Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

du+kommst+doch+

  • 1 doch

    doch [dɔx]
    I adv
    1) ( dennoch) gene de, bununla birlikte;
    er hatte \doch Recht gene de haklıymış
    2) ( aber) ama, fakat, ne var ki;
    du weißt \doch, wie ich das meine bunu nasıl demek istediğimi anlıyorsun ama;
    das habe ich mir \doch gedacht ne var ki bunu tahmin etmiştim
    3) ( denn) için;
    er sagte nichts, wusste er \doch, dass sie Recht hatte haklı olduğunu bildiği için bir şey demedi
    4) ( Antwort)
    kommst du nicht mit? — \doch! gelmiyor musun? — elbette!
    5) ( Betonung)
    es schmeckt \doch nasıl da lezzetli
    II part
    gewiss \doch! elbette!;
    das ist \doch die Höhe! bu, rezaletin dik âlâsı!;
    nehmen Sie \doch Platz! otursanıza!;
    wie hieß er \doch gleich? neydi adı canım?
    gib \doch mal her! versene!;
    soll er \doch! hele bir yapsın!;
    sieh \doch mal! bir bak hele!
    hier darf man \doch rauchen? burada sigara içiliyordu, değil mi?
    III konj ( aber) ama, fakat, lakin, ne var ki;
    ich würde es gern tun, \doch ich traue mich nicht onu yapmayı isterdim, ama kendime güvenim yok

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > doch

  • 2 doch

    1. konj fakat
    2. adv fakat;
    (positive Antwort auf negative Frage) kommst du nicht (mit)? – doch! sen gelmiyor musun? – evet/yok geliyorum;
    du weißt es doch! biliyorsun ya!;
    also doch! demek gene de oluyor!;
    also doch noch nihayet;
    das ist doch Peter! ama bu Peter!, Peter değil mi bu!;
    ja doch! als Antwort elbette

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > doch

  • 3 ja?

    ja? olur mu?; tamam mı?;
    du kommst doch, ja? sen geliyorsun değil mi?;
    ja doch!, aber ja! ama tabii!;
    ja sagen (zu) -e evet/olur demek;
    ich glaube ja! sanırım öyle!;
    da ist er ja! geldi/burada işte!;
    ich sagte es Ihnen ja size söylemiştim ya;
    ich bin ja (schließlich) … ben de nihayet …;
    tut es ja nicht! sakın yapmayın!;
    sei ja vorsichtig! aman dikkatli ol!;
    ja, weißt du nicht? peki sen bilmiyor musun?;
    ich würde es ja gern tun, aber … ben yapmak isterim tabii, ama …

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > ja?

  • 4 eher

    eher ['e:ɐ] adv
    1) ( früher) (daha) önce ( als -den), erken;
    komm doch ein paar Minuten \eher birkaç dakika önce gel;
    je \eher du kommst, ... ne kadar erken gelirsen...;
    je \eher, desto besser ne kadar erken olursa o kadar iyi olur
    2) ( lieber)
    ich würde \eher zu Fuß gehen, als den Bus zu nehmen otobüsle gitmektense yayan gitmeyi tercih ederim
    3) ( vielmehr) daha çok, daha ziyade

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > eher

  • 5 logo

    logo ['lɔ:go] adj
    inv ( fam)
    kommst du mit? — ist doch \logo! geliyor musun! — elbette!

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > logo

См. также в других словарях:

  • doch — nichtsdestotrotz; nichtsdestoweniger; allerdings; trotzdem; jedoch; nur (umgangssprachlich); dennoch; indes; dessen ungeachtet; ungeachtet; …   Universal-Lexikon

  • doch - info! — dọch: I 〈Adv.; betont〉 I.I 〈bejahend entgegensetzende od. verstärkende Antwort〉 hast du ihn wirklich nicht gesehen? doch info!! I.II gleichwohl, wirklich, trotzdem, dennoch, wenn es auch schwierig ist I.III 〈in entgegenstehender Aussage〉 die… …   Universal-Lexikon

  • Wanderer, kommst du nach Sparta — Omega Inhaltsverzeichnis 1 Ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι. 2 Ὦ γάμοι, γάμοι …   Deutsch Wikipedia

  • Wanderer, kommst du nach Spa… — ist eine Kurzgeschichte des deutschen Schriftstellers Heinrich Böll (1917–1985). Sie erzählt die Geschichte eines Schwerverwundeten im Zweiten Weltkrieg, der auf einer Trage durch sein früheres Gymnasium getragen wird, das er drei Monate zuvor… …   Deutsch Wikipedia

  • Wanderer, kommst du nach Spa — Wanderer, kommst du nach Spa... ist eine Kurzgeschichte des deutschen Schriftstellers Heinrich Böll (1917–1985). Sie erzählt die Geschichte eines Schwerverletzten im Zweiten Weltkrieg, der auf einer Trage durch sein früheres Gymnasium getragen… …   Deutsch Wikipedia

  • Wanderer, kommst du nach Spa... — Wanderer, kommst du nach Spa... ist eine Kurzgeschichte des deutschen Schriftstellers Heinrich Böll (1917–1985). Sie erzählt die Geschichte eines Schwerverletzten im Zweiten Weltkrieg, der auf einer Trage durch sein früheres Gymnasium getragen… …   Deutsch Wikipedia

  • Wanderer, kommst du nach Spa ... — Wanderer, kommst du nach Spa... ist eine Kurzgeschichte des deutschen Schriftstellers Heinrich Böll (1917–1985). Sie erzählt die Geschichte eines Schwerverletzten im Zweiten Weltkrieg, der auf einer Trage durch sein früheres Gymnasium getragen… …   Deutsch Wikipedia

  • Wanderer, kommst du nach Spa … — Wanderer, kommst du nach Spa... ist eine Kurzgeschichte des deutschen Schriftstellers Heinrich Böll (1917–1985). Sie erzählt die Geschichte eines Schwerverletzten im Zweiten Weltkrieg, der auf einer Trage durch sein früheres Gymnasium getragen… …   Deutsch Wikipedia

  • Wanderer kommst du nach Spa... — Wanderer, kommst du nach Spa... ist eine Kurzgeschichte des deutschen Schriftstellers Heinrich Böll (1917–1985). Sie erzählt die Geschichte eines Schwerverletzten im Zweiten Weltkrieg, der auf einer Trage durch sein früheres Gymnasium getragen… …   Deutsch Wikipedia

  • Du kommst noch früh genug zu spät —   Die Redensart wird umgangssprachlich scherzhaft gebraucht im Sinne von »lass dir Zeit! Nicht so hastig!«: Trink doch erst einmal in Ruhe deinen Kaffee, du kommst noch früh genug zu spät! …   Universal-Lexikon

  • Kommen — 1. Allgemach kommt man weit. 2. As du kümmst, so geist du. (Mecklenburg.) – Firmenich, I, 70, 8; Dähnert, 215b; für Altmark: Danneil, 276. Sinn: Wie gewonnen, so zerronnen. 3. Bâr nett kömmt zu rachter Zeit, dâr muss nahm boass überbleit.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»