipizio; The river rushes past, il fiume scorre veloce2 affrettarsi; precipitarsi: We have plenty of time, there's no need to rush, abbiamo tutto il tempo, non c'è bisogno di affrettarsi; I rushed to meet him, mi sono affrettata ad andargli incontro; He rushed to help me, è accorso in mio aiuto; Fire engines rushed to the scene, i camion dei pompieri sono accorsi sul posto; He rushed back home as soon as he heard she was ill, è ritornato di corsa a casa appena ha saputo che era malataB v. t.1 portare (o trasportare) d'urgenza; She rushed the child to the doctor, ha portato il bambino d'urgenza dal dottore; Supplies have been rushed to the area, dei rifornimenti sono stati trasportati d'urgenza nella zona; He was rushed into hospital, è stato trasportato d'urgenza in ospedale2 mandare (o portare, spedire) in tutta fretta: I rushed him home, l'ho portato a casa in tutta fretta; Fill in the request form and we'll rush you a brochure, compilate il modulo di richiesta e vi spediremo immediatamente una brochure: Fresh troops were rushed up to the front, truppe fresche furono rapidamente fatte affluire al fronte3 fare (qc.) in fretta (e furia); mettere fretta a (q.): to rush one's work, fare il proprio lavoro in fretta; I refuse to be rushed, non accetto che mi si metta fretta; to rush a decision, prendere una decisione avventata4 ( anche to rush at) saltare addosso a (q.); (mil.) irrompere in, prendere d'assalto; The police officers rushed at him and knocked him to ground, i poliziotti gli sono saltati addosso e lo hanno spinto a terra; Protestors rushed the barriers but were beaten back, i manifestanti hanno preso d'assalto le transenne ma sono stati respinti con la forza7 ( gergo studentesco, USA) contattare, sollecitare (q. ) come potenziale socio di un circolo universitario● to rush one's breakfast [dinner], fare colazione [pranzare] in fretta □ (fig.) to rush one's fences, essere precipitoso; essere avventato □ to rush to conclusions, balzare alle conclusioni □ (fig. fam.) to be rushed off one's feet, fare trottare q. su e giù: DIALOGO → - Car problems 2- I'm rushed off my feet, non ho un attimo di tregua □ to be rushed for time, avere poco tempo ( a disposizione); non avere tempo.* * *I [rʌʃ]nome (plant, stem) giunco m.II 1. [rʌʃ]1) (of crowd) ressa f., calca f.to make a rush for sth. — [ crowd] prendere d'assalto qcs.; [ individual] lanciarsi su o verso qcs
2) (hurry)in a rush — in fretta e furia, di corsa
3) (peak time) (during day) ora f. di punta; (during year) alta stagione f.4) (surge) (of liquid) flusso m.; (of adrenalin) scarica f., ondata f.; (of air) corrente f., afflusso m.; (of emotion) impeto m., ondata f.; (of complaints) pioggia f.2. III 1. [rʌʃ]a rush of blood to the head — fig. un colpo di testa
to rush sth. to — portare qcs. di corsa a
2) (do hastily) fare [qcs.] frettolosamente [task, speech]3) (pressurize, hurry) mettere fretta a, sollecitare [ person]4) (charge at) assalire, attaccare [ person]; prendere d'assalto [ building]2.1) [ person] (make haste) affrettarsi; (rush forward) correre, precipitarsito rush at sth. — precipitarsi su qcs.
2) (travel)to rush along at 160 km/h — sfrecciare a 160 chilometri orari
•- rush out -
69 עוד
עוֹדm. (b. h.; preced.) existence, strength; (adv.) still, yet, more. Pirké dR. El. ch. XXXII עד שאני בעוֹדִי אברכך while I am yet in my strength (of mind, able to dispose), I will bless thee. Ib. עד שהוא בעוֹדוֹ.Y.Kil.IX, 32c top ואין ע׳ and none more (shall be buried here). Y.Erub.VI, 23c ע׳ היא דבית שמאי this is still in agreement with the opinion of Beth Sh. Y.Peah III, 17d bot. ולא ע׳ הוא בריא when he is no longer well; ולא עוֹדֵהוּוכ׳ when he is no longer ill. Tosef.Mikv.V, 12 עודהו הראשוןוכ׳ (not עדיהו) while the first bather is yet in the water; עוֹדֵיהוּ רגלו … (במים) while the first is still with one foot in the water; Ḥag.19a. Tosef.Kel.B. Mets. V, 5 מפני שעודיהו כליוכ׳ (not שענדיהו) because it is still a utensil, the girls sitting therein Sabb.151b ועוֹדְךָ בידך (Ms. M. ועדיין) and while thou art yet in thy own power (while thou canst still dispose of thyself, s. supra). Ib. 43a בעוֹדָן עליו when they are yet on it; שאין עודן עליו when they are no longer on it; a. fr.ולא ע׳ אלא and no more? But (also this), and not only this, but even more. Ber.4a. Ib. 7b; Meg.6b; a. fr.מִבְּעוֹד while there is yet, during. Sabb.I, 5 כדי שישורו מ׳ יום in time to be soaked through during (day-time (before sunset). Ib. 6. Yoma 81b מתחיל ומתענה מ׳ וים he must begin the fast in day-time; a. fr.Targ. Y. Deut. 13:7 בעודך, read: בעוּבָּךְ, v. עוּבָּא. -
70 עוֹד
עוֹדm. (b. h.; preced.) existence, strength; (adv.) still, yet, more. Pirké dR. El. ch. XXXII עד שאני בעוֹדִי אברכך while I am yet in my strength (of mind, able to dispose), I will bless thee. Ib. עד שהוא בעוֹדוֹ.Y.Kil.IX, 32c top ואין ע׳ and none more (shall be buried here). Y.Erub.VI, 23c ע׳ היא דבית שמאי this is still in agreement with the opinion of Beth Sh. Y.Peah III, 17d bot. ולא ע׳ הוא בריא when he is no longer well; ולא עוֹדֵהוּוכ׳ when he is no longer ill. Tosef.Mikv.V, 12 עודהו הראשוןוכ׳ (not עדיהו) while the first bather is yet in the water; עוֹדֵיהוּ רגלו … (במים) while the first is still with one foot in the water; Ḥag.19a. Tosef.Kel.B. Mets. V, 5 מפני שעודיהו כליוכ׳ (not שענדיהו) because it is still a utensil, the girls sitting therein Sabb.151b ועוֹדְךָ בידך (Ms. M. ועדיין) and while thou art yet in thy own power (while thou canst still dispose of thyself, s. supra). Ib. 43a בעוֹדָן עליו when they are yet on it; שאין עודן עליו when they are no longer on it; a. fr.ולא ע׳ אלא and no more? But (also this), and not only this, but even more. Ber.4a. Ib. 7b; Meg.6b; a. fr.מִבְּעוֹד while there is yet, during. Sabb.I, 5 כדי שישורו מ׳ יום in time to be soaked through during (day-time (before sunset). Ib. 6. Yoma 81b מתחיל ומתענה מ׳ וים he must begin the fast in day-time; a. fr.Targ. Y. Deut. 13:7 בעודך, read: בעוּבָּךְ, v. עוּבָּא. -
71 rush
rush [rʌ∫]1. nounb. ( = hurry) hâte f• what's all the rush? pourquoi cette urgence ?[person] se précipiter ; [car] foncer• to rush through [+ book] lire en vitesse ; [+ meal] prendre sur le pouce (inf) ; [+ work] expédier• to rush in/out/back entrer/sortir/rentrer précipitammenta. ( = do hurriedly) [+ job, task] expédier• don't rush me! laissez-moi le temps de souffler !4. compounds► rush about, rush around intransitive verb* * *[rʌʃ] 1.to make a rush for something — [crowd] se ruer vers quelque chose; [individual] se précipiter vers quelque chose
2) ( hurry)to be in a rush — être pressé ( to do de faire)
3) ( peak time) ( during day) heure f de pointe; ( during year) période f de pointe4) ( surge) (of liquid, adrenalin) montée f; ( of air) bouffée f; ( of emotion) vague f; ( of complaints) flot ma rush of blood to the head — fig un coup de tête
5) ( plant) jonc m2.rushes plural noun Cinema rushes mpl, épreuves fpl de tournage3.transitive verb1) ( transport urgently)2) ( do hastily) expédier [task, speech]3) (pressurize, hurry) presser, bousculer [person]4) ( charge at) sauter sur [person]; prendre d'assaut [building]5) US University essayer de devenir membre de [sorority, fraternity]4.1) [person] ( make haste) se dépêcher ( to do de faire); ( rush forward) se précipiter ( to do pour faire)to rush down the stairs/past — descendre l'escalier/passer à toute vitesse
2) ( travel)to rush along at 120 km/h — filer à 120 km/h
•Phrasal Verbs:- rush out -
72 rush
A n1 ( of crowd) ruée f (to do pour faire) ; a rush of photographers/volunteers une ruée de journalistes/volontaires ; a rush for the door/towards the buffet une ruée vers la porte/vers le buffet ; to make a rush at/for sth [crowd] se ruer sur/vers qch ; [individual] se précipiter sur/vers qch ;2 ( hurry) to be in a rush être pressé (to do de faire) ; there's no rush ce n'est pas pressant ; to do sth in a rush faire qch en vitesse ; what's the rush? pourquoi faire vite? ; it all happened in such a rush tout s'est passé si vite ; we had a rush to finish it il a fallu qu'on se dépêche pour le terminer ; is there any rush? y a-t-il urgence? ;3 ( peak time) ( during day) heure f de pointe ; ( during year) période f de pointe ; the morning/evening rush l'heure de pointe du matin/soir ; the summer/Christmas rush la période de pointe de l'été/autour de Noël ; beat the rush! évitez la foule! ; there's a rush on in the book department il y a une bousculade au rayon des livres ;4 ( surge) (of liquid, energy, adrenalin) montée f ; ( of air) bouffée f ; ( of emotion) vague f ; ( of complaints) flot m ; a rush of blood to one's cheeks/into a limb un afflux de sang aux joues/dans un membre ; a rush of blood to the head fig un coup de tête ; it gives you a rush ○ c'est euphorisant ;5 Bot jonc m ;6 US Univ courte période pendant laquelle les associations d'étudiants essaient d'attirer de nouveaux membres.D vtr1 ( transport urgently) to rush sth to envoyer qch d'urgence à ; troops were rushed to the scene des troupes ont été envoyées d'urgence sur les lieux ; to be rushed to the hospital être emmené d'urgence à l'hôpital ; ‘please rush me my copy’ journ ‘envoyez-moi d'urgence mon exemplaire’ ;3 (pressurize, hurry) presser, bousculer [person] ; I don't want to rush you, but je ne voudrais pas te bousculer, mais ; the agent rushed me round the house in five minutes l'agent m'a fait faire le tour de la maison en cinq minutes ;E vi1 [person] ( make haste) se dépêcher (to do de faire) ; ( rush forward) se précipiter (to do pour faire) ; don't rush ne te précipite pas ; to rush to explain se dépêcher d'expliquer ; to rush up to sb/out of the room se précipiter vers qn/hors de la pièce ; to rush at sb/sth se précipiter sur qn/qch ; to rush down the stairs/round the house descendre l'escalier/faire le tour de la maison à toute vitesse ; to rush along marcher à toute vitesse ; he rushed off before I could tell him il a disparu avant que je n'aie pu le lui dire ;2 ( travel) [train, vehicle] to rush past passer à toute vitesse ; to rush along at 120 km/h filer à 120 km/h ; the stream rushed down the mountainside le torrent dévalait le flanc de la montagne ; a rushing stream un ruisseau jaillissant ; the sound of rushing water le son de l'eau jaillissante.■ rush into:▶ rush into [sth] se lancer dans [commitment, purchase, sale] ; to rush into marriage/a decision se marier/prendre une décision précipitamment ;▶ rush [sb] into doing pousser [qn] à faire ; to rush sb into marriage/a decision pousser qn au mariage/à prendre une décision ; don't be rushed into it ne te laisse pas bousculer.■ rush out:▶ rush out [person] sortir en vitesse ;▶ rush out [sth], rush [sth ] out sortir or publier [qch] en vitesse [pamphlet, edition].■ rush through:▶ rush through [sth] expédier [task, agenda] ; parcourir [qch] en vitesse [book, article] ;▶ rush [sth] through, rush through [sth] adopter en vitesse [legislation, bill, amendment] ; traiter en priorité [order, application] ; to rush a bill through parliament faire passer une loi en vitesse ;▶ rush [sth] through to envoyer [qch] d'urgence à [person, scene]. -
73 timetable
timetable ['taɪm‚teɪbəl]1 noun(a) (for transport) horaire m;∎ bus timetable indicateur m ou horaire m des autobus(b) (schedule) emploi m du temps;∎ I have a very full timetable j'ai un emploi du temps très chargé(c) (calendar) calendrier m;∎ exam timetable dates fpl ou calendrier m des examens(meeting → during day) fixer une heure pour; (→ during week, month) fixer une date pour; School (classes, course) établir un emploi du temps pour;∎ the train is timetabled to arrive at six o'clock l'arrivée du train est prévue à six heures;∎ her visit is timetabled to coincide with the celebrations sa visite est prévue pour coïncider avec les festivités -
74 ཉིན་མེད་མཚན་མེད་
[nyin med mtshan med]without interruption during day and night, continually -
75 temperatura diurna
f.diurnal temperature, temperature during day. -
76 barred
[bɑːd]прил.1) закрытый, перекрытый2) ограждённый решеткой, зарешеченный3) запрещённый, запретный4) полосатыйBarred Owl is frequently observed flying during day. — Полосатую сову можно часто видеть и днём.
-
77 dìot
-
78 cuando el sol aprieta
Ex. This is the epitome of a casual beachside bar, offering long cool drinks during the heat of the day, and cocktails to salute the setting sun.* * *Ex: This is the epitome of a casual beachside bar, offering long cool drinks during the heat of the day, and cocktails to salute the setting sun.
-
79 durante las horas de más calor
Ex. This is the epitome of a casual beachside bar, offering long cool drinks during the heat of the day, and cocktails to salute the setting sun.* * *Ex: This is the epitome of a casual beachside bar, offering long cool drinks during the heat of the day, and cocktails to salute the setting sun.
-
80 день
* * *день м.
day… в день (напр. выработка, производительность) — … per day, a dayднём ( в дневное время суток) — during daylight hours, in the day time, by day
См. также в других словарях:
During Day One (album) — Infobox Album | Name = During Day One Type = EP Artist = Canopy |px 240 Released = October, 2004 Recorded = 2004 Genre = Death Metal Length = 27:48 Label = None Producer = Jonatan Hedlin, Erik Bjorkman Reviews = Last album = This album = During… … Wikipedia
day — /deI/ noun PERIOD OF TIME 1 (C) a period of 24 hours: We spent three days in Paris then went south. | What day is it today Tuesday? | the day before yesterday: I just saw Pat the day before yesterday. | the day after tomorrow: We re leaving for… … Longman dictionary of contemporary English
DAY OF ATONEMENT — (Heb. יוֹם הכִּפּוּרִים, Yom ha Kippurim), one of the appointed seasons of the Lord, holy convocations, a day of fasting and atonement, occurring on the Tenth of Tishri. It is the climax of the ten days of penitence and the most important day in… … Encyclopedia of Judaism
Day of Ashura — Shi a Muslims in Bahrain strike their chests during the mourning Official name Arabic: عاشوراء (ʻĀshūrā’); Turkish: Aşure Günü … Wikipedia
day — W1S1 [deı] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(24 hours)¦ 2¦(not night)¦ 3¦(when you are awake)¦ 4¦(time at work)¦ 5¦(past)¦ 6¦(now)¦ 7¦(future)¦ 8 somebody s/something s day 9 Independence/election/Christmas etc day 10 five/three/ni … Dictionary of contemporary English
day — [ deı ] noun *** 1. ) count one of the periods of time that a week is divided into, equal to 24 hours: We re going away for five days. The animals are kept inside for 14 hours a day. 24 hours a day (=during the whole of the day and night): The… … Usage of the words and phrases in modern English
Day care sex abuse hysteria — occurred in the 1980s and early 1990s. [cite news |first= |last= |authorlink= |coauthors= |title=Parole Board recommends Amirault s commutation. |url=http://www.truthinjustice.org/amirault.htm |format=courtesy link from Truth in Justice|quote=The … Wikipedia
Day length — as a function of latitude and the day of the year Day length, or length of day, or length of daytime, refers to the time each day from the moment the upper limb of the sun s disk appears above the horizon during sunrise to the moment when the… … Wikipedia
day — /day/, n. 1. the interval of light between two successive nights; the time between sunrise and sunset: Since there was no artificial illumination, all activities had to be carried on during the day. 2. the light of day; daylight: The owl sleeps… … Universalium
Day of National Sovereignty — Image of Juan Manuel de Rosas used during the 2010 celebration of the Day of National Sovereignty. Official name Día de la soberanía nacional Observe … Wikipedia
Day-care sex-abuse hysteria — was a panic that occurred primarily in the 1980s and early 1990s featuring claims against daycare providers of satanic ritual abuse and several forms of child abuse.[1][2] A prominent case in Kern County, California, first brought the issue of… … Wikipedia