-
1 jedan za drugim
einer nach dem anderen -
2 Tko pod drugim jamu kopa, sam u nju pada.
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > Tko pod drugim jamu kopa, sam u nju pada.
-
3 jeden
jeden raz einmal;jeden jedyny raz ein einziges Mal n;jednym tchem in einem Atemzug;wchodzić jeden po drugim nacheinander (hinein)kommen;siedzieć jeden przy drugim nebeneinander sitzen;mówić jeden przez drugiego alle durcheinander reden;jeden z drugim fam. Bande f;jednego dnia eines Tages;jeden do zera SPORT eins zu null;ani jeden kein Einziger;sam jeden ganz allein;jeden i ten sam ein und derselbe;co to za jeden? fam. was ist das für einer?;pójśc na jednego fam. einen trinken gehen -
4 jedan
(-na, -no) ein, eine, ein; einer, eine, eines (eins); jedanput (jeda-red) einmal; jednostruk einfach; jednovrstan einerlei; uvijek jedno te isto immer eins und dasselbe; jedno od dvoga eins von beiden; j. od nas einer von uns (unsereiner); j. drugoga eina'nder; j. do drugoga nebeneina'nder, (aneina'n-der); j. nad drugim übereina'nder; j. prema drugome gegeneina'nder (zueina'nder); jedno s drugim eines mit dem anderen (im allgemeinen, im großen und ganzen); j. do dva dana ein bis zwei Tage; jednim mahom auf einmal (in einem Zuge, in einem Stücke); stoje svi kao j. sie stehen alle wie ein Mann; j. za sve einer für alle; za j. sat in einer Stunde; u j. sat um ein Uhr -
5 drugi
druga (godzina) zwei (Uhr);o drugiej (godzinie) um zwei (Uhr);drugie danie n Hauptgericht n;na drugie als Hauptgang, als Hauptgericht;drugi plan m Hintergrund m;druga potęga f MAT zweite Potenz f;drugi gatunek m zweite Wahl f;co drugi jeder zweite;po drugie zweitens;drugie tyle nochmal so viel;po drugiej stronie auf der anderen Seite;z drugiej strony fig andererseits;drugie dobrze auch gut;z drugiej ręki aus zweiter Hand;na drugim końcu świata am anderen Ende der Welt;zostać na drugi rok sitzen bleiben fam., nicht versetzt werden -
6 drugi
drugi [drugi]1) ( kolejny) zweite(r, s)\drugi marca der zweite März\drugi gatunek zweite Wahl f\drugie śniadanie zweites Frühstück ntjedna druga Hälfte fco \drugi tydzień alle zwei Wochenzajął \drugie miejsce er hat den zweiten Platz belegtnumer \drugi Nummer f zwei\drugi obieg Untergrundvertrieb illegaler Flugblätter2) ( jeden z dwóch) der andere [von beiden]jeden po \drugim einer nach dem Anderenjeden \drugiego einanderpo \drugie, ... zweitens...\drugi od lewej der zweite von linksz \drugiej ręki aus zweiter Hand\drugi plan ( przen) Hintergrund mjednym podoba się to, \drugim co innego dem Einen gefällt dies, dem Anderen etwas Anderespo \drugiej stronie ulicy auf der anderen Straßenseite, drüben ( fam)z \drugiej strony... andererseits...druga zwei [Uhr]o [godzinie] \drugiej um zwei [Uhr]\drugiego września am zweiten September -
7 aufeinander
aufeinander [aʊf?aɪ'nandɐ] adv1) ( räumlich) jedno [o jeden] na drugim\aufeinanderlegen położyć na sobiezwei Scheiben Brot \aufeinanderlegen złożyć dwie kromki chleba\aufeinanderliegen Personen, Tiere: leżeć na sobie; Gegenstände: być ułożonym jedno [o jeden] na drugim2) ( zeitlich) po sobie\aufeinanderfolgen następować po sobie\aufeinanderfolgende Ereignisse wydarzenia następujące po sobie\aufeinanderfolgende Tage kolejne dni3) ( gegeneinander)\aufeinanderstoßen Truppen, Meinungen: ścierać się4) ( gegenseitig)\aufeinander angewiesen sein Personen: być zdanym na siebie\aufeinander achten uważać na siebie wzajemnie -
8 hintereinander
1) ( räumlich)\hintereinander fahren jechać jeden za drugim\hintereinander hergehen iść jeden za drugimacht Stunden \hintereinander arbeiten pracować osiem godzin bez przerwy -
9 bieg
m1) Lauf mz biegiem czasu — mit der Zeit, im Laufe der Zeit
2) sport. Lauf m, Wettrennen n3) techn. Gang mbieg jałowy — Leerlauf m
włączyć (ugs. wrzucić) niższy bieg — einen niedrigeren Gang einlegen
-
10 jeden
-
11 piętro
-
12 jama
Grube f (-, -n), Vertie'fung f (-, -en); (spilja) Grotte f (-, -n), Höhle f (-, -n); kopati j-u pod drugim andern eine Grube graben -
13 miješati
(se) (sich) mischen, vermi'-schen, mengen, verme'ngen, ver-se'tzen; rühren, um|rühren, quirlen; m. vino s vodom Wein mit Wasser mischen; m. jedno s drugim eins ins andere mengen; voda se ne miješa s uljem Wasser und öl vermengen (vermischen) sich nicht; m. slova (slogove, riječi) Buchstaben (Silben, Wörter) versetzen; m. žlicom mit dem Löffel (um)rühren -
14 računati
rechnen; bere'chnen; an|-rechnen; r. u glavi (pismeno) im Kopf (schriftlich) rechnen; r. primjere Aufgaben (Exempel) rechnen; sve u svemu (jedno s drugim) r. alles in allem (eins ins andere) rechnen; r. kome što u veliku zaslugu j-m etwas hoch anrechnen; r. sa svakim dinarom mit jedem Dinar rechnen, auf jeden Dinar schauen -
15 piętro
na drugim piętrze im zweiten Stock -
16 plan
plan m (-u; -y) Plan m;plan miasta Stadtplan m;zgodnie z planem nach Plan, planmäßig;na pierwszym planie im Vordergrund (a fig);na drugim planie im Hintergrund -
17 po
klepać po ramieniu auf die Schulter klopfen;kufer po babce eine Truhe von der Großmutter (geerbt);po wojnie nach dem Krieg;już po piątej es ist schon nach fünf;po kolana bis zu den Knien, kniehoch;iść po chleb Brot holen (gehen);iść po lekarza den Arzt holen;chodzić po parku im Park spazieren;po lewej stronie auf der linken Seite;szukać po kieszeniach in den Taschen suchen;po pracy nach der Arbeit;po ile są pomidory? wieviel kosten die Tomaten?;po kolei der Reihe nach;jeden po drugim nacheinander;po bohatersku heldenhaft;mówić po niemiecku Deutsch sprechen;co to znaczy po niemiecku? was heißt das auf Deutsch?;po co? wozu?;po omacku tastend; im Dunkeln;już po wszystkim es ist alles vorbei -
18 rząd
stać w rzędzie in einer Reihe stehen;siedzieć w drugim rzędzie in der zweiten Reihe sitzen;iść rzędem hintereinander gehen;w pierwszym rzędzie fig in erster Linie;wydatki rzędu … Ausgaben in einer Größenordnung von …;drugiego rzędu zweitrangigrządy pl Macht f; Herrschaft f;sprawować rządy die Macht haben; -
19 za
za präp (A) hinter (A); in (D); für (A), wegen (G); (I) hinter (D); part (+ adv, adj) (all)zu (+ adv, adj);za dom hinter das Haus;za domem hinter dem Haus;za mną hinter mir;za granicę ins Ausland;za granicą im Ausland;za rok in einem Jahr;za godzinę in einer Stunde;jest za dziesięć czwarta es ist zehn vor vier;za sto złotych für hundert Zloty;za dobre wyniki für gute Leistung;za kradzież wegen Diebstahls;trzymać za rękę an der Hand halten;siedzieć za stołem am Tisch sitzen;za biurkiem am Schreibtisch;jeden za drugim einer nach dem anderen;za rogiem um die Ecke;za pomocą mithilfe;za moich czasów zu meiner Zeit;za nic für nichts;za wszelką cenę um jeden Preis;za ciężki zu schwer;za drogi zu teuer;za dużo zu viel;za późno zu spät;co za dzień! was für ein Tag!, welch ein Tag!;co za szczęście! was für ein Glück!, welch ein Glück!;tego już za wiele! jetzt reichts mir aber! -
20 jeden
jeden [jɛdɛn]I. num( liczebnik główny) ein[s]jedna druga eine Hälftejedna trzecia ein drittel( pierwszy w kolejności) erste(r, s)\jeden przez drugiego alle durcheinander [ lub auf einmal]z jednej strony..., a z drugiej strony... einerseits..., und andererseits...wszystko jedno völlig egal, ganz gleich( pewien) gewissjednego dnia eines Tages( samotny) einsamsam \jeden ganz allein\jeden jedyny der Einzige( całkowity)\jeden bałagan völliges Durcheinander ntjeszcze \jeden noch einerani \jeden kein Einziger, keinerII. partnicponiu \jeden! du Schlingel! ( hum)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
jeden po drugim — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} kolejno, w kolejności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wchodzić na pokład statku jeden po drugim. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jeden za drugim — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} kolejno, w kolejności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wychodzili z kina jeden za drugim. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jeden z drugim — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} z oburzeniem, irytacją lub lekceważeniem o jakiejś grupie osób : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wpadł jeden z drugim do klasy i narobili strasznego hałasu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jednym uchem wchodzi [wlatuje], a drugim wychodzi [wylatuje] — {{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}jednym uchem wchodzi [wlatuje], a drugim wychodzi [wylatuje] {{/stl 13}}{{stl 7}} o sytuacji, gdy czyjeś słowa nie interesują kogoś zupełnie, gdy ktoś nie zamierza przejmować się czymś, szybko o tym zapomina : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na drugim świecie — {{/stl 13}}{{stl 7}} w stanie po śmierci; na tamtym świecie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wciąż powtarzał, że nie chciałby znaleźć się zbyt szybko na drugim świecie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
słuchać jednym uchem (a drugim wypuszczać) — {{/stl 13}}{{stl 7}} słuchać bardzo nieuważnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tego, co mówiłem, słuchał jednym uchem, a drugim wypuszczał. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
drugi — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, drudzy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} następny w kolejności po pierwszym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Drugi odcinek serialu. Chodzić do drugiej klasy. Urodzić drugie dziecko. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
drugi — drudzy 1. «liczebnik porządkowy odpowiadający liczbie 2» Drugi dzień wycieczki. Drugi marca a. drugiego marca. Drugie wydanie dzieła, książki. Robić co drugi raz a. po raz drugi. Ulicą przejechał samochód, za nim drugi, trzeci. ∆ Druga klasa… … Słownik języka polskiego
drugi — 1. Drugie dobrze «też dobrze, bez różnicy»: Ja tam o posag nie stoję. Da, to dobrze, nie – to drugie dobrze. I. Newerly, Pamiątka. 2. Wpadać, przerzucać się z jednej ostateczności, skrajności w drugą «zmieniać krańcowo, całkowicie zdanie, sposób… … Słownik frazeologiczny
jeden — I. 1. Za jednym zachodem «przy okazji załatwienia jakiejś innej sprawy, jednocześnie z czymś»: – Chciałbym napisać grubą książkę, więc musiałbym po Węgrzech podróżować ze trzy miesiące. (...) Przelot Air India do Pragi byłby najprostszy. Jeżeli… … Słownik frazeologiczny
powydawać — dk IX, powydawaćdaję, powydawaćdajesz, powydawaćwaj, powydawaćwał, powydawaćwany 1. «wydzielić wielu osobom tyle, ile się należy, ile potrzeba, wydać wiele czegoś kolejno, jedno po drugim» Powydawać towar z magazynu, ubrania z szatni. ◊ Powydawać … Słownik języka polskiego