-
1 durchklingen
durchklingen I vi (h, s) проника́ть (о зву́ке), seine Stimme hat [ist] bis hierher durchgeklungen его́ го́лос доноси́лся сюда́durchklingen II vt напо́лнить звучаниемdas Gedicht ist von lyrischer Stimmung durchklungen э́та поэ́ма проникнута лиризмомseine kräftige Stimme durchklang den Saal его́ мо́щный го́лос звуча́л на весь за́л -
2 durchklingen
, durchklingen (a, u) v odjeknuti (-nem), odjekivati (-kujem) -
3 durchklingen
v/i (unreg., trennb., -ge-)1. (hat) sound through* * *dụrch|klin|gen ['dʊrçklɪŋən]vi sep irreg aux haben or sein(durch etw sth) to sound through; (fig) to come through (durch etw sth), to come across (durch etw through sth)die Musik klang durch den Lärm durch — the music could be heard above the noise
* * *durch|klin·gen[ˈdʊrçklɪŋən]* * *durchklingen v/i (irr, trennb, -ge-)1. (hat) sound through2. (hat oder ist) fig:es klang etwas Neid durch you could detect a tinge of envy -
4 durchklingen
durch|klin·gen [ʼdʊrçklɪŋən]vi\durchklingen lassen, dass... to intimate [or create the impression] that... -
5 durchklingen
I * vi (h, s)seine Stimme hat ( ist) bis hierher durchgeklungen — его голос доносился сюдаII * vtseine kräftige Stimme durchklang den Saal — его мощный голос звучал на весь зал -
6 durchklingen
-
7 durchklingen
dúrch|klingen unr.V. sn itr.V. чува се, звучи между други звуци; долавя се. -
8 durchklingen
I *vi (s, h) звучать, слышатьсяIn séínen Wórten klang Bítterkeit durch. — В его словах чувствовалась горечь.
II *vt высок наполнять (что-л звуками) -
9 durchklingen
v. Musik, Stimme - Raum наполня́ть напо́лнить————————2) durch etw., in etw. v. Kummer, Ärger durch jds. Worte, in jds. Zeilen звуча́ть про- в чём-н. -
10 durchklingen
dúrchklingen* I vi (h, s)1. проника́ть, пробива́ться, слы́шаться (сквозь что-л.) ( о звуке)2. звуча́ть, быть заме́тнымdurch sé ine Wórte [in sé inen Wórten] klang Ú nsicherheit durch — в его́ слова́х чу́вствовалась [скользи́ла] неуве́ренность
durchklíngen* II vt высок.наполня́ть (что-л. звуками)í mmer há tte Musí k das Haus durchklú ngen — в до́ме всегда́ звуча́ла му́зыка
-
11 durchklingen
durch·klingen klinge ( oder lyde) igennem -
12 durchklingen
-
13 проникать
v1) gener. dringen (куда-л.), durchgehen, durchklingen (о звуке), durchqualmen, durchschallen (через что-л., о звуке), durchschlagen, durchtosen (сквозь что-л.), durchträufeln (по каплям), durchtröpfeln (по каплям), durchtönen (сквозь что-л.), einsehen (во что-л.), einstrahlen (куда-л. - о свете, излучении), einstrahlen (куда-л. - о свете, луче), einströmen (тж. перен.), fahren (во что-л.), hereinfallen (куда-л., во что-л. - о свете, лучах), hindurehstreichen hindurehtreten (напр., о воздухе), hineindringen (куда-л., во внутрь чего-л.), infiltrieren (во что-л.), penetrieren, sich eindrängen, durchdrängen, dringen, einziehen (о жидкостях), heraufsteigen, (in A) hereinziehen, (in A) sich ziehen (во что-л.), durchdringen (сквозь что-л.), durchklingen, durchnässen (о сырости), durchrieseln, eindringen, hindurchdringen (о свете, воде и т. п.; сквозь что-л.), unterwandern, vordringen, einsickern (в расположение противника), lunken2) geol. hineindrängen (в поры), intrudieren4) med. implantieren (в ткани)5) colloq. hereinkommen (о свете, пыли и т. п.), sich einschmuggeln6) obs. unterwandern (куда-л., нарушая однородность населения страны и т. п.)7) liter. infiltrieren (куда-л.), durchschallen (о звуках; через что-л.)8) milit. durchsickern (мелкими группами), einbrechen9) eng. eindiffundieren10) polygr. diffundieren11) textile. fassen (о красителе)12) electr. durchdringen (о лучах)13) avunc. sich durchfressen14) hydraul. durchsickern -
14 быть заметным
-
15 звучать
v1) gener. durchtönen, erbrausen, erklingen, ertönen, klingen, klingen (выражать что-л.), knallen, läuten, lüden, nachtönen (после чего-л.), anklingen, ansprechen (о музыкальном инструменте), durchklingen, hallen, schallen, durchtosen2) liter. mitklingen, nachklingen, nachklingen (после чего-л.)3) book. tönen4) artil. nachhallen5) pompous. erhallen, erschallen -
16 наполнить звучанием
vgener. durchklingen -
17 наполнять
v1) gener. anlassen (ïðóä), anschwellen, anstopfen, befüllen (что-либо), bevölkern (о людях и животных), schwellen, anfüllen, auffüllen, einfüllen (чем-л.), füllen, vollfüllen (стакан, мешок и т. п.; до краёв), vollmachen3) colloq. anpfropfen, tanken (жидкостью)4) liter. anschwängern, durchwogen (кого-л. волнующим чувством), prägen, erfüllen5) milit. aufblasen (напр. резиновую лодку; газом)6) eng. abdichten (анодные плёнки), abfüllen, anschütten, beschicken, beschweren (напр. бумагу), chargieren, laden (цилиндр ДВС)7) book. durchfluten (что-л. светом, радостью)8) auto. aufblasen, aufpumpen (с помощью насоса), auftanken (топливный бак)9) mining. beschicken (напр., шахтную вагонетку)10) road.wrk. aufladen11) textile. Leder beschweren, nähren, verstärken (êîæó)12) electr. ausfüllen14) weld. chargieren (ïå÷ü)15) pompous. beseelen (напр. надеждой), durchklingen (что-л. звуками)16) nav. stopfen -
18 пробиваться
v1) gener. dringen (откуда-л.), durchbrechen (напр. о лучах солнца), durchklingen, durchquellen, durchstoßen (из окружения, через линию фронта и т. п.), durchstrahlen (сквозь тучи - о солнце, лучах), herausdringen, powern (durchboxen), sich (D) forthelfen (в жизни), sich den Weg bahnen, (через чащу, толпу и т. п.) sich durch (etw.) Bahn brechen, (через чащу, толпу и т. п.) sich durch (etw.) Bahn machen, sich durch (etw.) arbeiten, sich durch etw. (A) arbeiten, sich durchhauen (с боем), sich durchs Leben schlagen, sich hauen, sich herausarbeiten, sich heraushauen, (с трудом) sich hindürcharbeiten, sich schlagen, vorquellen, quellen, sich durchfechten (в жизни), sich durchkämpfen (с боем), sich durchschlagen (сквозь окружение и т. п.), durchschießen2) colloq. sich fortbringen (преодолевать трудности), sich durcharbeiten3) liter. hindurchschimmern (о свете), durchdringen4) milit. (куда либо) sich arbeiten, sich vorarbeiten5) avunc. sich durchboxen (в жизни)6) pompous. hervordringen (сквозь что-л.), hindurcharbeiten (ñêâîçü ÷òî-ë.; sich) -
19 слышаться
v1) gener. anklingen, durchklingen (о звуке; сквозь что-л.), (in D) nachklingen (в чем-л.)2) liter. mitschwingen -
20 percer
pɛʀsev1) (fig) durchschauen2) ( transpercer) herausschauen, hervorschauen3) ( perforer) lochen, perforieren, bohren4) ( réussir) durchschlagen, einschlagenpercerpercer [pεʀse] <2>1 (apparaître) dent durchkommen; Beispiel: le soleil perce à travers les nuages die Sonne bricht durch die Wolken2 (faire des trous dans) Beispiel: percer quelque chose d'un trou/de trous ein Loch/Löcher in etwas Accusatif bohren3 (perforer) anzapfen tonneau; durchbohren mur, tôle; aufbrechen coffre-fort; aufstechen abcès, ampoule; durchstechen oreille, tympan; Beispiel: être percé pneu, bouteille ein Loch/Löcher haben5 (trouer) Beispiel: être percé chaussette, chaussure, poche Löcher haben; (d'un seul trou) ein Loch haben6 (traverser) durchbrechen ligne, front; Beispiel: percer la foule sich datif einen Weg durch die Menge bahnen7 (déchirer) durchbrechen nuages, obscurité; zerreißen silence; Beispiel: percer les oreilles/les tympans à quelqu'un bruit jdm in den Ohren gellen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
durchklingen — durchklingen:⇨durchtönen … Das Wörterbuch der Synonyme
durchklingen — V. (Oberstufe) in jmds. Aussage zum Ausdruck kommen Synonyme: anklingen, herausklingen, (hin)durchschimmern, mitklingen, mitschwingen, schimmern Beispiel: Seine Sorge um die weitere Entwicklung war durch seine Worte durchgeklungen … Extremes Deutsch
durchklingen — dụrch||klin|gen 〈V. intr. 168; hat/ist〉 1. übertönen 2. andeutungsweise zu hören sein ● er war fröhlich, aber in seinen Worten klang doch immer wieder eine leise Wehmut durch durch|klịn|gen 〈V. tr. 168; hat〉 mit Klang erfüllen ● Musik… … Universal-Lexikon
durchklingen — dụrch·klin·gen [Vi] 1 etwas klingt (durch etwas) durch (ist) etwas ist zwischen anderen Tönen zu hören 2 etwas klingt durch (hat / ist) etwas ist indirekt zu erkennen, durch die Art, wie jemand etwas sagt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
durchklingen — durchklinge … Kölsch Dialekt Lexikon
durchklingen — dụrch|klin|gen; der Bass hat zu laut durchgeklungen durch|klịn|gen; die Musik hat das ganze Haus durchklungen … Die deutsche Rechtschreibung
durchklingen lassen — einfließen lassen; andeuten; mit dem Zaunpfahl winken (umgangssprachlich); anklingen lassen; signalisieren … Universal-Lexikon
Chinesische Musik — Instrumental: Zwei Erhu und ein Yueqin Spieler; Guangzhou Vokal: Öffentliches Sing … Deutsch Wikipedia
Das Ganze — Die Begriffe Ganzheit und Gänze sind die Abstrakta des Adjektivs ganz, das sich in der deutschen Sprache bereits vor dem 8. Jahrhundert n. Chr. nachweisen lässt. Ganz bedeutet heil, unverletzt und vollständig.[1] Ganzheit ist die Auffassung einer … Deutsch Wikipedia
Der letzte Befehl — Filmdaten Deutscher Titel Der letzte Befehl Originaltitel The Horse Soldiers … Deutsch Wikipedia
Ganzheitlich — Die Begriffe Ganzheit und Gänze sind die Abstrakta des Adjektivs ganz, das sich in der deutschen Sprache bereits vor dem 8. Jahrhundert n. Chr. nachweisen lässt. Ganz bedeutet heil, unverletzt und vollständig.[1] Ganzheit ist die Auffassung einer … Deutsch Wikipedia