-
1 Other Dueling Questions
Sports: ODQУниверсальный русско-английский словарь > Other Dueling Questions
-
2 Team Dueling League
Sports: TDLУниверсальный русско-английский словарь > Team Dueling League
-
3 волноводный слой
Русско-английский политехнический словарь > волноводный слой
-
4 Л-118
ПОДСТАВЛЯТЬ/ПОДСТАВИТЬ (СВОЙ) ЛОБ VP subj: human to put o.s. in a dangerous position, in a position where one could be shot, severely punished etc: X подставил лоб - X made himself an open target X presented himself as a target (in refer, to shooting only) X risked having his brains blown out X stood there waiting to be shot at.«Скверно! - решил он наконец, - скверно (, что будет дуэль), с какой стороны ни посмотри. Во-первых, надо будет подставлять лоб и во всяком случае уехать...» (Тургенев 2). "Yes, it's (dueling is) a bad business," he decided at last. "A bad business from whatever angle one looks at it. Firstly I risk having my brains blown out, and in any case I shall have to go away from here. (2c). "It's (dueling is) a bad business!" he decided finally. "A bad business, whichever way you look at it. In the first place I'll have to stand there waiting to be shot at. and whatever happens I'll have to leave. " (It). -
5 подставить лоб
[VP; subj: human]=====⇒ to put o.s. in a dangerous position, in a position where one could be shot, severely punished etc:- [in refer, to shooting only] X risked having his brains blown out;- X stood there waiting to be shot at.♦ " Скверно! - решил он наконец, - скверно [, что будет дуэль], с какой стороны ни посмотри. Во-первых, надо будет подставлять лоб и во всяком случае уехать..." (Тургенев 2). "Yes, it's [dueling is] a bad business," he decided at last. "A bad business from whatever angle one looks at it. Firstly I risk having my brains blown out, and in any case I shall have to go away from here. (2c). "It's [dueling is] a bad business!" he decided finally. "A bad business, whichever way you look at it. In the first place I'll have to stand there waiting to be shot at. and whatever happens I'll have to leave. " (2e).Большой русско-английский фразеологический словарь > подставить лоб
-
6 подставить свой лоб
[VP; subj: human]=====⇒ to put o.s. in a dangerous position, in a position where one could be shot, severely punished etc:- [in refer, to shooting only] X risked having his brains blown out;- X stood there waiting to be shot at.♦ " Скверно! - решил он наконец, - скверно [, что будет дуэль], с какой стороны ни посмотри. Во-первых, надо будет подставлять лоб и во всяком случае уехать..." (Тургенев 2). "Yes, it's [dueling is] a bad business," he decided at last. "A bad business from whatever angle one looks at it. Firstly I risk having my brains blown out, and in any case I shall have to go away from here. (2c). "It's [dueling is] a bad business!" he decided finally. "A bad business, whichever way you look at it. In the first place I'll have to stand there waiting to be shot at. and whatever happens I'll have to leave. " (2e).Большой русско-английский фразеологический словарь > подставить свой лоб
-
7 подставлять лоб
[VP; subj: human]=====⇒ to put o.s. in a dangerous position, in a position where one could be shot, severely punished etc:- [in refer, to shooting only] X risked having his brains blown out;- X stood there waiting to be shot at.♦ " Скверно! - решил он наконец, - скверно [, что будет дуэль], с какой стороны ни посмотри. Во-первых, надо будет подставлять лоб и во всяком случае уехать..." (Тургенев 2). "Yes, it's [dueling is] a bad business," he decided at last. "A bad business from whatever angle one looks at it. Firstly I risk having my brains blown out, and in any case I shall have to go away from here. (2c). "It's [dueling is] a bad business!" he decided finally. "A bad business, whichever way you look at it. In the first place I'll have to stand there waiting to be shot at. and whatever happens I'll have to leave. " (2e).Большой русско-английский фразеологический словарь > подставлять лоб
-
8 подставлять свой лоб
[VP; subj: human]=====⇒ to put o.s. in a dangerous position, in a position where one could be shot, severely punished etc:- [in refer, to shooting only] X risked having his brains blown out;- X stood there waiting to be shot at.♦ " Скверно! - решил он наконец, - скверно [, что будет дуэль], с какой стороны ни посмотри. Во-первых, надо будет подставлять лоб и во всяком случае уехать..." (Тургенев 2). "Yes, it's [dueling is] a bad business," he decided at last. "A bad business from whatever angle one looks at it. Firstly I risk having my brains blown out, and in any case I shall have to go away from here. (2c). "It's [dueling is] a bad business!" he decided finally. "A bad business, whichever way you look at it. In the first place I'll have to stand there waiting to be shot at. and whatever happens I'll have to leave. " (2e).Большой русско-английский фразеологический словарь > подставлять свой лоб
-
9 оторваться по полной программе
General subject: cut fully loose (e.i. "Rock and Roll," meanwhile, gave all under the Hill roof a chance to cut fully loose, whether it was Miller and Scott dueling on guitar and pedal steel, respectively, or the fans who danced ecsta)Универсальный русско-английский словарь > оторваться по полной программе
-
10 дуэльный пистолет
Arms production: dueling pistol -
11 поединок
-
12 Международный запрет на дуэли
International Ban on Dueling, TheОгненный кубок, Министерство магииРусско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Международный запрет на дуэли
-
13 дуэль
duel имя существительное: -
14 поединок
duel имя существительное: -
15 рапира
См. также в других словарях:
dueling — The fighting of two persons, one against the other, at an appointed time and place, due to an earlier quarrel. If death results, the crime is murder. It differs from an affray in this, that the latter occurs on a sudden quarrel, while the former… … Law dictionary
Dueling — Du el*ing, n. The act or practice of fighting in single combat. Also adj. [Written also {duelling}.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Dueling Analogs — Author(s) Steve Napierski Website duelinganalogs.com Current status / schedule Monday Thursday Launch date November 17, 2005 … Wikipedia
Dueling Creek — is a tributary of the Anacostia River in southern Maryland in the United States. Dueling Creek is located in what is now Colmar Manor, Maryland.[1] Notorious as a favorite spot for duelers in the 19th Century, the most infamous of these duels was … Wikipedia
Dueling pianos — (also known simply as sing along ) is a form of entertainment, usually on stage with two grand pianos, each played by a professional player who sings and entertains; humor and audience participation are prevalent. Usually these types of piano… … Wikipedia
Dueling scars — Otto Skorzeny with prominent dueling scars. Duelling scars have been seen as a “badge of honour” since as early as 1825. Known variously as Mensur scars , the bragging scar , smite , Sch … Wikipedia
Dueling in the United States South — Dueling was a common practice in the U.S. South from the seventeenth to the end of the nineteenth century. Although the dueling largely disappeared in the early nineteenth century in the North, it remained a common practice in the South (as well… … Wikipedia
Dueling Dragons — Emplacement Universal s Islands of Adventure Ouverture … Wikipédia en Français
Dueling Banjos — Single by Eric Weissberg and Steve Mandell B side Reuben s Train Released 1973 Format 7 inch 45rpm Recorded … Wikipedia
Dueling Analogs — ist ein US amerikanischer Webcomic von Steve Napierski. Der Webcomic erscheint seit 17. November 2005 montags und mittwochs. Inhaltlich behandelt Dueling Analogs vor allem Videospiele. Viele der Comics sind Parodien auf Videospiele, Filme,… … Deutsch Wikipedia
Dueling Dragons — Das zweite Near Missing hier in den Loops Daten Typ Stahl Inverted Modell … Deutsch Wikipedia