Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

drop+test

  • 1 drop test

    drop test s TECH Schlagprobe f

    English-german dictionary > drop test

  • 2 drop test

    drop test Fallklappenprüfung f

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > drop test

  • 3 drop test

    drop test Schlagbiegeversuch m, Schlagbiegeprüfung f

    English-German dictionary of Architecture and Construction > drop test

  • 4 drop test

    1.
    Fall(tisch)prüfung f
    2.
    Drop test, impact test
    Stoßprüfung f

    Dictionary of packaging machinery and equipment > drop test

  • 5 drop test

    deutsch: Fallversuch m
    español: ensayo de caída
    français: test de chute
    italiano: prova d'urto per caduta
    中文: 跌落测试
    русский: испытание падением тела

    Multilingual plastics terminology dictionary > drop test

  • 6 drop test

    n ELECTRON electrical test Spannungsverlustprüfung f

    Dictionary English-German Informatics > drop test

  • 7 drop test

    (safety belt) Fallversuch

    English-German dictionary of labour protection > drop test

  • 8 dart-drop-test

    deutsch: Fallbolzenprüfung f; Dart-drop-Test m
    español: ensayo de caída del dardo
    français: test de la chute de bille (dart)
    italiano: prova di caduta del dardo
    中文: 落锤冲击试验
    русский: испытание падающим стержнем

    Multilingual plastics terminology dictionary > dart-drop-test

  • 9 hardness drop test

    <qualit.mat> ■ Fallhärteprüfung f

    English-german technical dictionary > hardness drop test

  • 10 lubricating oil drop test

    < chem> ■ Löschblattprobe f
    < qualit> ■ Tropfenprobe f

    English-german technical dictionary > lubricating oil drop test

  • 11 drop-ball test

    drop-ball test Kugelfallprüfung f

    English-German dictionary of Architecture and Construction > drop-ball test

  • 12 drop shatter test

    < qualit> ■ Fallprüfung f ; Sturzprüfung f

    English-german technical dictionary > drop shatter test

  • 13 drop weight tear test

    (DWTT) <qualit.mat> ■ Fallgewichtsscherversuch m (DWTT)

    English-german technical dictionary > drop weight tear test

  • 14 impact test

    Drop test, impact test
    Stoßprüfung f

    Dictionary of packaging machinery and equipment > impact test

  • 15 electromagnetic dropper

    <qualit.mat> (drop test) ■ Elektromagnet zum Auslösen m

    English-german technical dictionary > electromagnetic dropper

  • 16 pilot

    1. noun
    1) (Aeronaut.) Pilot, der/Pilotin, die
    2) (Naut.; also fig.): (guide) Lotse, der
    2. adjective
    Pilot[programm, -studie, -projekt usw.]
    3. transitive verb
    1) (Aeronaut.) fliegen
    2) (Naut.; also fig.): (guide) lotsen
    * * *
    1. noun
    1) (a person who flies an aeroplane: The pilot and crew were all killed in the air crash.) der/die Pilot(in)
    2) (a person who directs a ship in and out of a harbour, river, or coastal waters.) der/die Lotse(in)
    2. adjective
    (experimental: a pilot scheme (= one done on a small scale, eg to solve certain problems before a larger, more expensive project is started).) Versuchs-...
    3. verb
    (to guide as a pilot: He piloted the ship/plane.) lotsen
    - academic.ru/117905/pilot-light">pilot-light
    * * *
    pi·lot
    [ˈpaɪlət]
    I. n
    1. AVIAT Pilot(in) m(f); NAUT Lotse, Lotsin m, f
    2. TV Pilotfilm f
    3. TECH (pilot light) Kontrolllampe f; (flame) Zündflamme f
    II. vt
    1. AVIAT, NAUT
    to \pilot an aircraft ein Flugzeug fliegen
    to \pilot a ship ein Schiff lotsen
    2. ( fig: guide)
    to \pilot sth etw durchbringen
    to \pilot a bill through Parliament einen Gesetzesentwurf durch das Parlament bringen
    3. (test)
    the test was \piloted in schools eine erste Testreihe wurde an Schulen durchgeführt
    to \pilot a project ein Pilotprojekt durchführen
    III. adj usu attr, inv Pilot-
    \pilot study Pilotstudie f
    a \pilot test ein erster Test
    * * *
    ['paɪlət]
    1. n
    1) (AVIAT) Pilot(in) m(f), Flugzeugführer(in) m(f)

    pilot's licenceFlugschein m, Flugzeugführererlaubnis f (form)

    2) (NAUT) Lotse m, Lotsin f
    3) (= pilot light) Zündflamme f
    4) (US on train) Schienenräumer m
    5) (TV)

    pilot ( episode) — Pilotfilm m

    2. vt
    plane führen, fliegen; ship lotsen; (fig) führen, leiten
    * * *
    pilot [ˈpaılət]
    A s
    1. SCHIFF Lotse m, Lotsin f:
    licensed pilot seeamtlich befähigter Lotse
    2. FLUG Pilot(in):
    a) Flugzeugführer(in)
    b) Ballonführer(in):
    pilot instructor Fluglehrer(in);
    pilot’s licence (US license) Flug-, Pilotenschein m
    3. a) Führer(in), Leiter(in) (beide auch fig)
    b) Berater(in):
    drop the pilot den Berater in die Wüste schicken
    4. BAHN US Schienenräumer m
    5. TECH
    a) Betätigungselement n, Kraftglied n
    b) Führungszapfen m
    6. pilot wire
    7. a) RADIO, TV Pilotsendung f
    b) TV Pilotfilm m
    B v/t
    1. SCHIFF lotsen ( auch AUTO), fig auch führen, leiten:
    pilot through durchlotsen (a. fig);
    pilot a bill through Congress einen Gesetzentwurf durch den Kongress bringen
    2. FLUG steuern, lenken, fliegen
    C adj
    1. Versuchs…, Probe…:
    pilot experiment Vorversuch m;
    pilot film TV Pilotfilm m;
    pilot model Versuchsmodell n;
    pilot scheme Versuchs-, Pilotprojekt n;
    pilot study Pilot-, Leitstudie f
    2. Hilfs…:
    3. TECH Steuer…, Kontroll…, Leit…
    * * *
    1. noun
    1) (Aeronaut.) Pilot, der/Pilotin, die
    2) (Naut.; also fig.): (guide) Lotse, der
    2. adjective
    Pilot[programm, -studie, -projekt usw.]
    3. transitive verb
    1) (Aeronaut.) fliegen
    2) (Naut.; also fig.): (guide) lotsen
    * * *
    (film) n.
    Pilotfilm m. n.
    Haupt Häupter n.
    Lotse -n m.
    Pilot -en m.

    English-german dictionary > pilot

  • 17 pass

    [pɑ:s, Am pæs] n <pl - es>
    ( road) Pass m;
    one of the highest \passes in Europe einer der höchsten Pässe in Europa;
    mountain \pass [Gebirgs]pass m
    2) fball, sports ( of a ball) Pass m, Vorlage f (für ein Tor);
    that was a beautiful \pass to the centre forward das war ein gekonnter Pass zum Mittelstürmer
    3) ( sweep) by a plane [Darüber]streichen nt kein pl;
    they had seen the aircraft flying low in a \pass over the ski resort sie hatten gesehen, wie das Flugzeug sehr tief über das Skigebiet hinwegflog; by a magician, conjuror [Hand]bewegung f;
    the magician made some \passes with his hands over her body der Zauberer fuhr mit der Hand mehrmals über ihren Körper
    4) (fam: sexual advance) Annäherungsversuch m;
    to make a \pass [at sb] einen Annäherungsversuch [bei jdm] machen, sich akk an jdn ranmachen ( fam)
    5) ( Brit) sch, univ ( exam success) Bestehen nt kein pl (einer Prüfung);
    to achieve grade A \passes sehr gute Noten bekommen;
    to get/obtain a \pass in an exam eine Prüfung bestehen;
    (Am) ( grade) Bestehen nt kein pl (einer Prüfung);
    in those courses they don't grade students - they just get a \pass or fail in diesen Kursen bekommen die Studenten keine Noten, sie können nur entweder bestehen oder durchfallen;
    ( proof of completion) Bestanden nt
    6) ( permit) Passierschein m;
    only people with a \pass are allowed to enter the nuclear power station nur Personen mit einem entsprechenden Ausweis dürfen das Kernkraftwerk betreten; for a festival Eintritt m, Eintrittskarte f; for public transport [Wochen-/Monats-/Jahres-]karte f;
    bus \pass Busfahrkarte f (die über einen bestimmten Zeitraum gültig ist);
    free \pass Freikarte f;
    disabled people have a free \pass for the public transport system Behinderte können die öffentlichen Verkehrsmittel kostenlos benutzen;
    ( esp Am) sch; to leave class Entschuldigung f (für das Fernbleiben vom Unterricht);
    why aren't you at the math class? - I've got a \pass warum bist du nicht im Matheunterricht? - ich hab eine Entschuldigung
    7) no pl ( predicament) Notlage f, kritische Lage;
    this is a \pass - we can't get back into the hotel da haben wir uns ja was Schönes eingebrockt - wir können nicht ins Hotel zurück ( fam)
    to come to a pretty \pass ziemlich übel [für jdn] aussehen ( fam)
    it's come to a pretty \pass when you can't even have a few quiet drinks with friends wenn man nicht mal mehr in aller Ruhe mit seinen Freunden ein paar Gläschen trinken kann, dann stimmt was nicht ( fam)
    to reach a \pass außer Kontrolle geraten, ausufern vt
    1) ( go past)
    to \pass sb/ sth an jdm/etw vorbeikommen;
    if you \pass a supermarket, can you get me some milk? würdest du mir Milch mitbringen, wenn du beim Supermarkt vorbeikommst?
    2) ( exceed)
    it \passes all belief that he could have been so selfish es ist doch wirklich nicht zu fassen, dass er dermaßen selbstsüchtig sein konnte;
    to \pass a closing date/ sell-by date verfallen;
    don't buy goods which have \passed their sell-by date kauf keine Waren, deren Verfallsdatum bereits abgelaufen ist;
    to \pass a limit eine Grenze überschreiten;
    to \pass the time limit das Zeitlimit überschreiten;
    I'm sorry, you've \passed the time limit es tut mir leid, aber Sie haben überzogen
    3) ( hand to)
    to \pass sth to sb jdm etw [herüber]reichen;
    ( bequeath to) jdm etw vererben;
    could you \pass the salt please? könnten Sie mir bitte mal das Salz [herüber]reichen?;
    I asked if I could see the letter, so she \passed it to me reluctantly ich fragte, ob ich den Brief mal sehen könnte, also gab sie ihn mir widerwillig;
    the deceased's estate was \passed to his distant relatives der Besitz des Verstorbenen fiel an seine entfernten Verwandten;
    Gerald \passed the note to me Gerald gab mir die Notiz;
    to \pass the hat [around] ( fig) den Hut herumgehen lassen;
    to be \passed to sb auf jdn übergehen;
    the responsibility was gradually \passed to the British government die Verantwortung wurde nach und nach der britischen Regierung übertragen
    to \pass money Geld in Umlauf bringen;
    I saw someone get caught trying to \pass forged five pound notes in the supermarket ich sah, wie jemand dabei erwischt wurde, als er versuchte im Supermarkt mit gefälschten Fünfpfundnoten zu bezahlen;
    I haven't trusted him since he \passed me a forged fiver ich trau ihm einfach nicht mehr, seit er versucht hat, mir einen gefälschten Fünfer anzudrehen ( fam)
    5) fball, sports
    to \pass the ball to sb jdm den Ball zuspielen;
    the crowd were shouting at the player to \pass the basketball die Zuschauermenge schrie dem Basketballspieler zu, er solle den Ball abgeben;
    to \pass the baton to sb den Stab an jdn abgeben;
    the timing of the athletes in a relay race must be perfect to \pass the baton smoothly das Timing beim Staffellauf muss absolut stimmen, damit der Stab sauber übergeben werden kann
    the cook \passed the carrots through the mixer der Koch pürierte die Karotten im Mixer;
    to \pass the water through the filter das Wasser durch den Filter laufen lassen
    7) sch, univ ( succeed)
    to \pass an exam/ a test eine Prüfung/eine Arbeit bestehen;
    (fig: meet requirements) eine Prüfung bestehen, gut genug sein;
    she \passed the oral but failed the written exam die mündliche Prüfung hat sie bestanden, aber in der schriftlichen ist sie durchgefallen;
    why the questions? - am I supposed to \pass some silly imaginary test? warum fragst du mich das? soll das vielleicht so eine Art Prüfung für mich sein?;
    to \pass muster akzeptabel sein;
    new teams won't be admitted to the league if their stadiums don't \pass muster neue Mannschaften werden nur dann in die Liga aufgenommen, wenn ihre Stadien auf dem erforderlichen Stand sind
    8) ( of time)
    to \pass one's days/ holiday [or (Am) vacation] / time doing sth seine Tage/Ferien/Zeit mit etw dat verbringen;
    it was a long train journey, but they managed to \pass three hours playing cards es war eine lange Zugfahrt, aber sie haben drei Stunden davon mit Kartenspielen herumgebracht ( fam)
    to \pass the time sich dat die Zeit vertreiben;
    I'm not very good at drawing but it helps to \pass the time ich kann zwar nicht sehr gut zeichnen, aber es ist doch ein ganz schöner Zeitvertreib;
    I just wanted to \pass the time of day with her, but she completely ignored me ich wollte wirklich nur kurz guten Tag sagen und ein wenig mit ihr plaudern, aber sie hat mich völlig links liegen lassen
    9) pol ( approve)
    to \pass sth etw verabschieden;
    they are hoping to \pass legislation which will forbid drivers aged under 25 to drink alcohol man hofft darauf, ein Gesetz einzuführen, das Fahrern unter 25 den Genuss von Alkohol verbieten würde;
    to \pass a bill/ law ein Gesetz verabschieden;
    to \pass a motion einen Antrag genehmigen;
    to \pass a resolution eine Resolution verabschieden;
    to \pass sb/ sth as fit [or suitable] jdn/etw [als] geeignet erklären;
    the restaurant was serving meat that had not been \passed as fit for human consumption in dem Restaurant wurde Fleisch serviert, das nicht für den Verzehr freigegeben war;
    he was \passed fit for military service er wurde für wehrdiensttauglich erklärt;
    the censors \passed the film as suitable for children die Zensurstelle gab den Film für Kinder frei
    to \pass a comment einen Kommentar abgeben, sich akk äußern;
    to \pass a comment on sb eine Bemerkung über jdn machen;
    to \pass judgement [on sb/sth] [über jdn/etw] urteilen [o ein Urteil fällen];
    the jury at the film festival \passed judgement on the films they had seen die Jury gab beim Filmfestival ihr Urteil über die Filme ab, die sie gesehen hatte;
    to \pass one's opinion seine Meinung sagen;
    to \pass a remark eine Bemerkung machen;
    I heard she'd been \passing remarks about me behind my back ich hörte, dass sie hinter meinem Rücken über mich hergezogen war;
    to \pass sentence [on sb] law das Urteil [über jdn] fällen
    11) med (form: excrete)
    to \pass sth etw ausscheiden;
    to \pass blood Blut im Stuhl/Urin haben;
    to \pass faeces Kot ausscheiden;
    to \pass urine urinieren;
    to \pass water Wasser lassen
    PHRASES:
    to \pass the buck [to sb/sth] (sth]) ( fam) die Verantwortung abschieben, jdm/etw den Schwarzen Peter zuschieben;
    the government has simply \passed the buck to the local authorities without offering any support die Regierung hat die Verantwortung ganz einfach auf die Kommunen abgewälzt, ohne ihnen irgendeine Unterstützung anzubieten vi
    1) ( move by) vorbeigehen, vorbeikommen;
    I was just \passing so I thought I'd drop in for a chat ich bin gerade vorbeigekommen und dachte, ich schau mal kurz auf ein paar Worte rein;
    we often \passed on the stairs wir sind uns oft im Treppenhaus begegnet;
    the road will \pass near the village die Straße wird nahe am Dorf vorbeiführen;
    the marchers \passed by without stopping die Demonstranten zogen vorüber, ohne anzuhalten;
    not one car \passed while I was there während ich dort war, fuhr nicht ein einziges Auto vorbei;
    the Queen \passed among the crowd die Königin mischte sich unter die Menge;
    he \passed nearby our group without even knowing we were there er lief nicht weit von unserer Gruppe entfernt vorbei, völlig ohne mitzukriegen, dass wir da waren;
    you'll have to \pass not far from where we'll be standing du musst sowieso ganz in der Nähe von wo wir stehen vorbei;
    the planes \passed noisily overhead die Flugzeuge donnerten vorbei ( fam)
    the bullet \passed between her shoulder blades die Kugel ging genau zwischen ihren Schulterblättern durch; ( fig)
    a momentary look of anxiety \passed across his face für einen kurzen Moment überschattete ein Ausdruck der Besorgnis seine Miene;
    to \pass unnoticed unbemerkt bleiben, überhaupt nicht auffallen;
    to \pass over sth über etw akk gleiten; plane über etw akk hinwegfliegen;
    to \pass under sth unter etw dat hindurchfahren [o gehen];
    the road \passes under the railway line die Straße führt unter einer Eisenbahnbrücke hindurch
    2) ( enter) eintreten, hereinkommen;
    may I \pass? kann ich hereinkommen?;
    that helps prevent fats \passing into the bloodstream das verhindert, dass Fette in die Blutbahn gelangen;
    to let sb [or allow sb to] \pass jdn durchlassen;
    they shall not \pass! sie werden nicht durchkommen! (Kampfruf der Antifaschisten)
    3) ( go away) vergehen, vorübergehen, vorbeigehen;
    it'll soon \pass das geht schnell vorbei;
    I felt a bit nauseous, but the mood \passed mir war ein bisschen schlecht, aber es war gleich wieder vorbei
    4) ( change)
    to \pass from sth to sth von etw dat zu etw dat übergehen;
    wax \passes from solid to liquid when you heat it beim Erhitzen wird festes Wachs flüssig;
    the water \passes from a liquid state to a solid state when frozen Wasser wird fest, wenn es gefriert
    5) ( move into)
    gradually all these English words have \passed into the German language mit der Zeit sind all diese englischen Wörter in die deutsche Sprache eingegangen
    6) ( exchange)
    no words have \passed between us since our divorce seit unserer Scheidung haben wir kein einziges Wort miteinander gewechselt;
    the looks \passing between them suggested they had a very close relationship die Blicke, die sie miteinander wechselten, ließen darauf schließen, dass sie sich sehr nahe standen;
    greetings were always \passed between them, despite their mutual animosity obwohl sie sich gegenseitig nicht ausstehen konnten, grüßten sie sich immer
    7) fball ( of a ball) zuspielen, [den Ball] abgeben;
    he's a good player but he should \pass more er ist ein guter Spieler, aber er sollte den Ball auch öfter einmal den anderen zuspielen
    8) sch ( succeed) bestehen, durchkommen;
    after taking his driving test four times he \passed at the fifth attempt last week nachdem er viermal durch die Fahrprüfung gefallen war, bestand er sie letzte Woche beim fünften Anlauf
    the resolution was \passed unanimously die Resolution wurde einstimmig angenommen;
    ‘motion \passed by a clear majority,’ said the speaker of the house „Antrag mit deutlicher Mehrheit angenommen“, sagte der Parlamentspräsident
    10) ( go by) vergehen, verstreichen;
    the evening \passed without any great disasters der Abend verlief ohne größere Zwischenfälle;
    time seems to \pass so slowly when you're in school wenn man in der Schule ist, scheint die Zeit unheimlich langsam zu vergehen;
    I saw that I had let a golden opportunity \pass ich merkte, dass ich eine wirklich einmalige Gelegenheit ungenutzt hatte verstreichen lassen;
    for a moment she thought he was going to kiss her, but the moment \passed einen kurzen Augenblick lang dachte sie, er würde sie küssen - aber dieser Moment verstrich, und nichts geschah;
    11) (fig: not answer) passen [müssen];
    what's happened here? - I'll have to \pass, I don't know either was ist denn hier passiert? - fragen Sie mich nicht, ich weiß es auch nicht;
    \pass - I don't know the answer ich passe - ich weiß es nicht;
    the second contestant \passed on four questions der zweite Wettbewerbsteilnehmer musste bei vier Fragen passen;
    12) (fig fam: not consume)
    to \pass on sth auf etw akk verzichten;
    thanks, but I think I'll \pass on the chocolates since I'm dieting danke, aber ich verzichte lieber auf die Pralinen, weil ich eine Diät mache
    I really want to go to the film, but I don't think I'd \pass as 18 ich will den Film unbedingt sehen, aber die glauben mir nie, dass ich 18 bin;
    do you think this non-matching jacket and trousers could \pass as a suit? meinst du, ich kann diese Jacke und die Hose als Anzug anziehen, obwohl sie nicht zusammengehören?;
    they recruited somebody they hoped would \pass as a German in the film für den Film haben sie jemanden engagiert, von dem sie hoffen, dass er als Deutscher durchgeht

    English-German students dictionary > pass

  • 18 contract

    vi <tech.gen> ■ kontrahieren vi
    vi < mat> ■ schwinden vi
    vi < prod> ■ schrumpfen vi
    vi <qualit.mat> (reduce diameter; e.g. tensile test specimen, overstressed bolt) ■ einschnüren vr
    vi < textil> ■ einlaufen vi
    vr <tech.gen> (e.g. due to loss of moisture, temperature drop) ■ zusammenziehen vr ; kontrahieren vi wiss
    vt < jur> ■ vertraglich binden vt

    English-german technical dictionary > contract

  • 19 crash

    <tech.gen> (vertical drop; e.g. of aircraft, read/write head) ■ Absturz m
    pract <mvhcl.qualit> ■ Crashtest m ; Crash m prakt
    < traff> ■ Verkehrsunfall m ; Unfall m ugs ; Zusammenstoß m ugs
    vi < edp> (hard disk drive) ■ ausfallen vi
    vt <mvhcl.safe> (e.g. car, in crash test) ■ crashen vt ; im Crashtest testen vt

    English-german technical dictionary > crash

  • 20 random

    1. noun

    at random — wahllos; willkürlich; (aimlessly) ziellos

    2. adjective
    1) (unsystematic) willkürlich [Auswahl]
    2) (Statistics) Zufalls-
    * * *
    ['rændəm]
    (done etc without any particular plan or system; irregular: The opinion poll was based on a random sample of adults.) zufällig
    - academic.ru/90694/randomly">randomly
    - at random
    * * *
    ran·dom
    [ˈrændəm]
    I. n no pl
    at \random willkürlich, wahllos
    to choose at \random auf Gutglück wählen
    to open a book at \random ein Buch irgendwo aufschlagen
    to talk at \random irgendetwas daherreden, einfach drauflosreden fam
    to wander at \random through the streets ziellos durch die Straßen wandern
    at \random zufällig, per Zufallsprinzip
    II. adj zufällig, wahllos
    a \random choice of sth eine willkürliche Auswahl an [o von] etw dat
    a \random sample eine Stichprobe
    a \random selection eine willkürliche Auswahl
    we asked a \random selection of people what they thought wir fragten irgendwelche x-beliebigen Leute nach ihrer Meinung
    * * *
    ['rndəm]
    1. n

    at random (speak, walk, drive) — aufs Geratewohl; shoot, drop bombs ziellos; take wahllos

    to hit out at randomziellos um sich schlagen

    to talk at randomins Blaue hineinreden

    he just said anything at randomer hat einfach irgendetwas gesagt, er hat einfach drauflosgeredet

    I (just) chose one at random — ich wählte einfach irgendeine (Beliebige)

    2. adj
    selection willkürlich; sequence zufällig

    random breath/drug test — Stichprobe f auf Alkohol im Atem/auf Drogen

    * * *
    random [ˈrændəm]
    A adj wahllos, ziellos, zufällig, willkürlich, Zufalls…:
    random access IT wahlfreier Zugriff;
    random-access memory COMPUT Arbeitsspeicher m;
    random error MATH Zufallsfehler m;
    random mating BIOL Zufallspaarung f;
    random motion PHYS unkontrollierbare Bewegung;
    random number IT beliebige Zahl, Zufallszahl f;
    random sample (Statistik) Zufallsstichprobe f;
    random sampling (Statistik) Zufallsstichprobenerhebung f;
    random shot Schuss m ins Blaue
    B s:
    at random aufs Geratewohl, auf gut Glück, blindlings;
    talk at random ins Blaue hineinreden, (wild) drauflosreden
    * * *
    1. noun

    at random — wahllos; willkürlich; (aimlessly) ziellos

    2. adjective
    1) (unsystematic) willkürlich [Auswahl]
    2) (Statistics) Zufalls-
    * * *
    adj.
    Zufalls- präfix.
    direkt adj.
    wahlfrei adj.
    zufällig adj.

    English-german dictionary > random

См. также в других словарях:

  • drop test — noun : an instance of drop testing * * * drop test noun (engineering) A test of reliability done by dropping the item or component to be tested • • • Main Entry: ↑drop * * * drop test, a test of the strength of an object or piece of equipment by… …   Useful english dictionary

  • drop-test — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ transitive verb Etymology: drop test : to test by dropping under trial conditions drop testing parachutes with dummies * * * drop test, a test of the strength of an object or piece of equipment by dropping it from a height or by… …   Useful english dictionary

  • drop test — /ˈdrɒp tɛst/ (say drop test) noun (humorous) the dropping of a faulty piece of equipment, usually electronic, either accidentally or on purpose, in a supposed last ditch attempt to fix it …  

  • drop test — noun a test of the strength of an object, in which it is dropped under standard conditions or a set weight is dropped on it from a given height. Derivatives drop testing noun …   English new terms dictionary

  • Drop test — (jocular) wry attempt to fix a faulty piece of equipment, usually electronic, by dropping it …   Dictionary of Australian slang

  • drop test — Australian Slang (jocular) wry attempt to fix a faulty piece of equipment, usually electronic, by dropping it …   English dialects glossary

  • Drop (liquid) — For other uses of raindrop , see Raindrops (disambiguation). Droplet redirects here. For the type of applet in AppleScript which accepts files dropped onto it, see AppleScript#Applets and Droplets. Water drops falling from a tap. A drop or… …   Wikipedia

  • drop — n. & v. n. 1 a a small round or pear shaped portion of liquid that hangs or falls or adheres to a surface (drops of dew; tears fell in large drops). b a very small amount of usu. drinkable liquid (just a drop left in the glass). c a glass etc. of …   Useful english dictionary

  • Drop attack — Drop attacks are sudden spontaneous falls while standing or walking, followed by a very swift recovery, within seconds or minutes. See also: Atonic seizure Causes Drop attacks are typically seen in elderly patients, and the most common cause is… …   Wikipedia

  • Test Track — Localisation Parc : EPCOT Zone : Future World Lieu : Orlando (Floride) …   Wikipédia en Français

  • Test-match —  Cet article concerne le rugby à XV. Pour les test matchs de cricket, voir Test cricket. Lexique du rugby à XV Joueurs (avec leurs numeros traditionnels) Piliers (1 et 3) Talonneur (2) Deuxièmes lignes (4 et 5) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»