Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

dre

  • 1 drain

    [dreɪn] n
    1) ( pipe) Rohr nt; ( under sink) Abfluss m, Abflussrohr nt; ( at roadside) Gully m;
    \drain in the road Kanalisationsrohr nt, Abwasserleitung f;
    to be down the \drain ( fig) für immer [o unwiederbringlich] verloren sein;
    to go down the \drain ( fig) vor die Hunde gehen ( fam)
    to throw sth down the \drain ( fig) etw zum Fenster hinauswerfen ( fig)
    \drains pl Kanalisation f
    3) ( constant outflow) Belastung f;
    to be a \drain on sth eine Belastung für etw akk darstellen [o sein];
    looking after her elderly mother is quite a \drain on her energy die Pflege ihrer alten Mutter zehrt sehr an ihren Kräften;
    brain \drain Brain-Drain m, Abwanderung f von Wissenschaftlern, -innen mpl, f [ins Ausland]
    4) ( Brit) ( fam);
    to laugh like a \drain sich akk halb totlachen vt
    to \drain sth etw entwässern; liquid etw ablaufen lassen; vegetables etw abgießen;
    to \drain marshes/ soil Sümpfe/Boden entwässern [o fachspr dränieren];
    to \drain noodles/ rice Nudeln/Reis abtropfen lassen;
    to \drain a pond einen Teich ablassen [o trockenlegen];
    to \drain an abscess med einen Abszess drainieren
    2) (form: empty)
    to \drain sth etw austrinken;
    to \drain a bottle eine Flasche leeren [o leer trinken];
    to \drain one's glass sein Glas austrinken [o leeren];
    3) ( exhaust)
    to \drain sb jdn [völlig] auslaugen [o erschöpfen];
    4) ( deplete)
    to \drain sth of sb jdn einer S. gen berauben ( geh) vi
    1) ( flow away) ablaufen, abfließen
    2) ( permit drainage) entwässert [o trocken] werden;
    the soil had got too hard and wouldn't \drain properly der Boden war zu hart geworden und das Wasser konnte nicht richtig ablaufen
    3) ( become dry) abtropfen
    4) ( vanish gradually) dahinschwinden;
    the colour \drained from her face die Farbe wich aus ihrem Gesicht

    English-German students dictionary > drain

  • 2 drained

    [dreɪnd] adj
    erschöpft, fix und fertig ( fam), k.o. ( fam)
    you look completely \drained du siehst total erledigt aus ( fam)

    English-German students dictionary > drained

  • 3 drake

    [dreɪk] n
    Enterich m, Erpel m

    English-German students dictionary > drake

  • 4 drape

    [dreɪp] vt
    to \drape sth [in [or with] sth] etw [mit etw dat] bedecken [o behängen];
    2) ( place on)
    to \drape sth [around/over] sth etw [um/über etw akk] drapieren;
    she \draped the silk scarf around her bare shoulders sie legte sich das Seidentuch anmutig um die bloßen Schultern;
    I saw him last night in the pub with some woman \draped all over him ich habe ihn gestern Abend in der Kneipe gesehen, in enger Umschlingung mit einer Frau vi herabhängen, herabfallen;
    clothes in woollen fabrics \drape well Kleider aus Wollstoffen fallen schön n
    1) no pl ( way of hanging) Fall m
    2) ( fold)
    \drapes pl Falten fpl
    3) ( esp Am) ( curtains)
    \drapes pl Vorhänge mpl, Gardinen fpl

    English-German students dictionary > drape

  • 5 dray

    [dreɪ] n
    Rollwagen m, Tafelwagen m

    English-German students dictionary > dray

  • 6 dredge

    transitive verb

    dredge [up] — (fig.) ausgraben

    * * *
    I [dre‹] verb
    (to deepen or clear the bed of (a river etc) by bringing up mud.) ausbaggern
    - academic.ru/22342/dredger">dredger
    II [dre‹] verb
    (to sprinkle (food with sugar etc): pancakes dredged with sugar.) bestreut
    * * *
    dredge1
    [dreʤ]
    I. n
    1. (machinery) Bagger m; (boat) Schwimmbagger m, Nassbagger m
    2. (net) Schleppnetz nt
    II. vt
    to \dredge sth
    1. (dig out) etw ausbaggern
    to \dredge a canal/lake/river einen Kanal/See/Fluss ausbaggern [o nassbaggern] [o schlämmen
    2. (search) etw absuchen
    dredge2
    [dreʤ]
    vt FOOD
    to \dredge sth with [or in] sth etw mit etw dat bestreuen [o bestäuben]
    \dredge the meat in flour before searing wenden Sie das Fleisch vor dem Anbraten kurz in Mehl
    * * *
    I [dredZ]
    1. n
    Bagger m; (net) Schleppnetz nt; (vessel) = dredger
    See:
    = dredger
    2. vt
    river, canal ausbaggern, schlämmen II
    vt (COOK)
    bestäuben, bestreuen
    * * *
    dredge1 [dredʒ]
    A s
    1. TECH
    a) Bagger(maschine) m(f)
    b) Nass-, Schwimmbagger m
    2. SCHIFF
    a) Schleppnetz n
    b) Dregganker m
    B v/t
    1. TECH ausbaggern:
    dredged material Baggergut n;
    dredge away mit dem Bagger wegräumen;
    a) mit dem Bagger heraufholen,
    b) umg (wieder) ausgraben
    2. mit dem Schleppnetz fangen oder heraufholen
    3. fig durchforschen, -forsten
    C v/i
    1. TECH baggern
    2. mit dem Schleppnetz suchen oder fischen ( for nach)
    dredge2 [dredʒ] v/t
    1. bestreuen ( with mit)
    2. Mehl etc streuen ( over über akk)
    * * *
    transitive verb

    dredge [up] — (fig.) ausgraben

    * * *
    v.
    ausbaggern v.

    English-german dictionary > dredge

  • 7 drainer

    drain·ing board
    [ˈdreɪnɪŋ-]
    BRIT drain·er
    [ˈdreɪnəʳ]
    n Abtropfgestell nt, Abtropfgitter nt
    * * *
    ['dreɪnə(r)]
    n
    (for dishes) Abtropfständer m, Abtropfbrett nt
    * * *
    1. a) Dränierer m, Dränagearbeiter m
    b) Kanalisationsarbeiter m
    2. a) Abtropfgefäß n
    b) Abtropfbrett n, -ständer m
    * * *
    n.
    Ableiter - m.
    Abtropfgefäß n.

    English-german dictionary > drainer

  • 8 dredge

    1. dredge [dreʤ] n
    1) ( machinery) Bagger m; ( boat) Schwimmbagger m, Nassbagger m
    2) ( net) Schleppnetz nt vt
    to \dredge sth
    1) ( dig out) etw ausbaggern;
    to \dredge a canal/ lake/ river einen Kanal/See/Fluss ausbaggern [o nassbaggern] [o schlämmen];
    2) ( search) etw absuchen
    2. dredge [dreʤ] vt
    to \dredge sth with [or in] sth etw mit etw dat bestreuen [o bestäuben];
    \dredge the meat in flour before searing wenden Sie das Fleisch vor dem Anbraten kurz in Mehl
    3. dredg·er [ʼdreʤəʳ, Am -ɚ] n
    ( machine) Bagger m; ( boat) Schwimmbagger m, Nassbagger m

    English-German students dictionary > dredge

  • 9 addressee

    noun
    Adressat, der/Adressatin, die; Empfänger, der/Empfängerin, die
    * * *
    [æd-]
    noun (the person to whom a letter etc is addressed.) der/die Adressat(in)
    * * *
    ad·dressee
    [ˌædresˈi:]
    n Empfänger(in) m(f), Adressat(in) m(f) geh
    * * *
    ["dre'siː]
    n
    Empfänger( in) m(f), Adressat(in) m(f)
    * * *
    addressee [ˌædreˈsiː; US auch əˌdresˈiː] s Adressat(in), Empfänger(in)
    * * *
    noun
    Adressat, der/Adressatin, die; Empfänger, der/Empfängerin, die
    * * *
    n.
    Adressat -en m.
    Empfänger m.

    English-german dictionary > addressee

  • 10 dehydrate

    transitive verb
    das Wasser entziehen (+ Dat.), austrocknen [Körper]

    dehydrateddehydratisiert (fachspr.); getrocknet

    * * *
    (to remove water from or dry out (especially foodstuffs): Vegetables take up less space if they have been dehydrated.) Wasser entziehen, trocknen
    - academic.ru/19268/dehydration">dehydration
    * * *
    de·hy·drate
    [ˌdi:haɪˈdreɪt]
    I. vt
    to \dehydrate sth etw dat das Wasser entziehen
    to \dehydrate the body den Körper austrocknen [o fachspr dehydrieren]
    to become \dehydrated austrocknen, dehydrieren fachspr
    II. vi MED dehydrieren
    * * *
    ["diːhaI'dreɪt]
    vt
    Wasser entziehen (+dat), dehydrieren (spec)
    * * *
    dehydrate [ˌdiːˈhaıdreıt]
    A v/t
    1. CHEM dehydratisieren, (dat) das Wasser entziehen:
    dehydrated vegetables pl Trockengemüse n
    2. MED entwässern
    B v/i Wasser verlieren oder abgeben
    * * *
    transitive verb
    das Wasser entziehen (+ Dat.), austrocknen [Körper]

    dehydrateddehydratisiert (fachspr.); getrocknet

    * * *
    v.
    dörren v.

    English-german dictionary > dehydrate

  • 11 drain

    1. noun
    1) Abflussrohr, das; (underground) Kanalisationsrohr, das; (grating at roadside) Gully, der

    down the drain(fig. coll.) für die Katz (ugs.)

    go down the drain(fig. coll.) für die Katz sein (ugs.)

    that was money [thrown] down the drain — (fig. coll.) das Geld war zum Fenster hinausgeworfen (ugs.)

    2) (fig.): (constant demand) Belastung, die (on Gen.)
    2. transitive verb
    1) trockenlegen [Teich]; entwässern [Land]; ableiten [Wasser]
    2) (Cookery) abgießen [Wasser, Kartoffeln, Gemüse]
    3) (drink all contents of) austrinken
    4) (fig.): (deprive)

    drain a country of its wealth or resources/drain somebody of his energy — ein Land/jemanden auslaugen

    3. intransitive verb
    1) [Geschirr, Gemüse:] abtropfen; [Flüssigkeit:] ablaufen
    2)

    the colour drained from her face(fig.) die Farbe wich aus ihrem Gesicht

    * * *
    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) entwässern
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) abfließen
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) (ab)tropfen
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) leeren
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) aufbrauchen
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) der Abfluß
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) die Beanspruchung, die Belastung
    - academic.ru/22216/drainage">drainage
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain
    * * *
    [dreɪn]
    I. n
    1. (pipe) Rohr nt; (under sink) Abfluss m, Abflussrohr nt; (at roadside) Gully m, SCHWEIZ meist Dole f
    \drain in the road Kanalisationsrohr nt, Abwasserleitung f
    to be down the \drain ( fig) für immer [o unwiederbringlich] verloren sein
    to go down the \drain ( fig) vor die Hunde gehen fam
    to throw sth down the \drain ( fig) etw zum Fenster hinauswerfen fig
    2. (plumbing system)
    \drains pl Kanalisation f
    3. (constant outflow) Belastung f
    to be a \drain on sth eine Belastung für etw akk darstellen [o sein]
    looking after her elderly mother is quite a \drain on her energy die Pflege ihrer alten Mutter zehrt sehr an ihren Kräften
    brain \drain Braindrain m, Abwanderung f von Wissenschaftlern/Wissenschaftlerinnen [ins Ausland]
    4.
    to laugh like a \drain BRIT ( fam) sich akk halb totlachen
    II. vt
    1. (remove liquid)
    to \drain sth etw entwässern; liquid etw ablaufen lassen; vegetables etw abgießen
    to \drain marshes/soil Sümpfe/Boden entwässern [o fachspr dränieren]
    to \drain noodles/rice Nudeln/Reis abtropfen lassen
    to \drain a pond einen Teich ablassen [o trockenlegen]
    to \drain an abscess MED einen Abszess drainieren
    2. ( form: empty)
    to \drain sth etw austrinken
    to \drain a bottle eine Flasche leeren [o leer trinken]
    to \drain one's glass sein Glas austrinken [o leeren
    3. (exhaust)
    to \drain sb jdn [völlig] auslaugen [o erschöpfen
    4. (deplete)
    to \drain sth of sb jdn einer S. gen berauben geh
    III. vi
    1. (flow away) ablaufen, abfließen
    2. (permit drainage) entwässert [o trocken] werden
    the soil had got too hard and wouldn't \drain properly der Boden war zu hart geworden und das Wasser konnte nicht richtig ablaufen
    3. (become dry) abtropfen
    4. (vanish gradually) dahinschwinden
    the colour \drained from her face die Farbe wich aus ihrem Gesicht
    * * *
    [dreɪn]
    1. n
    1) (= pipe) Rohr nt; (under sink etc) Abfluss(rohr nt) m; (under the ground) Kanalisationsrohr nt; (= drain cover) Rost m

    this country/company is going down the drain (inf)dieses Land/diese Firma geht vor die Hunde (inf)

    I had to watch all our efforts go down the drain — ich musste zusehen, wie alle unsere Bemühungen zunichte(gemacht) wurden

    2) (on resources, finances etc) Belastung f (
    on +gen)
    See:
    brain drain
    2. vt
    1) (lit) drainieren; land, marshes entwässern; vegetables abgießen; (= let drain) abtropfen lassen; mine auspumpen; reservoir trockenlegen; boiler, radiator das Wasser ablassen aus; engine oil ablassen
    2) (fig)
    3) (= empty) glass austrinken, leeren
    3. vi
    1) (vegetables, dishes) abtropfen; (land into river) entwässert werden

    drained from his face — das Blut/die Farbe wich aus seinem Gesicht

    or color (US)er wurde wachsbleich

    * * *
    drain [dreın]
    A v/t
    1. auch drain off ( oder away) eine Flüssigkeit abfließen lassen, ablassen:
    a) Gemüse abgießen,
    b) abtropfen lassen
    2. MED eine Wunde etc drainieren, Eiter etc abziehen
    3. austrinken, leeren: dreg 1 a
    4. Land entwässern, dränieren, trockenlegen
    5. das Wasser von Straßen etc ableiten
    6. ein Gebäude etc kanalisieren
    7. ab- oder austrocknen lassen
    8. fig erschöpfen:
    a) Vorräte etc aufbrauchen, -zehren
    b) jemanden ermüden, jemandes Kräfte aufzehren
    9. (of) arm machen (an dat), berauben (gen)
    10. ein Land etc völlig ausplündern, ausbluten lassen
    11. filtrieren
    B v/i
    1. drain off, drain away abfließen, ablaufen
    2. sickern
    3. leerlaufen, allmählich leer werden (Gefäße etc)
    4. abtropfen
    5. austrocknen
    6. sich entwässern ( into in akk), entwässert oder trocken werden
    7. auch drain away fig dahinschwinden
    C s
    1. drainage 1, 2, 3, 7
    2. a) Abzugskanal m, Entwässerungsgraben m, Drän m
    b) (Abzugs)Rinne f
    c) Straßenrinne f, Gosse f
    d) Sickerrohr n
    e) Kanalisationsrohr n
    f) Senkgrube f:
    pour down the drain umg Geld zum Fenster hinauswerfen;
    a) vor die Hunde gehen,
    b) verpuffen;
    three months’ work down the drain umg drei Monate Arbeit für die Katz
    3. pl Kanalisation f
    4. MED Drain m (Gummiröhrchen mit seitlichen Öffnungen zur Durchführung einer Drainage)
    5. fig Abfluss m, Aderlass m:
    foreign drain Kapitalabwanderung f, Abfluss von Geld ins Ausland
    6. (ständige) Inanspruchnahme, Beanspruchung f, Belastung f ( alle:
    on gen), Aderlass m:
    a great drain on the purse eine schwere finanzielle Belastung
    7. umg obs Schlückchen n
    * * *
    1. noun
    1) Abflussrohr, das; (underground) Kanalisationsrohr, das; (grating at roadside) Gully, der

    down the drain(fig. coll.) für die Katz (ugs.)

    go down the drain(fig. coll.) für die Katz sein (ugs.)

    that was money [thrown] down the drain — (fig. coll.) das Geld war zum Fenster hinausgeworfen (ugs.)

    2) (fig.): (constant demand) Belastung, die (on Gen.)
    2. transitive verb
    1) trockenlegen [Teich]; entwässern [Land]; ableiten [Wasser]
    2) (Cookery) abgießen [Wasser, Kartoffeln, Gemüse]
    4) (fig.): (deprive)

    drain a country of its wealth or resources/drain somebody of his energy — ein Land/jemanden auslaugen

    3. intransitive verb
    1) [Geschirr, Gemüse:] abtropfen; [Flüssigkeit:] ablaufen
    2)

    the colour drained from her face(fig.) die Farbe wich aus ihrem Gesicht

    * * *
    n.
    Abfließen n.
    Ablasskanal m.
    Ablauf -¨e m.
    Entwässern n.
    Gosse -n f.
    Rinne -n f. v.
    abfließen lassen ausdr.
    ablassen v.
    ableiten v.
    dränieren v.
    entwässern v.
    filtern v.
    trockenlegen v.

    English-german dictionary > drain

  • 12 draining board

    (Brit.; Amer.: drainboard) noun Abtropfbrett, das
    * * *
    drain·ing board
    [ˈdreɪnɪŋ-]
    BRIT drain·er
    [ˈdreɪnəʳ]
    n Abtropfgestell nt, Abtropfgitter nt
    * * *
    draining board Br für academic.ru/22220/drainboard">drainboard
    * * *
    (Brit.; Amer.: drainboard) noun Abtropfbrett, das

    English-german dictionary > draining board

  • 13 drake

    noun
    Enterich, der
    * * *
    [dreik]
    (a male duck.) der Erpel
    * * *
    [dreɪk]
    n Enterich m, Erpel m
    * * *
    [dreɪk]
    n
    Erpel m, Enterich macademic.ru/22742/duck">duck
    See:
    duck
    * * *
    drake1 [dreık] s ORN Enterich m, Erpel m
    drake2 [dreık] s
    1. MYTH obs Drache m
    2. HIST
    a) MIL Feldschlange f
    b) SCHIFF Drache m (Wikingerschiff)
    3. Angeln: (Eintags)Fliege f (als Köder)
    * * *
    noun
    Enterich, der
    * * *
    n.
    Enterich -e m.

    English-german dictionary > drake

  • 14 drape

    1. transitive verb
    1) (cover, adorn)

    drape oneself/somebody in something — sich/jemanden in etwas (Akk.) hüllen

    2) (put loosely) legen; drapieren
    2. noun
    1) (cloth) Tuch, das
    2) usu. in pl. (Amer.): (curtain) Vorhang, der
    * * *
    [dreip]
    1) (to hang cloth in folds (about): We draped the sofa in red velvet.) einhüllen
    2) (to hang in folds: We draped sheets over the boxes to hide them.) drapieren
    - academic.ru/22245/draper">draper
    - drapery
    - drapes
    * * *
    [dreɪp]
    I. vt
    to \drape sth [in [or with] sth] etw [mit etw dat] bedecken [o behängen
    2. (place on)
    to \drape sth [around/over] sth etw [um/über etw akk] drapieren
    she \draped the silk scarf around her bare shoulders sie legte sich das Seidentuch anmutig um die bloßen Schultern
    I saw him last night in the pub with some woman \draped all over him ich habe ihn gestern Abend in der Kneipe gesehen, in enger Umschlingung mit einer Frau
    II. vi herabhängen, herabfallen
    clothes in woollen fabrics \drape well Kleider aus Wollstoffen fallen schön
    III. n
    1. no pl (way of hanging) Fall m
    2. (fold)
    \drapes pl Falten pl
    \drapes pl Vorhänge pl, Gardinen pl BRD, ÖSTERR
    * * *
    [dreɪp]
    1. vt
    drapieren; window mit Vorhängen versehen; person hüllen; altar drapieren, behängen

    she opened the door draped only in a towel — sie machte die Tür auf, nur in ein Badetuch gehüllt

    2. n
    1) pl (US) Gardinen pl
    2) (= way sth hangs) Fall m
    * * *
    drape [dreıp]
    A v/t
    1. drapieren ( with mit), (mit Stoff) behängen oder (aus)schmücken
    2. drapieren, in (dekorative) Falten legen
    3. seinen Mantel, Pelz etc hängen ( over über akk)
    4. (ein)hüllen (in in akk)
    B v/i in (dekorativen) Falten herabfallen, (schön) fallen
    C s Draperie f, Behang m, meist pl Vorhang m
    * * *
    1. transitive verb
    1) (cover, adorn)

    drape oneself/somebody in something — sich/jemanden in etwas (Akk.) hüllen

    2) (put loosely) legen; drapieren
    2. noun
    1) (cloth) Tuch, das
    2) usu. in pl. (Amer.): (curtain) Vorhang, der
    * * *
    v.
    drapieren v.

    English-german dictionary > drape

  • 15 draper

    noun
    (Brit.) Textilkaufmann, der

    the draper's [shop] — das Textilgeschäft

    * * *
    noun (a person who sells cloth, clothing etc.) der Tuchhändler
    * * *
    drap·er
    [ˈdreɪpəʳ]
    n BRIT ( dated) Textilkaufmann, -frau m, f, Stoffhändler(in) m(f) veraltet
    \draper's shop Textilgeschäft nt
    * * *
    ['dreɪpə(r)]
    n (Brit)
    Textilkaufmann m/-frau f

    draper's ( shop) — Textilgeschäft nt

    * * *
    draper s Br Textilkaufmann m, -kauffrau f, Tuch-, Stoffhändler(in):
    draper’s (shop) Textilgeschäft n
    * * *
    noun
    (Brit.) Textilkaufmann, der

    the draper's [shop] — das Textilgeschäft

    * * *
    n.
    Stoffhändler m.

    English-german dictionary > draper

  • 16 dray

    [dreɪ]
    n Rollwagen m, Tafelwagen m
    * * *
    [dreɪ]
    n
    Rollwagen f
    * * *
    dray1 [dreı] s
    1. Roll-, Tafelwagen m
    2. Lastschlitten m
    dray2 [dreı] s Eichhörnchennest n

    English-german dictionary > dray

  • 17 dredger

    noun
    Bagger, der; (boat) Schwimmbagger, der
    * * *
    noun (a boat with apparatus for dredging.) das Baggerschiff
    * * *
    dredg·er1
    [ˈdreʤəʳ, AM -ɚ]
    n (machine) Bagger m; (boat) Schwimmbagger m, Nassbagger m
    dredg·er2
    [ˈdreʤəʳ, AM -ɚ]
    n FOOD Streuer m
    * * *
    I ['dredZə(r)]
    n
    (= ship) Schwimmbagger m; (= machine) Bagger m II
    n (COOK)
    Streuer m; (also sugar dredger) Zuckerstreuer m
    * * *
    dredger1 [ˈdredʒə(r)] s
    1. TECH
    a) Baggerarbeiter m
    b) Bagger m:
    dredger bucket Baggereimer m
    2. Dregger m, Schleppnetzfischer m
    dredger2 [ˈdredʒə(r)] s (Mehl- etc) Streubüchse f, (-)Streuer m
    * * *
    noun
    Bagger, der; (boat) Schwimmbagger, der
    * * *
    n.
    Bagger - m.

    English-german dictionary > dredger

  • 18 hydrate

    hy·drate
    [ˈhaɪdreɪt]
    n CHEM Hydrat nt
    * * *
    1. n
    ['haIdreɪt] Hydrat nt
    2. vt
    [haI'dreɪt] hydratisieren
    * * *
    hydrate [ˈhaıdreıt] CHEM
    A s Hydrat n
    B v/t hydratisieren
    * * *
    v.
    hydratisieren v.

    English-german dictionary > hydrate

  • 19 padre

    pa·dre
    [ˈpɑ:dreɪ]
    n Feldkaplan m, Feldgeistliche(r) m, Herr Kaplan
    * * *
    ['pAːdrɪ]
    n (MIL)
    Feldkaplan m, Feldgeistliche(r) m

    yes, padre — ja, Herr Kaplan

    * * *
    padre [ˈpɑːdrı; US auch -reı] s
    1. Pater m, Vater m (Priester)
    2. SCHIFF, MIL umg Kaplan m, Geistliche(r) m
    * * *
    n.
    Pater -- m.

    English-german dictionary > padre

  • 20 San Andreas Fault

    San An·dre·as Fault
    [ˌsænænˌdreɪəsˈfɔ:lt]
    n GEOL San-Andreas-Verwerfung f, San-Andreas-Spalte f

    English-german dictionary > San Andreas Fault

См. также в других словарях:

  • Dre — oder Dre steht für: als Namensbestandteil des US amerikanischen Musikproduzenten Dr. Dre als früheres Pseudonym des Rappers und Sängers André 3000 als Pseudonym von Andre Christopher Dre (Produzent) Lyon von Cool Dre als Abkürzung für die… …   Deutsch Wikipedia

  • DRE — oder Dre steht für: Namen den Namensbestandteil des US amerikanischen Musikproduzenten Dr. Dre Pseudonyme das frühere Pseudonym des Rappers und Sängers André 3000 das Pseudonym von Andre Christopher Dre (Produzent) Lyon von Cool Dre Firmen die… …   Deutsch Wikipedia

  • drȅka — ž 〈D L drȅci, G mn drêkā〉 pejor. 1. {{001f}}vika, galama, {{c=1}}usp. {{ref}}deračina (3){{/ref}} 2. {{001f}}verbalno negodovanje, protestiranje, izražavanje protivnosti (intenzitet podrazumijeva više jačinu sadržaja nego glasnoću) …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • drȅn — drȅn1 (drijên) m 〈N mn drijénovi〉 bot. stablo (Cornus mas) žuta cvijeta, ima kiselo trpak plod [zdrav kao ∼ jako zdrav] drȅn2 m 〈G drèna, N mn drènovi〉 med. staklena ili gumena cjevčica s vrećicom ✧ {{001f}}fr …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • drȅk — m 〈G drèka, N mn drèkovi〉 reg. 1. {{001f}}izmet 2. {{001f}}pren. ono što ništa ne vrijedi; beznačajna sitnica, koješta [sve je to ∼] ⃞ {{001f}}dati ∼u pljusku od lošeg učiniti gore; ∼ na šibici žarg. 1. {{001f}}(u šali) ušećereno voće, orasi i sl …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • drȅs — m 〈G drèsa, N mn drèsovi〉 sport prepoznatljiva sportska odjeća u kojoj se nastupa ✧ {{001f}}engl …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Dre — Dr. Dre « Dre » redirige ici. Pour les directions régionales françaises, voir DRE. Dr. Dre …   Wikipédia en Français

  • DRE — Direction régionale de l Équipement En France, les directions régionales de l Équipement (DRE) sont des services déconcentrés du Ministère de l Écologie, de l Énergie, du Développement durable et de la Mer (MEEDDM). Depuis le 1er janvier 2007,… …   Wikipédia en Français

  • dre — an·dre·ae·a·les; an·dre·na; an·dre·nid; an·hy·dre·mia; ce·dre; ce·dre·la; cen·dre; chon·dre; com·pa·dre; DRE; dre·pan·i·dae; dre·pan·i·form; hy·dre·mia; pa·dre; pal·is·san·dre; pe·dre·ro; pie·pou·dre; pou·dre; ten·dre; an·hy·dre·mic; hy·dre·mic;… …   English syllables

  • DRE — Defect Removal Efficiency, a metric used by Quality Control departments of businesses Dr. Dre, American record producer and rapper Mac Dre, deceased American rapper. Digital rectal examination Doctor of Religious Education Direct Recording… …   Wikipedia

  • dre — 1) adj. From Doctor Dre. Good, but in a street sort of way. Also to keep it real. These new trousers keep it dre. 2) alternative way of saying der or duh. Coined by my sister s friend who thinks the word der is overused. I forgot to put gas in my …   Dictionary of american slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»