-
1 manichino
m dummy* * *manichino1 s.m.1 (risvolto di manica di abito femminile) cuff2 (polsino che può essere staccato) detachable cuff.manichino2 s.m.1 (fantoccio usato dagli artisti come modello) manikin2 (per sarti) dressmaker's dummy; (per negozi e vetrine) dummy, mannequin, manikin // non startene lì come un manichino, entra pure, don't stand there like a dope (o a dummy), come in // sembrare un manichino, (essere vestito con ricercatezza) to look like a fashion plate.* * *[mani'kino]sostantivo maschile dummy, mannequin, mannikin; art. lay figure* * *manichino/mani'kino/sostantivo m.dummy, mannequin, mannikin; art. lay figure; manichino da sarto tailor's dummy. -
2 pupazzo
m puppetpupazzo di neve snowman* * *pupazzo s.m.1 puppet* * *[pu'pattso]sostantivo maschile1) (marionetta) puppet; (bambolotto) doll; (di ventriloquo) dummy2) fig. (fantoccio) puppet, dummy•* * *pupazzo/pu'pattso/sostantivo m.2 fig. (fantoccio) puppet, dummypupazzo di neve snowman. -
3 fantoccio
m (pl -cci) puppet ( also fig)* * *fantoccio s.m.2 ( bambola) rag doll3 ( spaventapasseri) scarecrow4 ( persona senza volontà) dummy, stooge, yes-man, puppet: è il fantoccio di sua moglie, his wife treats him like a puppet (o dummy).* * *[fan'tɔttʃo] fantoccio (-ci)1. sm2. agg inv* * *1. 2.aggettivo invariabile* * *fantocciopl. -ci /fan'tɔtt∫o, t∫i/I sostantivo m.puppet (anche fig.)governo fantoccio puppet government. -
4 menabò
* * *[mena'bɔ]sostantivo maschile invariabile tip. dummy, mock-up* * *menabò/mena'bɔ/m.inv.tip. dummy, mock-up. -
5 prestanome
* * *[presta'nome]sostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile figurehead, dummy* * *prestanome/presta'nome/m. e f.inv.figurehead, dummy. -
6 scacciacani
* * *[skattʃa'kani]sostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile blank pistol, dummy pistol* * *scacciacani/skatt∫a'kani/m. e f.inv.blank pistol, dummy pistol. -
7 succhiotto
succhiotto s.m.1 ( ciuccio) dummy, (amer.) pacifier* * *[suk'kjɔtto]sostantivo maschile1) (ciuccio) dummy BE, pacifier AE2) colloq. (segno sulla pelle)fare un succhiotto a qcn. — to give sb. a lovebite
* * *succhiotto/suk'kjɔtto/sostantivo m. -
8 finto
1. past part vedere fingere2. adj false( artificiale) artificial( simulato) feigned* * *finto agg.1 ( insincero) false, insincere, deceitful: finto amico, false friend // non fare il finto tonto!, don't put on an act (o don't play dumb)2 ( simulato) feigned, pretended, mock, sham (attr.); (dir.) fictitious: finto dolore, feigned sorrow; finta modestia, mock modesty; finto attacco, mock attack; una finta corrida, a sham bullfight3 ( artificiale, non vero) dummy, sham, fake; false; artificial: capelli e denti finti, false hair and teeth; fiori finti, artificial flowers; perle finte, sham (o artificial) pearls; finta porta, dummy (o sham) door; baffi finti, false moustache // finta pelle, artificial leather◆ s.m. ( ipocrita) hypocrite.* * *['finto] finto (-a)1. ppSee:2. agg(capelli, denti) false, (fiori) artificial, (cuoio, pelle) imitation attr, (fig : simulato: pazzia) feigned, pretended* * *['finto]1) (artificiale) [ capelli] artificial; [avorio, scamosciato] mock; [ gioielli] fake, pretend; [ciglia, denti] false; [oro, pelle, pianta] imitation attrib.2) (simulato) [ emozione] sham, feigned••* * *finto/'finto/1 (artificiale) [ capelli] artificial; [avorio, scamosciato] mock; [ gioielli] fake, pretend; [ciglia, denti] false; [oro, pelle, pianta] imitation attrib.2 (simulato) [ emozione] sham, feignedfare il finto tonto to act dumb. -
9 morto
1. past part vedere morire2. adj deadstanco morto dead tired3. m dead man, morta f dead womani morti pl the dead* * *morto agg.1 dead: un uomo morto, a dead man; un animale, un albero morto, a dead animal, tree; foglie morte, dead leaves; è morto di malattia, he died of an illness; morto di freddo, frozen to death, (fig.) frozen stiff; morto di paura, (fig.) dead with fright; cadere morto sul colpo, to drop dead; il guidatore è morto sul colpo, the driver was killed outright (o died instantly) // più morto che vivo, more dead than alive; mezzo morto, half dead // morto e sepolto, dead and buried; morto stecchito, as dead as a doornail (o stone dead); stanco morto, dead-tired // un braccio morto, (paralizzato) a paralysed arm // unghia morta, dead nail // nato morto, (anche fig.) stillborn: un progetto nato morto, stillborn (o abortive) plan // se ti muovi sei un uomo morto!, if you move you're a dead man! // cadere a corpo morto, to collapse in a heap // buttarsi a corpo morto in qlco., to fling oneself into sthg. // morto al mondo, dead to the world // morto alla gioia, (letter.) dead to pleasure2 (fig.) (inattivo, improduttivo; poco vivace) dead, slack, dull, idle: città morta, dead (o dull) town; questa di sera è una città morta, this town is dead at night; stagione morta, off (o slack) season; ore morte, dead hours; lingua morta, dead language // (ferr.) binario morto, (storage) siding // aria morta, stale air // acqua morta, stagnant water // terreno morto, wasteland // (pitt.) natura morta, still life // (mil.) angolo morto, dead ground // punto morto, deadlock (o standstill): giungere a un punto morto, to reach a deadlock // peso morto, dead-weight: è un peso morto per la società, he's a dead-weight for society // (econ.): capitale morto, idle (o unproductive) capital; denaro morto, dead (o unemployed) money; mercato morto, dead market◆ s.m.1 dead man, corpse: i morti, the dead; le anime dei morti, the souls of the dead; cassa da morto, coffin; passa il morto, a funeral is passing; piangere i morti, to mourn for the dead; seppellire un morto, to bury a dead person // (teol.) la resurrezione dei morti, the resurrection of the dead; ufficio dei morti, office of the dead // i Morti, (ricorrenza religiosa) All Souls' Day // un morto di fame, (spiantato) poor unfortunate, (persona avara) tightfisted person (o amer. tightwad) // muoviti, morto di sonno, get moving, sleepyhead // su con la vita, mi sembri un morto in piedi, un morto che cammina, cheer up, you look like a zombie // pallido come un morto, as pale as death // farebbe resuscitare un morto, it would make a dead man sit up and take notice // per poco non ci scappava il morto, someone nearly got killed // fare il morto, to pretend to be dead, (al nuoto) to float on one's back // suonare a morto, to toll for the dead2 (alle carte) dummy3 (fam.) (denaro nascosto) hoard.* * *['mɔrto] morto (-a)1. ppSee:2. agg(gen), fig deadsono stanco morto — I'm dead tired, I'm knackered fam!
3. sm/ffare il morto — (in acqua) to float on one's back
un morto di fame fig pegg — a down-and-out
2) Carte dummy* * *['mɔrto] 1.participio passato morire2.1) (senza vita) [persona, animale, pianta, pelle] deadmorto stecchito — as dead as a doornail o mutton
2) fig.3) (inattivo) [ stagione] dead, slow; [binario, angolo] blind3.sostantivo maschile dead person; (corpo) bodygiorno o festa dei Morti relig. All Soul's Day; fare il morto to play dead; (nel nuoto) to float (on one's back); non ci sono stati -i there were no fatalities; qui ci scappa il morto — colloq. someone is going to get killed
••fare la mano -a — to have wandering o straying hands
* * *morto/'mɔrto/→ morireII aggettivo1 (senza vita) [ persona, animale, pianta, pelle] dead; morto stecchito as dead as a doornail o mutton; cadere morto to drop dead; non muoverti o sei un uomo morto! one move and you're dead (meat AE)!2 fig. mezzo morto half dead; stanco morto dead tired; sono morto di freddo I'm freezing to death; morto di paura dead scared3 (inattivo) [ stagione] dead, slow; [ binario, angolo] blindIII sostantivo m.dead person; (corpo) body; i -i the dead; giorno o festa dei Morti relig. All Soul's Day; fare il morto to play dead; (nel nuoto) to float (on one's back); non ci sono stati -i there were no fatalities; qui ci scappa il morto colloq. someone is going to get killedmorto di fame down-and-out; morto di sonno sleepyhead; morto e sepolto dead and buried; non te lo dico neanche morto wild horses wouldn't drag it out of me; fare la mano -a to have wandering o straying hands; essere pallido come un morto to be as pale as a ghost\- i viventi zombies. -
10 tonto
◆ s.m. dunce, simpleton: non fare il finto tonto, don't pretend not to understand.* * *['tonto] tonto (-a)1. aggstupid, silly, dumb2. sm/fblockhead, dunce* * *['tonto] 1.aggettivo dense, thick-headed2.sostantivo maschile (f. -a) blockhead, bonehead, dope, dummy••* * *tontoCOLLOQ. /'tonto/dense, thick-headed(f. -a) blockhead, bonehead, dope, dummyfare il finto tonto to act dumb. -
11 ciuccio
-
12 attività
"activity;Vorgang"* * *f activitypl finance assetsche attività svolgi? what do you do (for a living)?avere un'attività in proprio have one's own business* * *attività s.f.1 activity; operation: campo di attività, sphere of activity (o of action) // in attività, in action (o at work); è un momento di grande attività, this is a very busy time; a Natale tutti i negozi sono in piena attività, at Christmas the shops are very busy; la fabbrica è in piena attività, the factory is at full production (o is working at full stretch); la nuova fabbrica è adesso in piena attività, the new factory is now fully operational; mantenere in attività un'industria, to keep an industry going; entrare in attività, ( di vulcano) to become active // nonostante i suoi anni, è ancora in attività, in spite of his age, he's still an active man2 (lavoro, occupazione) occupation, work; job: quale è la tua attività?, what's your job?; quale è il tuo campo di attività?, what field do you work in? // attività criminosa organizzata, racket; attività industriale, industry; attività terziaria, service industry; attività mineraria, mining // (comm., fin.): attività ausiliaria, service; attività collaterale, side line (o business); attività imprenditoriale rischiosa, venture; persone che svolgono attività professionali, people in professional occupations // (banca) attività di una banca d'affari, merchant banking // (Borsa) chi pratica l'attività di share pushing, share pusher3 pl. (comm.) assets: attività e passività, assets and liabilities; attività di pronto realizzo, quick assets; attività di lento realizzo, slow assets; attività di riserva, reserve assets; attività materiali, tangibili, tangible assets; attività produttive, productive assets; attività reali, physical (o real) assets4 ( operosità) activity; industry; energy; briskness; dispatch: la sua attività è sorprendente, his energy is surprising* * *[attivi'ta]sostantivo femminile invariabile1) (lavoro, occupazione) activity; (esercizio commerciale) businessesercitare un'attività — to practise (an activity), to be in business
cessare l'attività — [impresa, commerciante] to close down
2) (funzionamento) activityessere in piena attività — [laboratorio, stazione, persona] to be fully operational
in attività — [ vulcano] active; [ fabbrica] in operation
3) (operosità) activity, business4) econ. asset•* * *attività/attivi'ta/f.inv.1 (lavoro, occupazione) activity; (esercizio commerciale) business; che attività svolgi? what's your line of business? esercitare un'attività to practise (an activity), to be in business; cessare l'attività [impresa, commerciante] to close down2 (funzionamento) activity; essere in piena attività [laboratorio, stazione, persona] to be fully operational; in attività [ vulcano] active; [ fabbrica] in operation3 (operosità) activity, business4 econ. asset; le attività e le passività assets and liabilitiesattività manuale manual work; attività ricreativa leisure. -
13 azionista
m f (m pl -i, f pl -e) shareholdermaggiore azionista majority shareholder* * *azionista s.m. e f. (fin.) shareholder, stockholder: azionista prestanome, dummy stockholder; azionista di minoranza, minority shareholder; azionista di riferimento, majority shareholder ; azionista intestatario, nominee shareholder; azionista privilegiato, preference shareholder; l'assemblea degli azionisti, the shareholders' meeting.* * *m.pl. -i, f.pl. -e [attsjo'nista] sostantivo maschile e sostantivo femminile shareholder, stockholder, investor* * *azionistam.pl. -i, f.pl. -e /attsjo'nista/m. e f.shareholder, stockholder, investor. -
14 babbeo
-
15 babbuino
m baboon* * *babbuino s.m.2 (fig.) fool, dummy.* * *[babbu'ino]sostantivo maschile zool. baboon* * *babbuino/babbu'ino/sostantivo m.zool. baboon. -
16 cavolo
m cabbagecavolo di Bruxelles Brussels sproutcavolo rapa kohlrabicavolo verzotto Savoy cabbage* * *cavolo s.m. cabbage, cabbagehead // (bot.): cavolo cappuccio, ( Brassica oleracea capitata) cabbage; cavolo rapa, ( Brassica oleracea gangyloides) kohlrabi, turnip cabbage; cavolo verde, ( Brassica oleracea acephala) kale; cavolo verza, ( Brassica oleracea sabauda) savoy.◆ FRASEOLOGIA: non me ne importa un cavolo!, I couldn't care less about it (o I don't give a damn o a hoot for it)! // col cavolo che lo farò!, I jolly well won't! // sono cavoli miei!, that's my business! (o mind your own business!) // che cavolo vuoi?, what the hell do you want? // è una testa di cavolo, he is a dummy (o a pillock) // c'entra come il cavolo a merenda, it has nothing to do with it // salvare capra e cavoli, to have one's cake and eat it.* * *['kavolo] 1.sostantivo maschile1) (verdura) cabbage2) (niente)2.••sono -i tuoi — that's your problem o headache
"vieni con noi?" - "col cavolo!" — "will you come with us?" - "like hell I will!" o "no way!" o "fat chance!"
testa di cavolo — cabbage(head), pinhead
* * *cavolo/'kavolo/I sostantivo m.1 (verdura) cabbage2 (niente) non capisce un cavolo he doesn't understand a thing; non me ne frega un cavolo I don't give a damnII interiezionefatti i -i tuoi! mind your own business! sono -i miei! that's none of your business! sono -i tuoi that's your problem o headache; saranno -i amari there'll be trouble; "vieni con noi?" - "col cavolo!" "will you come with us?" - "like hell I will!" o "no way!" o "fat chance!"; col cavolo che pago! (I'll be) damned if I'm going to pay! testa di cavolo cabbage(head), pinhead; spegni 'sto cavolo di stereo switch off that bloody stereo; c'entra come i -i a merenda! that's got nothing to do with it!\cavolo cappuccio (head) cabbage; cavolo verde (curly) kale. -
17 ciuccio, ciucciotto
ciuccio, ciucciottociuccio pl. -ci /'t∫utt∫o, t∫i/, ciucciotto /t∫iut't∫ɔtto/sostantivo m.dummy BE, pacifier AE. -
18 confezione
f wrapping, packagingdi abiti makingconfezione regalo gift wrapconfezioni pl ( abiti) garments* * *confezione s.f.1 manufacture, tailoring: la confezione di una pelliccia richiede molto tempo, it takes a long time to make a fur coat; abbiamo sia il reparto taglio che il reparto confezione, we have the cutting department and the making-up department2 pl. ( abiti confezionati) clothes, garments: confezioni in serie, off-the-peg clothes; confezioni per signora, ladies' clothes; confezioni su misura, tailor-made (o made-to-measure) clothes; (amer.) custom-made clothes; le nostre confezioni sono rifinite a mano, our garments are hand-finished; industria delle confezioni, garment industry // reparto confezioni uomo, donna, menswear, ladieswear (o ladies fashion) department3 ( merce confezionata) package, packet: vorrei una confezione di biscotti formato famiglia, I'd like a family-size packet of biscuits; si è mangiato una confezione di biscotti al cioccolato, he ate a packet of chocolate biscuits // confezione vuota da esposizione, dummy pack4 ( imballaggio) packing, packaging: confezione speciale per la cristalleria, special packaging for glassware; spesso la confezione è più d'effetto del regalo, often the wrapping is more striking than the gift // confezione regalo, gift wrapping5 ( di medicinali) confection.* * *[konfet'tsjone] 1.sostantivo femminile1) (produzione di abiti) making, tailoring2) (processo) confection; (involucro) packaging; (di latte, succo, gelato) carton2.confezione famiglia — economy pack o size
sostantivo femminile plurale confezioni abbigl. clothes, garments- i per uomo — menswear
* * *confezione/konfet'tsjone/I sostantivo f.1 (produzione di abiti) making, tailoring2 (processo) confection; (involucro) packaging; (di latte, succo, gelato) carton; confezione famiglia economy pack o size; confezione risparmio value packII confezioni f.pl.abbigl. clothes, garments; - i per uomo menswearconfezione regalo presentation box. -
19 fesso
fesso1 agg. cracked; ( diviso in due) cloven: campana fessa, cracked bell; zoccolo fesso, unghia fessa, cloven hoof // voce fessa, cracked voicefesso2 agg. silly, stupid, daft, idiotic, foolish // far fesso qlcu., to make a fool of s.o.◆ s.m. fool, nitwit, twerp, dummy.* * *['fesso] fesso (-a)1. ppSee:2. sm/fidiot, fool3. agg1) fam stupid, daft2) (spaccato) cracked* * *I 1. ['fesso]participio passato fendere2.1) (incrinato) [ vaso] cracked, fissured3) (spaccato in due) [piede, zoccolo] clovenII 1. ['fesso]aggettivo colloq. dumb, foolish2.far fesso qcn. — to take sb. for a ride, to make a fool of sb
sostantivo maschile colloq. (f. -a) blockhead, dupe, fool, idiotfare il fesso — to play the fool, to mess about o around
* * *fesso1/'fesso/→ fendereII aggettivo1 (incrinato) [ vaso] cracked, fissured3 (spaccato in due) [piede, zoccolo] cloven.————————fesso2/'fesso/colloq. dumb, foolish; far fesso qcn. to take sb. for a ride, to make a fool of sb.colloq. (f. -a) blockhead, dupe, fool, idiot; fare il fesso to play the fool, to mess about o around; bravo fesso! (the) more fool you! -
20 licitazione
licitazione s.f.1 (vendita all'asta) sale by auction, auction sale2 (offerta all'asta) bid, bidding3 (gara d'appalto) tender, tendering // (dir.): licitazione privata, private treaty (o contract); licitazione collusiva, collusive tendering; licitazione fittizia, dummy tendering; indire una licitazione per la fornitura di merci o servizi, to invite tenders for the supply of goods or services4 (bridge) bid, bidding.* * *[litʃitat'tsjone]sostantivo femminile2) (nel bridge) bid•licitazione privata — dir. private treaty
* * *licitazione/lit∫itat'tsjone/sostantivo f.2 (nel bridge) bidlicitazione privata dir. private treaty.
См. также в других словарях:
Dummy — may refer to: Military dummy: dummy round a cartridge that is inert, i.e. contains neither primer nor gunpowder decoy fake military equipment intended to deceive the enemy Crash test dummy, a full scale replica of a human being, weighted and… … Wikipedia
Dummy — Saltar a navegación, búsqueda Dummy LP de Portishead Publicación octubre de 1994 Grabación 1993 – 1994 … Wikipedia Español
Dummy — [ˈdʌmɪ] (engl. für Attrappe) bezeichnet: eine Attrappe für künstlerische Zwecke oder Tests Crashtest Dummy, eine mit zahlreichen Sensoren ausgestattete Puppe in Form eines Menschen oder Tieres, die bei der Unfallforschung (Crashtests) von Fahr… … Deutsch Wikipedia
dummy — index imitation, proxy Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 dummy … Law dictionary
Dummy — Dum my, n.; pl. {Dummies}. 1. One who is dumb. H. Smith. [1913 Webster] 2. A sham package in a shop, or one which does not contain what its exterior indicates. [1913 Webster] 3. An imitation or copy of something, to be used as a substitute; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Dummy — Dum my, a. [See {Dumb}.] 1. Silent; mute; noiseless; as a dummy engine. [1913 Webster] 2. Fictitious or sham; feigned; as, a dummy watch. [1913 Webster] {Dummy car}. See under {Car}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dummy — ► NOUN (pl. dummies) 1) a model or replica of a human being. 2) an object designed to resemble and serve as a substitute for the real one. 3) Brit. a rubber or plastic teat for a baby to suck on. 4) (in sport) a feigned pass or kick. 5) informal … English terms dictionary
dummy — [dum′ē] n. pl. dummies [< DUMB + Y2] 1. [Old Slang] a person unable to talk; mute: an offensive term 2. a figure made in human form, as for displaying clothing, practicing tackling in football, etc. 3. an imitation or sham; substitute for the… … English World dictionary
Dummy — Album par Portishead Sortie 17 octobre 1994 Enregistrement State of Art and Coach House Studios Durée 49min16s Genre Trip hop Producteur … Wikipédia en Français
dummy — [n1] mannequin copy, counterfeit, duplicate, figure, form, imitation, manikin, model, ringer*, sham*, stand in, sub, substitute; concepts 436,716 Ant. being, entity dummy [n2] stupid person blockhead*, dimwit*, dolt*, dullard*, dunce, fool, idiot … New thesaurus
dummy — 1590s, mute person, from DUMB (Cf. dumb). Extended by 1845 to figure representing a person. Used in card games (originally whist) since 1736. Meaning dolt, blockhead is from 1796 … Etymology dictionary