Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

duplicité

  • 1 dwulicowość

    duplicité

    Słownik Polsko-Francuski > dwulicowość

  • 2 удвоение лоханочно-мочеточникового сегмента

    Русско-французский медицинский словарь > удвоение лоханочно-мочеточникового сегмента

  • 3 удвоение мочеточника

    Русско-французский медицинский словарь > удвоение мочеточника

  • 4 частичное удвоение мочеточника

    Русско-французский медицинский словарь > частичное удвоение мочеточника

  • 5 double-dealing

    duplicité; fausseté; fourberie; double jeu

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > double-dealing

  • 6 ازدواج

    duplicité; amphibologie; accouplement

    Dictionnaire Arabe-Français > ازدواج

  • 7 TENEH

    têneh, n.possessif sur têntli.
    Affilé, pointu.
    Esp., cosa aguda, cosa espada, etc. (M).
    Angl., something sarp, something with a cutting edge (K).
    " ahmo têneh ", émoussé, sans pointe.
    Qui a un bord.
    Est dit de deux jupes en Sah8,47.
    de jupes. Sah2,99.
    de sarapes. Sah10,64.
    des dents de devant. Sah10,110.
    " necoc têneh ", aiguisé des deux côtés. Semble désigner le couteau d'obsidienne qui est avec l'emplâtre de plumes et le papillon d'obsidienne symbole du sacrifice. Cf. " in necoc têneh, in
    tlapotônîlli, in itzpapalôtl ", le couteau d'obsidienne, l'emplâtre de plumes, le papillon d'obsidienne. Sah8,14.
    " in tlaêhualli itztli necoc têneh, tênâtic, tetênâtic ", le couteau d'obsidienne taillé, aiguisé des deux côtés, tranchant, tranchant des deux côtés - the flaked obsidian is double-edged, sharp, sharp on both edges. Sah11,227.
    *\TENEH métaphor., exprime la duplicité.
    " necoc têneh ", il a deux visages - two-faced. Est dit du mauvais neveu. machtli. Sah10,4.
    " necoc têneh, necoc tlachiya ", il a deux visages, il est inscontant - he is two-face, inconstant. Est dit du mauvais avocat. Sah10,32.
    " necoc tlahtoa, necoc têneh ", il parle avec duplicité, il a de la duplicité - he spoke falsely, was a tale-bearer. Sah11,79.
    " têneh, tlahtôleh ", qui parle beaucoup et avec animation, qui a bonne langue.
    Note: est attesté par Carochi, Arte, 92r. et par Clavigero, Reglas, 109.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TENEH

  • 8 deceitfully

    deceitfully [dɪ'si:tfʊlɪ]
    trompeusement, avec duplicité;
    to obtain sth deceitfully obtenir qch en usant de duplicité;
    deceitfully, she omitted to mention the fact par duplicité, elle s'est gardée de mentionner ce fait

    Un panorama unique de l'anglais et du français > deceitfully

  • 9 medietas

    mĕdĭĕtās, ātis, f. [st2]1 [-] le milieu, le centre, le juste milieu. [st2]2 [-] la moitié. [st2]3 [-] état de ce qui double, duplicité.
    * * *
    mĕdĭĕtās, ātis, f. [st2]1 [-] le milieu, le centre, le juste milieu. [st2]2 [-] la moitié. [st2]3 [-] état de ce qui double, duplicité.
    * * *
        Medietas, pen. corr. medietatis. Paulus. La moitié.

    Dictionarium latinogallicum > medietas

  • 10 simplex

    simplex, ĭcis [sem, cf. semel + plico] [st1]1 [-] simplex, ĭcis [sem + plex; cf. semel]:    - abl. regul. simplici; simplice, Lucr. 1, 1013. a - qui n'a qu'un pli, uni, simple; non mélangé.    - aut simplex est natura animantis...aut concreta est ex pluribus naturis, Cic. Nat. 3, 14, 34: ou la substance de l'animal est simple... ou elle est composée de plus d'un élément.    - (auditūs) iter simplex et directum, Cic. Nat. 2, 57, 144: conduit (de l'oreille) uni et droit.    - simplex officium, Cic. Sull. 9: devoir simple (sans complication).    - simplex est manere, illud anceps, Cic. Att. 12: la solution toute simple est de rester, l'autre (partir) est hasardeuse.    - simplex aqua, Ov. Am. 2, 6, 32: eau pure. b - seul, isolé, unique.    - simplici ordine intrarunt urbem, Liv. 44, 12, 6: ils pénétrèrent dans la ville sur une seule file.    - verba simplicia, collocata, Cic. de Or. 80: mots isolés, groupés.    - plus vice simplici, Hor. O. 4, 14, 13: plus d'une fois.    - non simplex Damasicthona vulnus adficit, Ov. M. 6: ce n'est pas qu'une seule fois que Damasichthon a été blessé.    - nec via mortis erat simplex, Virg. G. 3, 482: il y avait plus d'un chemin conduisant à la mort. c - simple, naturel, sans ornement, sans affectation.    - sonus vocis rectus et simplex, Cic. de Or. 3, 45: timbre de la voix simple et naturel.    - recta et simplicia, Cic. Off. 1: les choses simples et naturelles. d - simple, sans détours, sans duplicité, ingénu, naïf, crédule; sincère, ouvert, franc, droit.    - simplicissimi omnium habentur iracundi, Sen. Ir. 2, 16, 3: de toutes les personnes les plus franches passent pour être irascibles.    - vir apertus et simplex, Cic.: homme simple et ouvert (franc et ouvert).    - simplicior quis et est, Hor. S. 1, 3, 63: tel autre est trop franc. [st1]2 [-] Simplex, ĭcis, m.: Tac. Simplex (surnom).
    * * *
    simplex, ĭcis [sem, cf. semel + plico] [st1]1 [-] simplex, ĭcis [sem + plex; cf. semel]:    - abl. regul. simplici; simplice, Lucr. 1, 1013. a - qui n'a qu'un pli, uni, simple; non mélangé.    - aut simplex est natura animantis...aut concreta est ex pluribus naturis, Cic. Nat. 3, 14, 34: ou la substance de l'animal est simple... ou elle est composée de plus d'un élément.    - (auditūs) iter simplex et directum, Cic. Nat. 2, 57, 144: conduit (de l'oreille) uni et droit.    - simplex officium, Cic. Sull. 9: devoir simple (sans complication).    - simplex est manere, illud anceps, Cic. Att. 12: la solution toute simple est de rester, l'autre (partir) est hasardeuse.    - simplex aqua, Ov. Am. 2, 6, 32: eau pure. b - seul, isolé, unique.    - simplici ordine intrarunt urbem, Liv. 44, 12, 6: ils pénétrèrent dans la ville sur une seule file.    - verba simplicia, collocata, Cic. de Or. 80: mots isolés, groupés.    - plus vice simplici, Hor. O. 4, 14, 13: plus d'une fois.    - non simplex Damasicthona vulnus adficit, Ov. M. 6: ce n'est pas qu'une seule fois que Damasichthon a été blessé.    - nec via mortis erat simplex, Virg. G. 3, 482: il y avait plus d'un chemin conduisant à la mort. c - simple, naturel, sans ornement, sans affectation.    - sonus vocis rectus et simplex, Cic. de Or. 3, 45: timbre de la voix simple et naturel.    - recta et simplicia, Cic. Off. 1: les choses simples et naturelles. d - simple, sans détours, sans duplicité, ingénu, naïf, crédule; sincère, ouvert, franc, droit.    - simplicissimi omnium habentur iracundi, Sen. Ir. 2, 16, 3: de toutes les personnes les plus franches passent pour être irascibles.    - vir apertus et simplex, Cic.: homme simple et ouvert (franc et ouvert).    - simplicior quis et est, Hor. S. 1, 3, 63: tel autre est trop franc. [st1]2 [-] Simplex, ĭcis, m.: Tac. Simplex (surnom).
    * * *
        Simplex, simplicis, pen. corr. om. gen. Nomen numerale. Terent. Simple, Sengle.
    \
        Crinis simplex collectus in vnum nodum. Ouid. Cheveuls nouez et troussez sans coeffe ne autre couverture, Cheveuls tout seuls.
    \
        In docendo simplicem esse. Quintil. Enseigner simplement sans confusion et grande multiplicité ou varieté de preceptes.
    \
        Munditiis simplex mulier. Horat. Simple en accoustrements, et point excessive.
    \
        Anni simplices. Martial. Les premiers ans, Le temps d'enfance ou d'innocence.
    \
        Cibus simplex. Martial. Viande qui n'est point mistionnee, qui est toute d'une sorte.
    \
        Homo simplex. Cic. Tout descouvert, Qui n'ha rien caché, Qui va rondement et à la bonne foy, Qui n'est point faint ne double, Sans dol, Qui n'est point malicieux ne hypocrite.
    \
        Iter simplex et directum. Cic. Tout d'une facon, Chemin droict, et qui n'est point fourchu.
    \
        Rura simplicia. Plin. Les gents de village qui sont simples et vont à la bonne foy.

    Dictionarium latinogallicum > simplex

  • 11 duplicidade

    nome feminino
    1 dualité; duplicité
    2 ( falsidade) duplicité; fausseté; hypocrisie

    Dicionário Português-Francês > duplicidade

  • 12 двоедушие

    с.
    * * *
    n
    gener. duplicité

    Dictionnaire russe-français universel > двоедушие

  • 13 двойственность

    ж.
    2) fausseté f, duplicité f ( двуличность); ambiguïté f ( двусмысленность)
    * * *
    n
    1) gener. ambivalence, dualité, dualisme
    2) obs. duplicité

    Dictionnaire russe-français universel > двойственность

  • 14 двуличность

    ж.
    duplicité f; fausseté f, fourberie f
    * * *
    n
    gener. duplicité

    Dictionnaire russe-français universel > двуличность

  • 15 двурушничество

    с. презр.
    * * *
    n
    gener. duplicité

    Dictionnaire russe-français universel > двурушничество

  • 16 duplicity

    duplicity [dju:ˈplɪsɪtɪ]
    * * *
    [djuː'plɪsətɪ], US [duː-]
    noun duplicité f

    English-French dictionary > duplicity

  • 17 двойственост

    ж 1. duplicité f, dualité f; dualisme m, ambiguïté f, hypocrisie f; двойственост на човека la duplicité de l'homme; двойственост на човешкото същество la dualité de l'être humain; двойственост на езиците в Белгия la dualité des langues en Belgique (bilinguisme m).

    Български-френски речник > двойственост

  • 18 dissimulação

    dis.si.mu.la.ção
    [disimulas‘ãw] sf dissimulation, sournoiserie. Pl: dissimu-lações.
    * * *
    nome feminino
    1 ( duplicidade) dissimulation
    hypocrisie
    duplicité
    agir com dissimulação
    agir avec dissimulation
    2 ( encobrimento) dissimulation
    occultation

    Dicionário Português-Francês > dissimulação

  • 19 falsidade

    fal.si.da.de
    [fawsid‘adi] sf fausseté, hypocrisie, duplicité. a falsidade de um julgamento la fausseté d’un jugement.
    * * *
    [fawsi`dadʒi]
    Substantivo feminino fausseté féminin
    * * *
    nome feminino
    fausseté

    Dicionário Português-Francês > falsidade

  • 20 удвоение

    Русско-французский медицинский словарь > удвоение

См. также в других словарях:

  • duplicité — [ dyplisite ] n. f. • 1265; bas lat. duplicitas 1 ♦ Vx Caractère de ce qui est double. ⇒ dualité. « Cette duplicité de l homme est si visible, qu il y en a qui ont pensé que nous avions deux âmes » (Pascal). 2 ♦ Mod. Caractère d une personne qui… …   Encyclopédie Universelle

  • duplicité — DUPLICITÉ. s. fém. Il se dit Des choses qui sont doubles, et qui devroient être uniques. Ce verre est taillé de façon qu il cause une duplicité d objets. Il y a duplicité d action dans cetteTragédie. [b]f♛/b] Il est plus en usage au figuré, et… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • duplicité — s. f. Il se dit des choses qui sont doubles & qui devroient estre uniques. Ces lunettes & cette duplicité d objets trompent. Il a plus d usage au figuré & sign. Mauvaise foy, fourberie, tromperie. Il est opposé à simplicité, à sincerité. Il y a… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • duplicité — (du pli si té) s. f. 1°   État de ce qui est double. Certains verres donnent une duplicité d images du même objet. •   Il s y rencontre [dans cette pièce] une duplicité de lieu particulier, CORN. Ex. de Cinna.. 2°   Terme d anatomie pathologique …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DUPLICITÉ — s. f. Il se dit en parlant Des choses qui sont doubles, et qui devraient être uniques. Ce verre est taillé de façon qu il cause une duplicité d image du même objet. Il y a duplicité d action dans cette tragédie.   Il s emploie plus ordinairement… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DUPLICITÉ — n. f. Disposition mauvaise qui porte à manifester des sentiments, des intentions autres que celles qu’on a réellement, en vue de tromper les autres, tout comme si l’on était un double personnage. La duplicité de sa conduite a été révoltante.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Duplicité rénale — ● Duplicité rénale anomalie congénitale caractérisée par la présence de deux reins du même côté, le côté opposé pouvant être normal ou présenter la même malformation …   Encyclopédie Universelle

  • Duplicité urétérale — ● Duplicité urétérale anomalie congénitale des voies urinaires, caractérisée par la présence, uni ou bilatérale, de deux uretères, naissant d un même rein et s abouchant séparément sur la vessie …   Encyclopédie Universelle

  • hypocrisie — [ ipɔkrizi ] n. f. • v. 1175; bas lat. hypocrisia, gr. hupokrisis « jeu de l acteur, mimique », de hupokrinesthai « jouer un rôle, mimer » 1 ♦ Attitude qui consiste à déguiser son véritable caractère, à manifester des opinions, des sentiments, et …   Encyclopédie Universelle

  • Aventures D'Arthur Gordon Pym De Nantucket contenant les détails d'une révolte et d'un affreux massacre à bord du brick américain le Grampus, faisant route vers les mers du sud — Les Aventures d Arthur Gordon Pym Les Aventures d Arthur Gordon Pym Reproduction du frontispice de l édition américaine originale Auteur Edgar Allan Poe Genre …   Wikipédia en Français

  • Les Aventures d'Arthur Gordon Pym — Reproduction du frontispice de l édition américaine originale Auteur …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»