-
1 drug abuse
-
2 Drug Abuse Warning Network
English-Spanish medical dictionary > Drug Abuse Warning Network
-
3 abuse
1. ə'bju:z verb1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abusar de2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) injuriar
2. ə'bju:s noun1) (insulting language: He shouted abuse at her.) improperio2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) maltrato•- abusive- abusively
- abusiveness
abuse1 n1. insultos2. abusoabuse2 vb abusar2 (misuse) abuso1 (verbally) insultar; (physically) maltratar2 (misuse) abusar de1) misuse: abusar de2) mistreat: maltratar3) revile: insultar, injuriar, denostarabuse [ə'bju:s] n1) misuse: abuso m2) mistreatment: abuso m, maltrato m3) insults: insultos mpl, improperios mpla string of abuse: una serie de improperiosn.• abusión s.f.• abuso s.m.• ajamiento s.m.• corruptela s.f.• daño s.m.• denuesto s.m.• injuria s.f.• maltrato s.m.v.• abusar de v.• ajar v.• brear v.• dañar v.• denostar v.• estropear v.• injuriar v.• maltratar v.• mantear v.• pisar v.• pisotear v.• sopapear v.• sopetear v.• trillar v.• triturar v.
I ə'bjuːs1) u ( insulting language) insultos mpl, improperios mplto shout abuse at somebody — insultar a alguien, lanzar* improperios contra alguien
a term of abuse — un insulto or una grosería
2) c u ( misuse) abuso mphysical abuse — malos tratos mpl
sexual abuse — abusos mpl deshonestos; ( rape) violación f
child abuse — malos tratos mpl a la infancia; ( sexual) abusos mpl deshonestos ( a un niño)
drug abuse — consumo m de drogas or (frml) estupefacientes
II ə'bjuːz1)a) ( use wrongly) \<\<power/hospitality\>\> abusar deb) \<\<child/woman\>\> maltratar; ( sexually) abusar de2) ( insult) insultar1. N[ǝ'bjuːs]to heap abuse on sb, hurl abuse at sb — llenar a algn de improperios
2) (=misuse) abuso mchild 2., drug 3., sexual 2.abuse of trust/power — abuso de confianza/poder
2. VT[ǝ'bjuːz]1) (=insult) insultar, injuriar3) (=misuse) [+ position, privilege] abusar de* * *
I [ə'bjuːs]1) u ( insulting language) insultos mpl, improperios mplto shout abuse at somebody — insultar a alguien, lanzar* improperios contra alguien
a term of abuse — un insulto or una grosería
2) c u ( misuse) abuso mphysical abuse — malos tratos mpl
sexual abuse — abusos mpl deshonestos; ( rape) violación f
child abuse — malos tratos mpl a la infancia; ( sexual) abusos mpl deshonestos ( a un niño)
drug abuse — consumo m de drogas or (frml) estupefacientes
II [ə'bjuːz]1)a) ( use wrongly) \<\<power/hospitality\>\> abusar deb) \<\<child/woman\>\> maltratar; ( sexually) abusar de2) ( insult) insultar -
4 drug
1. noun1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) medicamento2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) droga, estupefaciente
2. verb(to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) drogar- druggist- drug-addict
- drugstore
drug n drogatr[drʌg]1 (medicine) medicamento, medicina, fármaco2 (narcotic) droga, estupefaciente nombre masculino, narcótico■ hard/soft drugs drogas duras/blandas1 (person, animal) drogar2 (food, drink) adulterar con drogas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on/do/take drugs drogarsedrug abuse consumo de drogasdrug addict drogadicto,-a, toxicómano,-adrug addiction drogadicción nombre femenino, toxicomaníadrug dealer traficante nombre masulino o femenino de drogasdrug squad brigada de estupefacientesdrug n1) medication: droga f, medicina f, medicamento m2) narcotic: narcótico m, estupefaciente m, droga fn.• droga s.f.• fármaco s.m.• narcótico s.m.v.• aletargar v.• drogar v.• narcotizar v.
I drʌga) ( narcotic) droga f, estupefaciente m (frml)to be on drugs — drogarse*
I don't do drugs — (sl) yo no me drogo; (before n)
drug dependence — drogodependencia f (frml)
drug pusher — (colloq) camello mf (arg), conecte mf (Méx arg), jíbaro mf (Col, Ven arg)
b) ( medication) medicamento m, medicina f, fármaco m (frml)
II
a) \<\<person/animal\>\> drogar*b) drugged past p drogadoc) ( add drugs to) \<\<food/wine\>\> adulterar con drogas[drʌɡ]1.N (Med) medicamento m, fármaco m ; (=addictive substance) droga f ; (=illegal substance) droga f, narcótico mhard/soft drugs — drogas fpl duras/blandas
- be a drug on the market2.VT [+ person] drogar; [+ wine etc] echar una droga ento drug o.s. — drogarse
3.CPDdrug abuse N — toxicomanía f
drug abuser N — toxicómano(-a) m / f
drug addict N — drogadicto(-a) m / f
drug addiction N — drogadicción f, toxicomanía f
drug baron N — capo m
drug check N — prueba f de la droga, control m antidoping
drug company N — compañía f farmacéutica
drug dealer N — traficante mf de drogas
drug driver N — persona f que conduce drogada
drug driving N — conducción f bajo el efecto de las drogas
drug habit N — adicción f (a las drogas)
drug offence N — delito m en materia de drogas
drug peddler, drug pusher N — traficante mf de drogas, camello * mf
drug runner, drug smuggler N — narcotraficante mf
drug squad N — brigada f antidrogas, brigada f de estupefacientes
drugs raid N — redada f antidroga
drugs ring N — red f de narcotráfico
drugs test N — = drug test
drug taker N — = drug user
drug test N — (Sport) control m antidoping; (for employees, students etc) prueba f de detección de drogas
drug traffic N — narcotráfico m, tráfico m de drogas
drug trafficker N — traficante mf de drogas, narcotraficante mf
drug trafficking N — narcotráfico m, tráfico m de drogas
drug user N — consumidor(a) m / f de drogas, drogadicto(-a) m / f
* * *
I [drʌg]a) ( narcotic) droga f, estupefaciente m (frml)to be on drugs — drogarse*
I don't do drugs — (sl) yo no me drogo; (before n)
drug dependence — drogodependencia f (frml)
drug pusher — (colloq) camello mf (arg), conecte mf (Méx arg), jíbaro mf (Col, Ven arg)
b) ( medication) medicamento m, medicina f, fármaco m (frml)
II
a) \<\<person/animal\>\> drogar*b) drugged past p drogadoc) ( add drugs to) \<\<food/wine\>\> adulterar con drogas -
5 drug abuse
-
6 drug abuse
s.1 consumo de drogas o estupefacientes.2 consumo ilegal de drogas, consumo de drogas, drogadicción, toxicomanía. -
7 aspiration drug abuse
-
8 consumo
Del verbo consumar: ( conjugate consumar) \ \
consumo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
consumó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoDel verbo consumir: ( conjugate consumir) \ \
consumo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: consumar consumir consumo
consumir ( conjugate consumir) verbo transitivo ‹ tiempo› to take up [envidia/celos]:◊ la envidia la consumía she was consumed by o with envyconsumirse verbo pronominal
consumo sustantivo masculino consumption;◊ consumo mínimo (AmL) minimum charge;el consumo de drogas drug-taking
consumar verbo transitivo
1 frml to complete, carry out
2 (un asesinato) to commit (una venganza) to carry out
consumir verbo transitivo to consume
consumir antes de..., best before...
consumo sustantivo masculino consumption
bienes/sociedad de consumo, consumer goods/society ' consumo' also found in these entries: Spanish: bien - etílica - etílico - gasto - índice - IPC - reducir - restringir - sacrificar - sociedad - apto - artículo - fecha - moderar English: ban - clamp down - consumable - consumer goods - consumer price index - consumer society - consumption - CPI - cut down - drug abuse - durable - fit - intake - limit - repeal - Retail Price Index - RPI - unfit - unsafe - abuse - consumer - cut - drug - peak - retail -
9 misuse
mis'ju:s((a) wrong or bad use: the misuse of company money; The machine was damaged by misuse.) mal uso, uso incorrecto- misuse1 (of tool, resources, word, etc) mal uso, uso incorrecto; (of funds) malversación nombre femenino; (of power, authority) abuso1 (tool, resources, word, etc) utilizar mal, emplear mal; (funds) malversar; (power, authority) abusar de1) : emplear mal2) abuse, mistreat: abusar de, maltratarmisuse [mɪs'ju:s] n1) : mal empleo m, mal uso m2) waste: derroche m, despilfarro m3) abuse: abuso mn.• abuso s.m.• empleo impropio s.m.• mal uso s.m.v.• abusar de v.• emplear mal v.• maltratar v.
I 'mɪs'juːsmass noun ( of word) mal uso m, uso m incorrecto; ( of power) abuso m; ( of funds) malversación f; ( of resources) despilfarro m
II 'mɪs'juːztransitive verb \<\<language/tool\>\> utilizar* or emplear mal; \<\<resources\>\> despilfarrar; \<\<funds\>\> malversar1.N [ˌmɪs'juːs][of power, drug] abuso m ; [of machine] mal uso m or manejo m ; [of word, language] uso m incorrecto; [of funds] malversación f2.VT [ˌmɪs'juːz][+ power, drug] abusar de; [+ machine] usar or manejar mal; [+ word, language] utilizar or emplear mal; [+ funds] malversar* * *
I ['mɪs'juːs]mass noun ( of word) mal uso m, uso m incorrecto; ( of power) abuso m; ( of funds) malversación f; ( of resources) despilfarro m
II ['mɪs'juːz]transitive verb \<\<language/tool\>\> utilizar* or emplear mal; \<\<resources\>\> despilfarrar; \<\<funds\>\> malversar -
10 Relate
rə'leit
1. verb1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) relatar2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) relacionar con, con relación a3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) relacionarse (con)•- related- relation
- relationship
- relative
2. adjective1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) relativo2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) relativo•relate vb1. estar relacionado2. relatar / contartr[rɪ'leɪt]1 (tell) relatar, contar2 (connect) relacionar (to, con)1 (connect) relacionarse, estar relacionado■ how does this relate to your work? ¿esto, cómo está relacionado con tu trabajo?1) tell: relatar, contar2) associate: relacionar, asociarto relate crime to poverty: relacionar la delincuencia a la pobrezarelate vi1) connect: conectar, estar relacionado (con)2) interact: relacionarse (con), llevarse bien (con)3)to relate to understand: identificarse con, simpatizar conv.• contar v.• narrar v.• recontar v.• relacionar v.• relatar v.rɪ'leɪt
1.
1) ( link)2) ( tell) (frml) \<\<story\>\> relatar, contar*, referir* (liter)
2.
vi1)a) ( be connected with)to relate TO something — estar* relacionado con algo
b)relating to — (as prep) relativo a, relacionado con
2) (understand, sympathise with)to relate TO somebody — sintonizar* con alguien, tener* una buena relación con alguien
to relate TO something — identificarse* con algo
[rɪ'leɪt]N (Brit) organización benéfica que proporciona un servicio de asesoramiento y ayuda confidencial a parejas* * *[rɪ'leɪt]
1.
1) ( link)2) ( tell) (frml) \<\<story\>\> relatar, contar*, referir* (liter)
2.
vi1)a) ( be connected with)to relate TO something — estar* relacionado con algo
b)relating to — (as prep) relativo a, relacionado con
2) (understand, sympathise with)to relate TO somebody — sintonizar* con alguien, tener* una buena relación con alguien
to relate TO something — identificarse* con algo
-
11 relate
rə'leit
1. verb1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) relatar2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) relacionar con, con relación a3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) relacionarse (con)•- related- relation
- relationship
- relative
2. adjective1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) relativo2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) relativo•relate vb1. estar relacionado2. relatar / contartr[rɪ'leɪt]1 (tell) relatar, contar2 (connect) relacionar (to, con)1 (connect) relacionarse, estar relacionado■ how does this relate to your work? ¿esto, cómo está relacionado con tu trabajo?1) tell: relatar, contar2) associate: relacionar, asociarto relate crime to poverty: relacionar la delincuencia a la pobrezarelate vi1) connect: conectar, estar relacionado (con)2) interact: relacionarse (con), llevarse bien (con)3)to relate to understand: identificarse con, simpatizar conv.• contar v.• narrar v.• recontar v.• relacionar v.• relatar v.rɪ'leɪt
1.
1) ( link)2) ( tell) (frml) \<\<story\>\> relatar, contar*, referir* (liter)
2.
vi1)a) ( be connected with)to relate TO something — estar* relacionado con algo
b)relating to — (as prep) relativo a, relacionado con
2) (understand, sympathise with)to relate TO somebody — sintonizar* con alguien, tener* una buena relación con alguien
[rɪ'leɪt]to relate TO something — identificarse* con algo
1. VT1) (=tell) [+ story] contar, relatar; [+ conversation] relatar, referirshe related details of the meeting to her boss — le relató or refirió a su jefe detalles de la reunión
history relates that he landed here in AD 470 — la historia cuenta or relata que desembarcó aquí en el año 470 AD
strange to relate — aunque parezca mentira, por extraño que parezca
2) (=establish relation between)they relate what they read to their own experiences — relacionan lo que leen con sus propias experiencias
2. VI1) (=communicate) relacionarse, comunicarsehow you relate depends on the kind of person you are — cómo te relacionas or te comunicas depende del tipo de persona que eres
2)to relate to (sth/sb) —
a) (=form a relationship with)b) (=understand, identify with)to relate to sth/sb — identificarse con algo/algn
I can relate to that * — yo eso lo entiendo *, yo me identifico con eso
it's important for children to have brothers and sisters they can relate to — es importante que los niños tengan hermanos y hermanas con los que puedan identificarse
c) (=connect with)the way that words in a sentence relate to each other — la manera en la que las palabras de una frase se relacionan las unas con las otras
d) (=appertain to)to relate to sth — referirse a algo, estar relacionado con algo, tener que ver con algo
most of the enquiries relate to debt — la mayoría de las preguntas se refieren a deudas or tienen que ver con deudas
relatingthis relates to what I said yesterday — esto se refiere a or está relacionado con lo que dije ayer
* * *[rɪ'leɪt]
1.
1) ( link)2) ( tell) (frml) \<\<story\>\> relatar, contar*, referir* (liter)
2.
vi1)a) ( be connected with)to relate TO something — estar* relacionado con algo
b)relating to — (as prep) relativo a, relacionado con
2) (understand, sympathise with)to relate TO somebody — sintonizar* con alguien, tener* una buena relación con alguien
to relate TO something — identificarse* con algo
-
12 renew
rə'nju:1) (to begin, do, produce etc again: He renewed his efforts; We must renew our attack on drug abuse.) renovar2) (to cause (eg a licence) to continue for another or longer period of time: My television licence has to be renewed in October.) renovar3) (to make new or fresh or as if new again: The panels on the doors have all been renewed.) renovar•- renewal
renew vb1. renovar2. reanudartr[rɪ'njʊː]1 (gen) renovar; (contract, permit, etc) prorrogar2 (start again) reanudar3 (replace) sustituir, cambiarrenew [ri'nu:, -'nju:] vt1) revive: renovar, reavivarto renew the sentiments of youth: renovar los sentimientos de la juventud2) resume: reanudar3) extend: renovarto renew a subscription: renovar una suscripciónv.• reanudar v.• refrescar v.• renovar v.rɪ'nuː, rɪ'njuːa) \<\<hope/promise\>\> renovar*; \<\<efforts/friendship\>\> reanudar; \<\<library book\>\> renovarthey renewed their attack on the Romans/minister — volvieron a atacar a los Romanos/a arremeter contra el ministro
b) renewed past p renovadorenewed outbreaks of rioting/violence — nuevos brotes de disturbios/violencia
[rɪ'njuː]VT1) (=restore) renovarskin renews itself every 28 days — la piel se renueva or se regenera cada 28 días
2) (=resume) [+ negotiations, relations] reanudarthe storm renewed itself with a vengeance — la tormenta volvió aún peor, se recrudeció la tormenta
to renew the attack — (Mil) volver al ataque
acquaintanceto renew one's efforts (to do sth) — volver a esforzarse (por hacer algo), reanudar sus esfuerzos (por hacer algo) frm
3) (=extend date of) [+ contract, passport, subscription, library book] renovar; [+ lease, loan] renovar, prorrogar4) (=reaffirm) [+ promise, vow] renovar5) (=replace) [+ component] cambiar; [+ supplies] reponer* * *[rɪ'nuː, rɪ'njuː]a) \<\<hope/promise\>\> renovar*; \<\<efforts/friendship\>\> reanudar; \<\<library book\>\> renovarthey renewed their attack on the Romans/minister — volvieron a atacar a los Romanos/a arremeter contra el ministro
b) renewed past p renovadorenewed outbreaks of rioting/violence — nuevos brotes de disturbios/violencia
-
13 UN
un (pl◊ unos), una (pl unas) art the masculine article un is also used before feminine nouns which begin with stressed a or ha e.g. un arma poderosa, un hambre feroz1 ( sing) a; ( delante de sonido vocálico) an; (pl) some; un asunto importante an important matter; hay unas cartas para ti there are some letters for you; tiene unos ojos preciosos he has lovely eyes 2 ( con valor ponderativo):◊ tú haces unas preguntas … you do ask some questions!3 ( con nombres propios) a; 4 (pl) ( expresando aproximación) about;
un, una
I art indet
1 a
una azafata, a hostess (antes de vocal) an
un paraguas, an umbrella
2 unos,-as, some: pasamos unos días en la playa, we spent some days by the sea
II adj (cardinal) one: solo queda una, there is only one
un kilo de azúcar, one kilo of sugar ➣ tb uno,-a
'un' also found in these entries: Spanish: A - abajo - abanderar - abandonar - abandono - abanico - abatirse - aberración - abertura - abierta - abierto - abismo - ablandar - abogada - abogado - abordar - abrir - abrazar - abrazo - abreviar - abrigar - abrochar - abrupta - abrupto - absoluta - absoluto - absurda - absurdo - abusar - abusiva - abusivo - abusón - abusona - acá - acabada - acabado - acariciar - acaudillar - accidental - accidente - acelerón - acento - achatamiento - achicar - acidez - acierto - aclimatarse - acoger - acogida - acompañar English: A - abandon - abandoned - about - abridged - abroad - abrupt - absent - absolute - abuse - academy - accent - accept - acceptable - accepted - accidentally - accommodation - accomplishment - accuracy - accurate - accustom - achievement - acknowledgement - across - act - action - actual - addicted - adjourn - adjust - administer - administration - admission - admit - advance - advertise - advice - advise - adviser - afford - Afro - after - after-sales - aged - agent - aggravating - aggregate - aggressive - agree - agreementUNtr['jʊː'en]1 ( United Nations Organization) Organización de las Naciones Unidas; (abbreviation) ONU nombre femeninonoun (= United Nations) ONU fN ABBR= United Nations ONU f* * *noun (= United Nations) ONU f -
14 DAWN
См. также в других словарях:
drug of abuse — noun a drug that is taken for nonmedicinal reasons (usually for mind altering effects); drug abuse can lead to physical and mental damage and (with some substances) dependence and addiction • Syn: ↑street drug • Hypernyms: ↑drug • Hyponyms:… … Useful english dictionary
drug of abuse — noun a drug taken for non medical reasons, as a recreational drug, viewed as leading to dependence and addiction …
Drug rehabilitation — Intervention ICD 9 CM 94.64 Drug rehabilitation (often drug rehab or just rehab) is a term for the processes of medical and/or psychotherapeutic treatment, for dependency on psychoactive substances such as alcohol, prescription drugs, and so… … Wikipedia
Drug liberalization — is the process of eliminating or reducing drug prohibition laws. Variations of drug liberalization (also spelled liberalisation) include drug relegalization, drug legalization, and drug decriminalization [1] Contents 1 Policies 1.1 Drug re… … Wikipedia
Drug paraphernalia — is a term used, often with a slightly negative connotation due to its use in criminal law field e.g. possession of drug paraphernalia , to denote any equipment, product, or material that is modified for making, using, or concealing drugs,… … Wikipedia
Drug tourism — is travel for the purpose of obtaining or using drugs for personal use that are unavailable or illegal in one s home jurisdiction. Drug tourism can be also defined as the phenomenon by which one s travel experience involves the consumption and… … Wikipedia
Drug possession — is the crime of having one or more illegal drugs in one s possession, either for personal use, distribution, sale or otherwise. Illegal drugs fall into different categories and sentences vary depending on the amount, type of drug, circumstances,… … Wikipedia
drug — [drʌg] noun [countable] 1. a medicine or substance for making medicines; = PHARMACEUTICAL: • a drug used in the treatment of cancer • a drugs company ˌover the ˈcounter ˌdrug abbreviation OTC drug … Financial and business terms
drug use — Introduction use of drugs for psychotropic rather than medical purposes. Among the most common psychotropic drugs are opiates ( opium, morphine, heroin), hallucinogens (LSD, mescaline, psilocybin), barbiturates, cocaine, amphetamines,… … Universalium
Drug-related crime — DEA Operation Mallorca, 2005 … Wikipedia
Drug test — For other uses, see Drug testing (disambiguation). Drug test Diagnostics To minimize opportunities for tampering, a direct line of sight between the observer and the specimen bottle must be maintained during collection of a urine sample … Wikipedia