-
1 durchbrechen
v/t переламывать <ломить> (v/i -ся); Loch, Wand проламывать <ломить> (v/i Eis usw.: -ся); Öffnung a. проби(ва)ть; v/i ( einbrechen) проваливаться <литься> ( durch сквозь В); Feind, Gefühl, Sonne: прор(ы)ваться (a. durch сквозь, через В); Zähne: прорез(ыв)аться -
2 обрушение горных пород
Durchbrechen nSturz mРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > обрушение горных пород
-
3 вытекание сварочной ванны
nweld. Durchbrechen des Schmelzbades, des Schmelzbades DurchbrechenУниверсальный русско-немецкий словарь > вытекание сварочной ванны
-
4 нарушать
v1) gener. durchbrechen (напр., запрет), durchfunken (что-л.), gegen etw. (A) anstoßen (что-л.), stören (что-л.), umwerfen, verstoßen (закон), zerstören, überschreiten (закон), übertreten (закон), beugen, brechen (договор, молчание и т. п.), durchbrechen (закон и т. п.), verletzen (закон, границу, договор)3) milit. verstoßen (напр. дисциплину)5) law. beeinträchtigen, nicht erfüllen, zuwiderhandeln, zuwiderhandeln (напр., закон), übergehen, verletzen (напр., закон)6) mining. zerrütteln7) euph. abweichen (закон, устав)8) patents. übergreifen (чьи-л. права)9) busin. verletzen (закон, правило и т.п.)10) f.trade. brechen (договор), verletzen (закон, договор, границу), verstoßen (gegen Akk)11) nav. abreißen, unterbinden12) shipb. aussetzen -
5 обезличивать адм.прав.
vlaw. das Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung beseitigen, das Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung durchbrechen, das Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung verletzen, das Prinzip der persönlichen Verantwortlichkeit beseitigen, das Prinzip der persönlichen Verantwortlichkeit durchbrechen, das Prinzip der persönlichen Verantwortlichkeit verletzenУниверсальный русско-немецкий словарь > обезличивать адм.прав.
-
6 обезличить адм.прав.
vlaw. das Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung beseitigen, das Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung durchbrechen, das Prinzip der persönlichen Einzelverantwortung verletzen, das Prinzip der persönlichen Verantwortlichkeit beseitigen, das Prinzip der persönlichen Verantwortlichkeit durchbrechen, das Prinzip der persönlichen Verantwortlichkeit verletzenУниверсальный русско-немецкий словарь > обезличить адм.прав.
-
7 преодолевать звуковой барьер
vAv. Schallmauer durchbrechen, die Schallmauer durchbrechenУниверсальный русско-немецкий словарь > преодолевать звуковой барьер
-
8 пробивать
v1) gener. ausbrechen (окно, дверь; туннель), durchbrechen (напр., отверстие), durchbrechen (отверстие), einbrechen, einschlagen, schlagen, durchstoßen (стену и т. п.), (in A) hineinschlagen (напр. дырку в стене), durchschlagen (насквозь), lochen2) geol. durchstechen3) Av. durchstoßen (облака), durchziehen (облака)4) colloq. hauen, durchdrücken, einrennen5) milit. brechen6) eng. einstanzen, perforieren, stanzen (отверстия), durchlochen (отверстие)7) polygr. ausstanzen (отверстия)8) IT. ablochen, durchlöchern9) leath. durchfärben (о красителе) -
9 проваливаться
v1) gener. durchbrechen (напр., о мосте), durchsinken (сквозь что-л.), sacken (в воздушную яму - о самолёте), sich durchsenken, durchbrechen (напр. о мосте), einbrechen (под лёд), durchfallen2) Av. absacken (о самолете), säcken3) colloq. umsacken4) sl. durchsacken (при потере скорости)5) milit. auffliegen (напр. об агентурной сети), hochgehen (об агенте)6) nav. absacken (о подводной лодке, самолете) -
10 провалиться под лёд
vgener. auf dem Eis durchbrechen, auf dem Eise durchbrechen -
11 прожог сварочной ванны
nweld. Durchbrechen des Schmelzbades, des Schmelzbades DurchbrechenУниверсальный русско-немецкий словарь > прожог сварочной ванны
-
12 проламывать
v1) gener. durchbrechen (напр., стену), durchbrechen (стену), durchstoßen, einbrechen2) milit. brechen -
13 прорвать
vgener. durchbrechen (плотину, фронт), durchbrechen (плотину; фронт), durchstoßen (фронт), durchreißen -
14 прорвать оборону
v1) sports. die Deckung durchbrechen, die Verteidigung durchbrechen2) milit. eine Bresche schaffen (на узком фронте) -
15 прорезываться
vgener. die durchbrechen (о зубах), hervorkommen (о зубах), durchbrechen (о зубах) -
16 прорывать блокаду
v1) milit. die Blockade durchbrechen2) nav. Blockade durchbrechen, aus der Blockade ausbrechen (изнутри) -
17 разламывать
v1) gener. durchbrechen, durchbrechen (пополам, на две части), entzweimachen, knicken, losbrechen, auseinanderbrechen, zerknicken2) geol. aufbrechen, stufen3) eng. ausbrechen4) book. entzweibrechen5) nav. brechen -
18 край
м1. ( конец) Rand m; Kante f; Ende n2. ( о крайнем нападающем) Flügelstürmer m, Außenstürmer m, Außen m (см. тж. крайний)играть краем — Flügelstürmer [Außenstürmer, Außen] spielen
прорваться по краю (поля, площадки) — auf der Flanke durchbrechen, über den Flügel durchbrechen
сместиться на край (поля, площадки) — auf den Flügel wechseln
край бокового выреза лука, верхний — Oberkante f des Bogenfensters
край площадки — Flügel m des Spielfeldes
край полоза саней, внутренний — Laufkante f
край ринга, внешний — Außenrand m des Ringes
край седла велосипеда, передний — Sattelspitze f
край сетки — Netzkante f
край сетки, верхний — Netzoberkante f
край сетки, нижний — Netzunterkante f
край стартовой тумбочки, задний — Startblockende n, Kante f des Startblocks
край стола — н. тенн. Tischkante f, Grundlinie f des Tisches
край трамплина, передний — Brettspitze f, Kante f des Sprungbrettes, vorderes Brettende n
-
19 взламывать
* * *взла́мыва|тьпрх aufbrechen, einbrechenвзла́мывать замо́к ein Schloss aufbrechenвзла́мывать програ́мму ИНФОРМ ein Computerprogramm knacken* * *v1) gener. einschlagen (дверь), einstoßen (вверь), aufsprengen, sprengen (замок, дверь и т. п.), aufbrechen (дверь), aufstemmen, einbrechen2) obs. einsprengen3) milit. aufbrechen (оборону), brechen4) law. erbrechen (напр., сейф)5) fin. Passwort knacken (пароль банкомата)6) pompous. erbrechen (дверь, замок) -
20 всплыть на поверхность
Универсальный русско-немецкий словарь > всплыть на поверхность
См. также в других словарях:
Durchbrechen — Durchbrêchen, verb. irreg. S. Brechen. Dúrchbrechen. Ich breche durch, durchgebrochen. Es ist, 1) ein Activum. Brechend einen Weg durch einen Körper öffnen. Durch eine Mauer, durch eine Wand durchbrechen. Man mußte durchbrechen, damit man löschen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
durchbrechen — V. (Mittelstufe) etw. in zwei Teile brechen Beispiel: Er hat das Brett in der Mitte durchgebrochen. durchbrechen V. (Aufbaustufe) sich mit Gewalt einen Weg durch etw. verschaffen Synonym: durchstoßen Beispiel: Unsere Truppen haben die feindliche… … Extremes Deutsch
Durchbrechen — Durchbrechen, eine Arbeit, die bei den verschiedensten Stoffen, wie Holz, Stein und gebrannten Steinen, Metall u.s.w., zur Anwendung kommt, teils zur Verzierung und Belebung einer Fläche, teils zur Erleichterung der Masse. Damit die Musterung… … Lexikon der gesamten Technik
durchbrechen — 1. a) aufbrechen, aufreißen, auseinanderbrechen, durchtrennen, entzweibrechen, entzweireißen, herausbrechen, teilen, zerbrechen, zerknacken; (geh.): erbrechen; (ugs.): Bruch machen, durchhauen. b) einbrechen, einstürzen; (ugs.): einkrachen. 2.… … Das Wörterbuch der Synonyme
durchbrechen — dụrch·bre·chen1 [Vt] (hat) 1 etwas durchbrechen etwas in zwei Teile brechen: einen Ast durchbrechen; [Vi] (ist) 2 etwas bricht durch etwas bricht in zwei Teile, etwas zerfällt: Das verfaulte Brett ist durchgebrochen durch·brẹ·chen2; durchbricht … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
durchbrechen — 1durch|bre|chen [ dʊrçbrɛçn̩], bricht durch, brach durch, durchgebrochen: 1. a) <tr.; hat in zwei Teile zerbrechen: ich brach den Stock durch. Syn.: ↑ brechen, ↑ knicken. b) <itr.; ist durch Brechen entzweigehen … Universal-Lexikon
Durchbrechen — prasiveržimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportinių žaidimų taktikos veiksmas – puolėjo su kamuoliu atsidūrimas tarp varžovo ir taikinio (vartų, krepšio), sumaniai pritaikant reikiamą technikos veiksmų derinį ir… … Sporto terminų žodynas
durchbrechen — durchbreche … Kölsch Dialekt Lexikon
durchbrechen — dụrch|bre|chen; er ist [durch das Eis] durchgebrochen; er hat den Stock durchgebrochen durch|brẹ|chen; er hat die Schranken, die Schallmauer durchbrochen; durchbrochene Arbeit (Stickerei, Goldarbeit) … Die deutsche Rechtschreibung
Durchbrechen — * Er bricht da durch, wie eine Schwalbe durch ein Spinnennetz. Holl.: Hij breekt erdoor heen als eene paardenvlieg door een spinneweb. (Harrebomée, II, 163b.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
brechen — (Rekord) schlagen; überbieten; toppen (umgangssprachlich); übertreffen; hochwürgen; über die Zunge scheißen (derb); erbrechen; speiben (österr.); reihern ( … Universal-Lexikon