-
1 durchs
-
2 durchs Examen fliegen
cargar el examen -
3 es regnet durchs Dach durch
tenemos una gotera en el techo -
4 für jemanden durchs Feuer gehen
dejarse matar por alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > für jemanden durchs Feuer gehen
-
5 sich mit Betteln durchs Leben schlagen
vivir de la limosnaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich mit Betteln durchs Leben schlagen
-
6 sich wacker durchs Leben schlagen
ir tirando sin arrugarseDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich wacker durchs Leben schlagen
-
7 zeitgleich durchs Ziel gehen
cruzar la meta al mismo tiempo -
8 Feuer
'fɔyərnfuego mHaben Sie Feuer? — ¿Tiene fuego?
Feuer fangen (fig) — entusiasmarse
-1-Feuer1 ['fɔɪɐ]<-s, ohne Plural >————————-2-Feuer2<-s, ->1 dig (vom Menschen kontrolliert) fuego Maskulin; das olympische Feuer la llama olímpica; Feuer speiend (Drache, Vulkan) que escupe fuego; haben Sie Feuer? ¿tiene fuego?; jemandem Feuer geben dar fuego a alguien; mit dem Feuer spielen (bildlich) jugar con fuego; für jemanden/etwas seine Hand ins Feuer legen poner la mano en el fuego por alguien/algo; jemandem Feuer unterm Hintern machen (umgangssprachlich) meter prisa a alguien2 dig (Brand) fuego Maskulin, incendio Maskulin; Feuer an etwas legen incendiar algo; Feuer und Flamme für etwas sein (umgangssprachlich) entusiasmarse por algo; für jemanden durchs Feuer gehen dejarse matar por alguien; Feuer fangen (in Brand geraten) incendiarse; (sich begeistern) entusiasmarse; gebranntes Kind scheut das Feuer (Sprichwort) gato escaldado del agua fría huyefür etw/jn Feuer fangen (umgangssprachlich & figurativ) entusiasmarse por algo/alguien————————¡fuego! -
9 Leben
'leːbənnvida f, existencia fetw ins Leben rufen — crear algo/fundar algo
auf Leben und Tod — a vida o muerte/hasta la muerte
<-s, -> vida Feminin; (Existenz) existencia Feminin; (Bewegtheit) movimiento Maskulin; etwas ins Leben rufen dar vida a algo; am Leben sein estar con vida; das tue ich für mein Leben gern me encanta hacerlo; nie im Leben en mi vida; es geht um Leben und Tod es un asunto de vida o muerte; der Mann/die Frau meines Lebens el hombre/la mujer de mi vida; ums Leben kommen morir; mit dem Leben davonkommen escapar con vida; etwas mit dem Leben bezahlen pagar algo con la propia vida; sich Dativ das Leben schwer machen complicarse la vida; sich mit Betteln durchs Leben schlagen vivir de la limosna; am Leben hängen amar la vida; um sein Leben laufen correr para salvar el pellejo; sich Dativ das Leben nehmen quitarse la vida; jemandem das Leben retten salvar la vida a alguien; Geld oder Leben! ¡la bolsa o la vida!; das öffentliche Leben la vida pública; das ist wie im richtigen Leben esto parece tomado de la vida real; Leben in etwas bringen animar algo; daran wird sie zeit ihres Lebens denken se acordará toda su vida -
10 abgießen
'apgiːsənv irrechar, verterab| gießen(Wasser) verter; die Nudeln abgießen escurrir la pastatransitives Verb (unreg)1. [Wasser, Gemüse] escurrir2. [Skulptur] verter -
11 durchregnen
durch| regnen1 dig (den ganzen Tag) no cesar de llover2 dig (durch etwas) entrar agua [durch por]; es regnet durchs Dach durch tenemos una gotera en el techointransitives Verb -
12 fliegen
'fliːgənv irrfliegen ['fli:gən] <fliegt, flog, geflogen>1 dig(Tier, Flugzeug) volar; (Person) ir en avión; wann fliegt die nächste Maschine? ¿cuándo sale el próximo avión?; wie lange fliegt man von Wien nach Buenos Aires? ¿cuánto tiempo tarda el vuelo de Viena a Buenos Aires?2 dig(Ball, Stein) volar; (geworfen werden) ser lanzado; der Ball flog über das Tor la pelota voló por encima de la portería; in die Luft fliegen estallar por los aires; sie flog ihm um den Hals se le echó al cuello5 dig(umgangssprachlich: angezogen werden) pirrarse [auf por]; er fliegt auf neue Autos se pirra por coches nuevos1 dig (Flugzeug) pilotar2 dig(Güter, Passagiere) transportar por aire3 dig (Route) cubrir1. [durch die Luft, mit Flugzeug] volar2. (umgangssprachlich) [stürzen] caer4. [attraktiv finden]————————3. (ist/hat) [Strecke] cubrir -
13 leben
'leːbənnvida f, existencia fetw ins Leben rufen — crear algo/fundar algo
auf Leben und Tod — a vida o muerte/hasta la muerte
<-s, -> vida Feminin; (Existenz) existencia Feminin; (Bewegtheit) movimiento Maskulin; etwas ins Leben rufen dar vida a algo; am Leben sein estar con vida; das tue ich für mein Leben gern me encanta hacerlo; nie im Leben en mi vida; es geht um Leben und Tod es un asunto de vida o muerte; der Mann/die Frau meines Lebens el hombre/la mujer de mi vida; ums Leben kommen morir; mit dem Leben davonkommen escapar con vida; etwas mit dem Leben bezahlen pagar algo con la propia vida; sich Dativ das Leben schwer machen complicarse la vida; sich mit Betteln durchs Leben schlagen vivir de la limosna; am Leben hängen amar la vida; um sein Leben laufen correr para salvar el pellejo; sich Dativ das Leben nehmen quitarse la vida; jemandem das Leben retten salvar la vida a alguien; Geld oder Leben! ¡la bolsa o la vida!; das öffentliche Leben la vida pública; das ist wie im richtigen Leben esto parece tomado de la vida real; Leben in etwas bringen animar algo; daran wird sie zeit ihres Lebens denken se acordará toda su vidaintransitives Verb1. [Leben führen, wohnen, lebendig sein] vivires lebe etw/jd! ¡viva algo/alguien!2. [sich ernähren] alimentarsegesund/vegetarisch leben alimentarse de forma sana/vegetariana -
14 rasseln
'rasəlnv1) hacer ruido2)durchs Examen rasseln (fam) — suspender
rasseln ['rasəln]( Perfekt hat/ist gerasselt) intransitives Verb2. (ist) (umgangssprachlich) [durchfallen]3. (ist) (umgangssprachlich) [fahren] -
15 treiben
'traɪbənnmovimiento m, impulso m<-s, ohne Plural >1. [in bestimmte Richtung] conducir2. [Subj: Strom, Wind] arrastrar[veranlassen]3. [einschlagen] clavar4. [Subj: Motor, Windkraft] impulsar5. (umgangssprachlich) [anstellen]Unfug oder Unsinn treiben hacer trastadas oder tonterías6. [ansetzen]Blüten/Knospen treiben echar flor/brotes7. [Schacht, Tunnel] excavar————————das Boot wurde auf den Wasserfall zugetrieben el barco fue arrastrado por la corriente hacia la cascada[ - Wurzeln] echar raíces -
16 wacker
wacker ['vakɐ](veraltend: tüchtig) eficiente, aplicado; (tapfer) valiente; sich wacker durchs Leben schlagen ir tirando sin arrugarse [ oder acobardarse]Adjektiv2. [Esser, Trinker] valiente————————Adverb -
17 zeitgleich
См. также в других словарях:
durchs — [dʊrçs] <Verschmelzung von »durch« + »das«>: a) <die Verschmelzung kann aufgelöst werden> durchs Gebirge; durchs Examen fallen. b) <die Verschmelzung kann nicht aufgelöst werden> jmdm. durchs Netz gehen; für jmdn. durchs Feuer… … Universal-Lexikon
durchs — dụrchs Präp mit Artikel ≈ durch das || NB: durchs kann nicht durch durch das ersetzt werden in Wendungen wie: für jemanden durchs Feuer gehen, mit jemandem durchs Leben gehen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
durchs — dụrchs {{link}}K 14{{/link}} (durch das); durchs Haus … Die deutsche Rechtschreibung
Durchs wilde Kurdistan — bezeichnet Durchs wilde Kurdistan (Roman), ein Buch von Karl May Durchs wilde Kurdistan (Film), einen Film zum gleichnamigen Buch Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben … Deutsch Wikipedia
durchs Netz bummeln — durchs Netz bummeln … Deutsch Wörterbuch
Durchs wilde Kurdistan (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Durchs wilde Kurdistan Originaltitel Durchs wilde Kurdistan / El salvaje Kurdistan … Deutsch Wikipedia
Durchs wilde Kurdistan (1965) — Filmdaten Originaltitel: Durchs wilde Kurdistan Produktionsland: Spanien, Deutschland Erscheinungsjahr: 1965 Länge: 103 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Durchs wilde Kurdistan (Roman) — Der sogenannte Orientzyklus ist eine Serie von Romanen des Schriftstellers Karl May. Sie erschien in acht Abschnitten, teils mit langen Unterbrechungen, zwischen 1881 und 1888 in der Zeitschrift „Deutscher Hausschatz in Wort und Bild“ bei… … Deutsch Wikipedia
Quer-durchs-Land-Ticket — Das Quer durchs Land Ticket ist ein Fahrkarten Angebot der DB Regio AG. Es ermöglicht von Montag bis Freitag bundesweite Fahrten in Zügen des Regionalverkehrs. Inhaltsverzeichnis 1 Entwicklung 2 Wiedereinführung des Tickets 2.1 Allgemeine… … Deutsch Wikipedia
Eher geht ein Kamel durchs Nadelöhr… — Filmdaten Deutscher Titel Eher geht ein Kamel durchs Nadelöhr… Originaltitel Il est plus facile pour un chameau… … Deutsch Wikipedia
Fahrt durchs Wasser — Mit der Bezeichnung Fahrt durchs Wasser (abgekürzt FdW) wird die Geschwindigkeit eines Wasserfahrzeugs relativ zur befahrenen Wassermasse angegeben. Durch die Berücksichtigung von Strom (Versatz des Fahrzeugs durch die Strömung des Wassers) und… … Deutsch Wikipedia