Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

dramatic

  • 101 exigente

    adj.
    demanding.
    f. & m.
    demanding person.
    * * *
    1 demanding, exacting
    * * *
    adj.
    demanding, exacting
    * * *
    ADJ [persona, trabajo] demanding, exacting

    ser exigente con algnto be demanding o exacting of sb, be hard on sb

    * * *
    adjetivo < persona> demanding; < prueba> demanding, exacting
    * * *
    = demanding, exacting, hard-driving, exigent, nitpicking [nit-picking], choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.], discerning, fussy [fussier -comp., fussiest -sup.], fastidious, quality-sensitive.
    Ex. It is clear to me that they face a professional role that will be far more complicated and far more demanding that the one we have known.
    Ex. And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.
    Ex. She did observe, however, that his conduct was pretty well as it had been described: he was a hard-driving taskmaster and thoroughly autocratic.
    Ex. The exigent demands library managers face often result in highly dramatic events.
    Ex. Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex. I became a hungry reader who was not choosy at all about the food.
    Ex. Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.
    Ex. Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex. Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
    Ex. This segment of the population is relatively quality-sensitive and not very price sensitive.
    ----
    * poco exigente = untaxing, undemanding.
    * ser exigente al elegir = pick and choose.
    * ser exigente al escoger = pick and choose.
    * * *
    adjetivo < persona> demanding; < prueba> demanding, exacting
    * * *
    = demanding, exacting, hard-driving, exigent, nitpicking [nit-picking], choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.], discerning, fussy [fussier -comp., fussiest -sup.], fastidious, quality-sensitive.

    Ex: It is clear to me that they face a professional role that will be far more complicated and far more demanding that the one we have known.

    Ex: And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.
    Ex: She did observe, however, that his conduct was pretty well as it had been described: he was a hard-driving taskmaster and thoroughly autocratic.
    Ex: The exigent demands library managers face often result in highly dramatic events.
    Ex: Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex: I became a hungry reader who was not choosy at all about the food.
    Ex: Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.
    Ex: Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.
    Ex: Some of them will be sufficiently bizarre to suit the most fastidious connoisseur of the present artifacts of civilization.
    Ex: This segment of the population is relatively quality-sensitive and not very price sensitive.
    * poco exigente = untaxing, undemanding.
    * ser exigente al elegir = pick and choose.
    * ser exigente al escoger = pick and choose.

    * * *
    ‹persona› demanding; ‹prueba› demanding, exacting
    eres demasiado exigente con él you ask too much of him, you're too demanding with him, you're too hard on him
    el jefe está muy exigente esta tarde the boss is being very demanding this afternoon
    para paladares exigentes for the discerning palate
    * * *

     

    exigente adjetivo ‹persona/prueba demanding;
    clientela/paladar discerning
    exigente adjetivo demanding
    ' exigente' also found in these entries:
    Spanish:
    caprichosa
    - caprichoso
    - delicada
    - delicado
    - jodido
    - quisquilloso
    English:
    challenging
    - choosy
    - demanding
    - discerning
    - discriminating
    - easy-going
    - exacting
    - fussy
    - lax
    - particular
    - pick
    - please
    - taxing
    - undiscerning
    - fastidious
    - undemanding
    * * *
    adj
    demanding;
    ser exigente con alguien to be demanding of sb;
    no seas tan exigente con el chico don't ask so much from the lad;
    últimamente está bastante exigente he's been pretty demanding recently
    nmf
    demanding person;
    ser un exigente to be very demanding
    * * *
    adj demanding
    * * *
    : demanding, exacting
    * * *
    exigente adj demanding

    Spanish-English dictionary > exigente

  • 102 extremadamente + Adjetivo

    (adj.) = alarmingly + Adjetivo, astronomically + Adjetivo, bleeding + Adjetivo/Nombre, extremely + Adjetivo, impossibly + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, devastatingly + Adjetivo, dauntingly + Adjetivo, outrageously + Adjetivo, abysmally + Adjetivo, awfully + Adjetivo, shockingly + Adjetivo, bloody + Adjetivo
    Ex. As the quantity increased the printer's capital investment, which was always alarmingly high, rose with it, and his profit as a percentage of investment fell.
    Ex. To give this advice, the computer would have to store an astronomically large number of possible positions on the board.
    Ex. He had never seen the children's librarian so upset, she was one great bleeding resentment.
    Ex. Thus, the subject approach is extremely important in the access to information.
    Ex. Limitless flexibility sounds to be the answer but it is, of course, impossibly expensive and unacceptable aesthetically.
    Ex. We also know that large catalogs are not only incredibly expensive to maintain, but are increasingly impossible to use.
    Ex. The teacher flipped over the document and examined her scored evaluations: all, except for attendance and punctuality, were in the low 70's, a devastatingly dramatic plunge from the former heights of her 97 to 99 scores.
    Ex. This description suggests that OPAC searching is less dauntingly complex than it is often made out to be.
    Ex. On the other hand people passionately devoted to a hobby or sport or their work will endure without complaint conditions which less ardent folk think outrageously insupportable.
    Ex. Seventeenth-century English printing was abysmally poor, and there are few books that were not set in ill-cast, battered type, clumsily arranged and carelessly printed in brown ink on shabby paper.
    Ex. Searching these full-text files may be awfully confusing.
    Ex. Despite shockingly poor current resource levels, Cuban librarians are enthusiastically planning for better times in the future.
    Ex. I know a few guys that are dustbin men and it is bloody hard work for a average of £6.50 an hour.
    * * *
    (adj.) = alarmingly + Adjetivo, astronomically + Adjetivo, bleeding + Adjetivo/Nombre, extremely + Adjetivo, impossibly + Adjetivo, incredibly + Adjetivo, devastatingly + Adjetivo, dauntingly + Adjetivo, outrageously + Adjetivo, abysmally + Adjetivo, awfully + Adjetivo, shockingly + Adjetivo, bloody + Adjetivo

    Ex: As the quantity increased the printer's capital investment, which was always alarmingly high, rose with it, and his profit as a percentage of investment fell.

    Ex: To give this advice, the computer would have to store an astronomically large number of possible positions on the board.
    Ex: He had never seen the children's librarian so upset, she was one great bleeding resentment.
    Ex: Thus, the subject approach is extremely important in the access to information.
    Ex: Limitless flexibility sounds to be the answer but it is, of course, impossibly expensive and unacceptable aesthetically.
    Ex: We also know that large catalogs are not only incredibly expensive to maintain, but are increasingly impossible to use.
    Ex: The teacher flipped over the document and examined her scored evaluations: all, except for attendance and punctuality, were in the low 70's, a devastatingly dramatic plunge from the former heights of her 97 to 99 scores.
    Ex: This description suggests that OPAC searching is less dauntingly complex than it is often made out to be.
    Ex: On the other hand people passionately devoted to a hobby or sport or their work will endure without complaint conditions which less ardent folk think outrageously insupportable.
    Ex: Seventeenth-century English printing was abysmally poor, and there are few books that were not set in ill-cast, battered type, clumsily arranged and carelessly printed in brown ink on shabby paper.
    Ex: Searching these full-text files may be awfully confusing.
    Ex: Despite shockingly poor current resource levels, Cuban librarians are enthusiastically planning for better times in the future.
    Ex: I know a few guys that are dustbin men and it is bloody hard work for a average of £6.50 an hour.

    Spanish-English dictionary > extremadamente + Adjetivo

  • 103 fanfarronada

    f.
    1 brag.
    decir fanfarronadas to boast, to brag
    2 boasting, fanfare, bluff, bragging.
    3 boastful speech.
    * * *
    1 familiar (chulería) showing off, swanking
    2 familiar (bravata) brag, boast
    * * *
    SF
    1) (=acción) boasting
    2) (=farol) bluff
    * * *
    femenino (fam)
    a) ( al hablar) boasting, bragging
    b) ( al actuar) showing-off (colloq); ( acto)
    * * *
    = bluster, swagger, bragging, boasting, bluff.
    Ex. Listen to what is said, and judge whether it reflects real knowledge or just pretense or bluster.
    Ex. The paradox is that the war that was supposed to let thenm swagger and strut in the world was actually impeding their swagger and strut in the world.
    Ex. The war in Lebanon began with bragging and ended with bragging.
    Ex. Boasting is like lying because you are not telling the truth about yourself.
    Ex. The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.
    * * *
    femenino (fam)
    a) ( al hablar) boasting, bragging
    b) ( al actuar) showing-off (colloq); ( acto)
    * * *
    = bluster, swagger, bragging, boasting, bluff.

    Ex: Listen to what is said, and judge whether it reflects real knowledge or just pretense or bluster.

    Ex: The paradox is that the war that was supposed to let thenm swagger and strut in the world was actually impeding their swagger and strut in the world.
    Ex: The war in Lebanon began with bragging and ended with bragging.
    Ex: Boasting is like lying because you are not telling the truth about yourself.
    Ex: The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.

    * * *
    1 ( fam) (actitudal hablar) boasting, bragging; (— al actuar) showing-off ( colloq)
    2 ( fam)
    (acto): otra de sus fanfarronadas another of the things he does to show off ( colloq)
    * * *
    Fam brag;
    decir o [m5] echar fanfarronadas to brag;
    estamos cansados de sus fanfarronadas we're tired of his showing off
    * * *
    f boast
    * * *
    : boast, bluster

    Spanish-English dictionary > fanfarronada

  • 104 forcejear con

    (v.) = wrestle with, lock + horns (with)
    Ex. Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.
    Ex. Although the movie has a well-defined sense of character and dramatic incident, a handsome and clear visual presentation, and an interesting feel for inflated men locking horns, it lacks thematic preciseness.
    * * *
    (v.) = wrestle with, lock + horns (with)

    Ex: Librarians believe they will have to wrestle with limited opportunities for career advancement = Los bibliotecarios piensan que tendrán que hacer frente a oportunidades limitadas para su promoción profesional.

    Ex: Although the movie has a well-defined sense of character and dramatic incident, a handsome and clear visual presentation, and an interesting feel for inflated men locking horns, it lacks thematic preciseness.

    Spanish-English dictionary > forcejear con

  • 105 fuerza de la naturaleza

    Ex. The jet stream, one of the most dramatic forces of nature, was discovered during World War II when aviators first tried to cross the Pacific.
    * * *

    Ex: The jet stream, one of the most dramatic forces of nature, was discovered during World War II when aviators first tried to cross the Pacific.

    Spanish-English dictionary > fuerza de la naturaleza

  • 106 gestor del conocimiento

    (n.) = knowledge worker, knowledge manager
    Ex. The subject specialist librarian admirably fulfils the definition of what sociologists call the 'knowledge worker'.
    Ex. Knowledge managers must ready themselves for dramatic changes and position all their services and activities carefully if they are to gain the full advantages of the technique.
    * * *
    (n.) = knowledge worker, knowledge manager

    Ex: The subject specialist librarian admirably fulfils the definition of what sociologists call the 'knowledge worker'.

    Ex: Knowledge managers must ready themselves for dramatic changes and position all their services and activities carefully if they are to gain the full advantages of the technique.

    Spanish-English dictionary > gestor del conocimiento

  • 107 gran ducado

    m.
    grand duchy.
    * * *
    (n.) = grand-duchy
    Ex. When Finnish was adopted as the language of learning and culture in the 19th century autonomous grand-duchy, printing business began to flourish and resulted in a dramatic growth of printed products.
    * * *

    Ex: When Finnish was adopted as the language of learning and culture in the 19th century autonomous grand-duchy, printing business began to flourish and resulted in a dramatic growth of printed products.

    Spanish-English dictionary > gran ducado

  • 108 guión cinematográfico

    m.
    film script, screenplay.
    * * *
    (n.) = screenplay
    Ex. These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.
    * * *
    (n.) = screenplay

    Ex: These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.

    Spanish-English dictionary > guión cinematográfico

  • 109 guión de película

    (n.) = screenplay
    Ex. These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.
    * * *
    (n.) = screenplay

    Ex: These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.

    Spanish-English dictionary > guión de película

  • 110 guión de representación teatral

    (n.) = scenario
    Ex. These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.
    * * *
    (n.) = scenario

    Ex: These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.

    Spanish-English dictionary > guión de representación teatral

  • 111 hacer ademanes

    to gesture, make signs
    * * *
    (v.) = flail about, gesticulate
    Ex. Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.
    Ex. He gesticulates with an almost Latin frequency, but the range and direction of his movements are within the Anglo tradition.
    * * *
    (v.) = flail about, gesticulate

    Ex: Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.

    Ex: He gesticulates with an almost Latin frequency, but the range and direction of his movements are within the Anglo tradition.

    Spanish-English dictionary > hacer ademanes

  • 112 hasta la rodilla

    (adj.) = knee deep, knee-high
    Ex. The article 'Acid rain information: knee deep and rising' briefly describes the dramatic growth in acid rain literature which has occurred in the past 5 years.
    Ex. Knee-high boots are not only flattering and hip, they're also practical, keeping your legs warm on cold days.
    * * *
    (adj.) = knee deep, knee-high

    Ex: The article 'Acid rain information: knee deep and rising' briefly describes the dramatic growth in acid rain literature which has occurred in the past 5 years.

    Ex: Knee-high boots are not only flattering and hip, they're also practical, keeping your legs warm on cold days.

    Spanish-English dictionary > hasta la rodilla

  • 113 importante

    adj.
    1 important (destacado, significativo).
    2 considerable.
    3 significant, considerable, sizable.
    * * *
    1 (gen) important; (por su gravedad) serious; (por su cantidad) considerable
    2 (influyente) important
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=trascendental) [información, persona] important; [acontecimiento] significant, important; [papel, factor, parte] important, major; [cambio] significant, major

    un paso importante para la democraciaan important o a big o a major step for democracy

    dárselas de importante — to give o.s. airs

    lo importante es... — the main thing is...

    poco importante — unimportant

    es importante queit is important that

    2) [como intensificador] [cantidad, pérdida] considerable; [herida] serious; [retraso] considerable, serious
    * * *
    a) <noticia/persona> important; <acontecimiento/cambio> important, significant

    ¿qué dice la carta? - nada importante — what does the letter say? - nothing of any importance o nothing much

    lo importante es... — the important thing is...

    dárselas de or hacerse el importante — to give oneself airs

    b) < pérdidas> serious, considerable; < daños> severe, considerable; < cantidad> considerable, significant
    * * *
    = considerable, important, major, notable, prominent, relevant, remarkable, significant, significantly, substantial, weighty, consequential, solid, acute, appreciable, major, mighty [mightier -comp., mightiest -sup.], goodly [goodlier -comp., goodliest -sup.], key, meaningful, vital, hefty [heftier -comp., heftiest -sup.], of consequence, meaty [meatier -comp., meatiest -sup.], seminal.
    Ex. The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.
    Ex. Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.
    Ex. This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex. There are notable differences in practice between the United States and the United Kingdom.
    Ex. Classification is also prominent in the physical arrangement of documents.
    Ex. Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.
    Ex. Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.
    Ex. With online display, the alphabetical arrangement can become less significant, since all look-ups can be achieved with the computer, and there is less need for the scanning of alphabetical lists.
    Ex. The problem of their citation looms less significantly in abstracting and indexing products than that of the citation of periodical articles.
    Ex. This data base will eventually become a very substantial bibliographic data base.
    Ex. Whether the juxtaposition of language with literature is as weighty an advantage as has on occasion been claimed is, I think, debatable.
    Ex. The democratisation of Russian intellectual life was one of the most consequential of the dramatic social and political changes that took place in Russia in the 1860s.
    Ex. There is no doubt that the ideas put forward by Coates and their implementation in BTI have been a solid step forward in the theory of alphabetical subject headings.
    Ex. In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.
    Ex. Cannabis often shows no appreciable effects the first time it is taken.
    Ex. In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex. The October 2002 issue of CONVERGE magazine lists their picks for the 'Shapers of the Future 2002' -- 'today's leaders and innovators who have dreamed and accomplished mighty things in technology and education'.
    Ex. However, we must not forget the book which the critics acclaim and which also sells in goodly numbers.
    Ex. This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.
    Ex. Each operator has a filing value which has been designate in order to ensure that terms appear in the index string in an order that will produce a meaningful set of index entries.
    Ex. The pressures of the marketplace mean that any vital facility must be offered by all of the major hosts.
    Ex. Research publication had to adopt the same economic model as trade publication, and research libraries the world over paid the hefty price = Las publicaciones científicas tuvieron que adoptar el mismo modelo económico que las publicaciones comerciales y las bibliotecas universitarias de todo el mundo pagaron un precio elevado.
    Ex. We have the right and responsibility to make wise decisions in 'times of consequence'.
    Ex. We want Robyn to write about really meaty issues every week, instead of talking about spousal abuse.
    Ex. He has published seminal papers on automated cataloging and authority control in Library Journal, Library Quarterly, and Journal of Library Automation.
    ----
    * acontecimiento importante = milestone, red carpet event.
    * considerar importante = hold + Nombre + dear.
    * continuar siendo importante = remain + big.
    * economizar en cosas importantes y derrochar en nimiedades = penny wise, pound foolish.
    * el último pero no el menos importante = the last but by no means least.
    * es importante destacar = importantly.
    * evento importante = milestone.
    * hacer que sea importante = render + important.
    * hacerse cada vez más importante = increase in + importance.
    * la parte más importante = the heart of.
    * llegar a un momento importante en + Posesivo + historia = reach + milestone.
    * lo más importante = most of all.
    * lo que es más importante = most importantly, more importantly, most of all, most important.
    * lo que es muy importante = importantly.
    * más importante = foremost.
    * más importante aun = more significantly.
    * menos importante, el = least, the.
    * muy importante = critical, very importantly, big time.
    * poco importante = small-time.
    * por último pero no menos importante = last but not least.
    * sentirse importante = feel + important.
    * ser Algo muy importante = loom + large.
    * ser cada vez más importante = increase in + importance.
    * ser importante = be of importance, be of consequence.
    * suceso importante = critical incident.
    * suma importante = princely sum.
    * último pero no el menos importante, el = final and not the least important, the.
    * uno de los + Nombre + más importante = not the least + Nombre, not the least of + Nombre.
    * * *
    a) <noticia/persona> important; <acontecimiento/cambio> important, significant

    ¿qué dice la carta? - nada importante — what does the letter say? - nothing of any importance o nothing much

    lo importante es... — the important thing is...

    dárselas de or hacerse el importante — to give oneself airs

    b) < pérdidas> serious, considerable; < daños> severe, considerable; < cantidad> considerable, significant
    * * *
    = considerable, important, major, notable, prominent, relevant, remarkable, significant, significantly, substantial, weighty, consequential, solid, acute, appreciable, major, mighty [mightier -comp., mightiest -sup.], goodly [goodlier -comp., goodliest -sup.], key, meaningful, vital, hefty [heftier -comp., heftiest -sup.], of consequence, meaty [meatier -comp., meatiest -sup.], seminal.

    Ex: The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.

    Ex: Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.
    Ex: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.
    Ex: There are notable differences in practice between the United States and the United Kingdom.
    Ex: Classification is also prominent in the physical arrangement of documents.
    Ex: Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.
    Ex: Two remarkable features of the BM code are its acceptance of corporate authorship, and its use of form headings.
    Ex: With online display, the alphabetical arrangement can become less significant, since all look-ups can be achieved with the computer, and there is less need for the scanning of alphabetical lists.
    Ex: The problem of their citation looms less significantly in abstracting and indexing products than that of the citation of periodical articles.
    Ex: This data base will eventually become a very substantial bibliographic data base.
    Ex: Whether the juxtaposition of language with literature is as weighty an advantage as has on occasion been claimed is, I think, debatable.
    Ex: The democratisation of Russian intellectual life was one of the most consequential of the dramatic social and political changes that took place in Russia in the 1860s.
    Ex: There is no doubt that the ideas put forward by Coates and their implementation in BTI have been a solid step forward in the theory of alphabetical subject headings.
    Ex: In some areas of study, notably the social sciences, the problems vocabulary are acute.
    Ex: Cannabis often shows no appreciable effects the first time it is taken.
    Ex: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex: The October 2002 issue of CONVERGE magazine lists their picks for the 'Shapers of the Future 2002' -- 'today's leaders and innovators who have dreamed and accomplished mighty things in technology and education'.
    Ex: However, we must not forget the book which the critics acclaim and which also sells in goodly numbers.
    Ex: This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.
    Ex: Each operator has a filing value which has been designate in order to ensure that terms appear in the index string in an order that will produce a meaningful set of index entries.
    Ex: The pressures of the marketplace mean that any vital facility must be offered by all of the major hosts.
    Ex: Research publication had to adopt the same economic model as trade publication, and research libraries the world over paid the hefty price = Las publicaciones científicas tuvieron que adoptar el mismo modelo económico que las publicaciones comerciales y las bibliotecas universitarias de todo el mundo pagaron un precio elevado.
    Ex: We have the right and responsibility to make wise decisions in 'times of consequence'.
    Ex: We want Robyn to write about really meaty issues every week, instead of talking about spousal abuse.
    Ex: He has published seminal papers on automated cataloging and authority control in Library Journal, Library Quarterly, and Journal of Library Automation.
    * acontecimiento importante = milestone, red carpet event.
    * considerar importante = hold + Nombre + dear.
    * continuar siendo importante = remain + big.
    * economizar en cosas importantes y derrochar en nimiedades = penny wise, pound foolish.
    * el último pero no el menos importante = the last but by no means least.
    * es importante destacar = importantly.
    * evento importante = milestone.
    * hacer que sea importante = render + important.
    * hacerse cada vez más importante = increase in + importance.
    * la parte más importante = the heart of.
    * llegar a un momento importante en + Posesivo + historia = reach + milestone.
    * lo más importante = most of all.
    * lo que es más importante = most importantly, more importantly, most of all, most important.
    * lo que es muy importante = importantly.
    * más importante = foremost.
    * más importante aun = more significantly.
    * menos importante, el = least, the.
    * muy importante = critical, very importantly, big time.
    * poco importante = small-time.
    * por último pero no menos importante = last but not least.
    * sentirse importante = feel + important.
    * ser Algo muy importante = loom + large.
    * ser cada vez más importante = increase in + importance.
    * ser importante = be of importance, be of consequence.
    * suceso importante = critical incident.
    * suma importante = princely sum.
    * último pero no el menos importante, el = final and not the least important, the.
    * uno de los + Nombre + más importante = not the least + Nombre, not the least of + Nombre.

    * * *
    1 ‹noticia/persona› important; ‹acontecimiento/cambio› important, significant
    tengo algo importante que decirte I have something important to tell you
    ¿qué dice la carta? — nada importante what does the letter say? — nothing of any importance o nothing much
    lo importante es participar the important thing is to take part
    es importante que vayas it's important that you go
    2 ‹pérdidas› serious, considerable; ‹cantidad› considerable, significant
    una importante suma de dinero a large o considerable o significant sum of money
    la tormenta causó importantes daños the storm caused severe o considerable damage
    un número importante de ciudadanos a significant o considerable o large number of citizens
    * * *

     

    Multiple Entries:
    algo importante    
    importante
    importante adjetivo
    a)noticia/persona important;

    acontecimiento/cambio important, significant;
    dárselas de or hacerse el importante to give oneself airs

    daños severe, considerable;
    cantidad considerable, significant
    importante adjetivo important, significant: un importante geólogo dará la conferencia, a noted geologist will give the lecture
    una cantidad importante, a considerable amount
    ' importante' also found in these entries:
    Spanish:
    bonita
    - bonito
    - categoría
    - ciudad
    - comodidad
    - consignar
    - cosa
    - cualquiera
    - despreciable
    - eje
    - eslabón
    - floricultura
    - gorda
    - gordo
    - historia
    - histórica
    - histórico
    - inmediatez
    - menos
    - nada
    - núcleo
    - opinar
    - personaje
    - pintar
    - poderosa
    - poderoso
    - reseñar
    - sabrosa
    - sabroso
    - salario
    - señalada
    - señalado
    - señor
    - suma
    - sustancial
    - sustantiva
    - sustantivo
    - tomo
    - viso
    - indiferente
    - notable
    - papel
    - parecer
    - personalidad
    - pez
    - que
    - trascendental
    - trascendente
    - un
    - visita
    English:
    amount to
    - appreciable
    - armory
    - armoury
    - assassin
    - assassination
    - big
    - consideration
    - depreciate
    - edit
    - flagship
    - grain
    - grand
    - great
    - head-hunt
    - high
    - if
    - important
    - increasingly
    - large
    - last
    - leading
    - least
    - major
    - mean
    - morality
    - prominent
    - significant
    - sponsor
    - thing
    - VIP
    - weighty
    - assassinate
    - come
    - considerable
    - feature
    - feel
    - first
    - foremost
    - name
    - priority
    - strongly
    - substantial
    * * *
    1. [destacado, significativo] important;
    el descontento está adquiriendo proporciones importantes dissatisfaction is becoming widespread;
    ocupa un cargo importante en el ministerio he has an important job at the ministry;
    ella es muy importante para mí she's very important to me;
    lo importante es hacerlo despacio the important thing is to do it slowly;
    no te preocupes, lo importante es que tengas buena salud don't worry, the most important thing is for you to be healthy;
    dárselas de importante, hacerse el/la importante to give oneself airs, to act all important
    2. [cantidad] considerable;
    [lesión] serious;
    una cantidad importante de dinero a significant o considerable sum of money;
    * * *
    adj important
    * * *
    : important
    * * *
    1. (en general) important
    2. (considerable) considerable

    Spanish-English dictionary > importante

  • 114 impotentemente

    adv.
    helplessly.
    * * *
    Ex. So overset was she by the dramatic surprise of his remarks that she was reduced to staring impotently at him.
    * * *

    Ex: So overset was she by the dramatic surprise of his remarks that she was reduced to staring impotently at him.

    Spanish-English dictionary > impotentemente

  • 115 inconstante

    adj.
    1 changeable, fickle.
    2 inconstant, fickle, wavering, mutable.
    f. & m.
    inconstant person.
    * * *
    1 (indolente) lacking in discipline
    2 (variable) inconstant, changeable
    * * *
    ADJ
    1) [equipo, sistema] inconstant
    2) [tiempo] changeable
    3) [persona] (=veleidoso) fickle; (=poco firme) unsteady
    * * *
    a) ( falto de perseverancia) lacking in perseverance
    b) ( voluble) fickle
    * * *
    = unsustained, lapsed, fickle.
    Ex. The current practice of promotion and projection of public library services tends to be amateurish, piecemeal, unsustained and difficult to evaluate.
    Ex. However, almost 30% of lapsed borrowers claimed to still use the library for other purposes, principally to find information.
    Ex. The rise and dramatic fall of E-businesses is a testimony of the fickle electronic commerce (E-commerce) market.
    * * *
    a) ( falto de perseverancia) lacking in perseverance
    b) ( voluble) fickle
    * * *
    = unsustained, lapsed, fickle.

    Ex: The current practice of promotion and projection of public library services tends to be amateurish, piecemeal, unsustained and difficult to evaluate.

    Ex: However, almost 30% of lapsed borrowers claimed to still use the library for other purposes, principally to find information.
    Ex: The rise and dramatic fall of E-businesses is a testimony of the fickle electronic commerce (E-commerce) market.

    * * *
    1 (falto de perseverancia) lacking in perseverance
    nunca llegó a ser campeón por inconstante he never became champion because he lacked application
    2 (voluble) fickle
    * * *

    inconstante adjetivo


    inconstante adjetivo changeable
    ' inconstante' also found in these entries:
    Spanish:
    mariposear
    - versátil
    - caprichoso
    - veleta
    - voluble
    English:
    changeable
    - fickle
    - inconsistent
    * * *
    1. [en el trabajo, escuela]
    es muy inconstante he never sticks at anything
    2. [de opinión, ideas] changeable, fickle
    * * *
    adj fickle
    * * *
    : inconstant, fickle, changeable

    Spanish-English dictionary > inconstante

  • 116 ingenio

    m.
    1 ingenuity (inteligencia).
    aguzar el ingenio to sharpen one's wits
    2 wit, wittiness (agudeza).
    3 device.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ingeniar.
    * * *
    1 (talento) talent; (chispa) wit
    2 (habilidad) ingenuity
    3 (individuo) genius
    4 (aparato) device
    \
    aguzar el ingenio to sharpen one's wits
    * * *
    noun m.
    1) wit
    * * *
    SM
    1) (=inventiva) ingenuity, inventiveness; (=talento) talent; (=gracia) wit
    2) (=persona) wit
    3) (Mec) apparatus, device; (Mil) device
    4) (=fábrica) mill, plant

    ingenio azucarero, ingenio de azúcar — sugar mill, sugar refinery

    5) And [de acero] steel works; (=fundición) foundry
    * * *
    1)
    a) ( talento) ingenuity, inventiveness

    aguzar el ingenioto rack one's brains

    b) (chispa, agudeza) wit
    2) ( aparato) device
    3) (AmL) ( refinería) tb
    * * *
    = acumen, invention, wit, genius, ingeniousness, finessing, finesse.
    Ex. Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.
    Ex. Necessity mothers invention, and certainly invention in the presentation of books mothers surprised interest.
    Ex. The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.
    Ex. Kipling and Shaw are both writers of genius.
    Ex. But if, in the digital era, libraries must continue to compete, it will be about services -- the ingeniousness with which individual libraries tailor resource access to particular needs of their user communities.
    Ex. He had expected more from his highly-strung dramatic finessing but the author rarely focused on personal influences or special affinities.
    Ex. Having failed apparently with her trump card, she fell back on finesse.
    ----
    * la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.
    * lucha de ingenio = battle of wits.
    * * *
    1)
    a) ( talento) ingenuity, inventiveness

    aguzar el ingenioto rack one's brains

    b) (chispa, agudeza) wit
    2) ( aparato) device
    3) (AmL) ( refinería) tb
    * * *
    = acumen, invention, wit, genius, ingeniousness, finessing, finesse.

    Ex: Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.

    Ex: Necessity mothers invention, and certainly invention in the presentation of books mothers surprised interest.
    Ex: The tone of voice should suggest that the inquirer's interest demonstrates something positive about the person -- if not charm, wit, or intelligence, then perhaps earnestness.
    Ex: Kipling and Shaw are both writers of genius.
    Ex: But if, in the digital era, libraries must continue to compete, it will be about services -- the ingeniousness with which individual libraries tailor resource access to particular needs of their user communities.
    Ex: He had expected more from his highly-strung dramatic finessing but the author rarely focused on personal influences or special affinities.
    Ex: Having failed apparently with her trump card, she fell back on finesse.
    * la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.
    * lucha de ingenio = battle of wits.

    * * *
    A
    1 (talento) ingenuity, inventiveness
    aguzar el ingenio to rack one's brains
    2 (chispa, agudeza) wit
    B
    1 (aparato) device
    2
    ( AmL) (refinería) tb ingenio azucarero sugar refinery
    Compuestos:
    spacecraft
    nuclear device
    * * *

    Del verbo ingeniar: ( conjugate ingeniar)

    ingenio es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    ingenió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    ingeniar    
    ingenio
    ingeniar ( conjugate ingeniar) verbo transitivométodo/sistema to devise, think up;
    ingeniárselas (fam): se las ingenió para arreglarlo he managed to fix it

    ingenio sustantivo masculino
    1

    aguzar el ingenio to rack one's brains

    b) (chispa, agudeza) wit

    2 ( aparato) device
    3 (AmL) ( refinería) tb

    ingeniar verbo transitivo to invent, devise
    ♦ Locuciones: ingeniárselas para hacer algo, to manage to do sthg: me las voy a ingeniar para conocerle mejor, I'm going to figure out how to get to know him better
    ingenio sustantivo masculino
    1 (para idear cosas, soluciones) talent, inventiveness
    2 (para dar respuestas, argumentos) wit
    3 (aparato, máquina) device
    ' ingenio' also found in these entries:
    Spanish:
    aguzar
    - artificio
    - chispa
    - espabilar
    - gala
    - habilidad
    - humor
    - palidecer
    - roma
    - romo
    - chispeante
    - desplegar
    - ingeniar
    - viveza
    English:
    display
    - ingenuity
    - subtlety
    - wit
    - wittiness
    * * *
    1. [inteligencia] ingenuity;
    aguzar el ingenio to sharpen one's wits
    2. [agudeza] wit, wittiness
    3. [máquina] device
    4. [azucarero] sugar mill
    * * *
    m
    1 ingenuity;
    golpe de ingenio flash of inspiration
    2 ( aparato) device
    * * *
    1) : ingenuity
    2) chispa: wit, wits
    3) : device, apparatus
    4)
    ingenio azucarero : sugar refinery

    Spanish-English dictionary > ingenio

  • 117 irregular

    adj.
    1 uneven (no uniforme) (terreno, superficie).
    su rendimiento en los estudios es irregular he's inconsistent in his studies
    2 irregular.
    la financiación irregular de los partidos the irregular funding of the parties
    f. & m.
    subversive element.
    * * *
    1 irregular
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=desigual)
    a) [superficie, terreno] uneven; [contorno, línea] crooked; [rasgos] irregular; [filo] jagged
    b) [latido, ritmo] irregular; [rendimiento] irregular, erratic; [jugador, equipo] inconsistent; [año, vida] chaotic
    2) (=no legal)
    3) (Ling) [verbo] irregular
    4) (Mat) [polígono, figura] irregular
    * * *
    1)
    a) <trazos/facciones> irregular; < letra> irregular, uneven; <terreno/superficie> irregular, uneven
    b) <rendimiento/asistencia> irregular, erratic; <pulso/ritmo> irregular
    2) (Der) <procedimiento/acción> irregular
    3) (Ling) irregular
    * * *
    = irregular, spasmodic, spotty, ragged, lapsed, episodic, scrappy [scrappier -comp., scrappiest -sup.], fitful, bitty [bittier -comp., bittiest -sup.], spastic, chequered [checkered, -USA].
    Ex. Irregular, this frequency type is used not only for irregular periodicals, but also for periodicals issued less than once per year.
    Ex. Progress in many sectors has been slow and spasmodic; positive measures have been implemented often only after protracted negotiations and their impact has usually been incremental rather than dramatic.
    Ex. Enforcement of library policies is spotty at best.
    Ex. Even in more mainstream publishing, despite the ubiquity of word processors, which can so easily produce justified text, ragged right margins are becoming more common, even fashionable.
    Ex. However, almost 30% of lapsed borrowers claimed to still use the library for other purposes, principally to find information.
    Ex. Politics often makes library development episodic and unpredictable.
    Ex. It is a scrappy book, apparently assembled in haste.
    Ex. This is a compelling account of Twain's fitful creative life.
    Ex. However, his use of a remorselessly chronological approach yields a narrative that is often bitty, sometimes ponderously plodding.
    Ex. The joints associated with spastic muscles need to be carried through a passive range of motion daily to delay the development of contractures.
    Ex. An appraisal of the reforms following the report suggests that local councillors' workload has increased, and community councils have had a chequered career, although local authorities generally are stronger.
    ----
    * de forma irregular = erratically.
    * de modo irregular = erratically.
    * de un modo irregular = scrappily.
    * pasado irregular = chequered history, chequered past.
    * plantación irregular = random clumping.
    * * *
    1)
    a) <trazos/facciones> irregular; < letra> irregular, uneven; <terreno/superficie> irregular, uneven
    b) <rendimiento/asistencia> irregular, erratic; <pulso/ritmo> irregular
    2) (Der) <procedimiento/acción> irregular
    3) (Ling) irregular
    * * *
    = irregular, spasmodic, spotty, ragged, lapsed, episodic, scrappy [scrappier -comp., scrappiest -sup.], fitful, bitty [bittier -comp., bittiest -sup.], spastic, chequered [checkered, -USA].

    Ex: Irregular, this frequency type is used not only for irregular periodicals, but also for periodicals issued less than once per year.

    Ex: Progress in many sectors has been slow and spasmodic; positive measures have been implemented often only after protracted negotiations and their impact has usually been incremental rather than dramatic.
    Ex: Enforcement of library policies is spotty at best.
    Ex: Even in more mainstream publishing, despite the ubiquity of word processors, which can so easily produce justified text, ragged right margins are becoming more common, even fashionable.
    Ex: However, almost 30% of lapsed borrowers claimed to still use the library for other purposes, principally to find information.
    Ex: Politics often makes library development episodic and unpredictable.
    Ex: It is a scrappy book, apparently assembled in haste.
    Ex: This is a compelling account of Twain's fitful creative life.
    Ex: However, his use of a remorselessly chronological approach yields a narrative that is often bitty, sometimes ponderously plodding.
    Ex: The joints associated with spastic muscles need to be carried through a passive range of motion daily to delay the development of contractures.
    Ex: An appraisal of the reforms following the report suggests that local councillors' workload has increased, and community councils have had a chequered career, although local authorities generally are stronger.
    * de forma irregular = erratically.
    * de modo irregular = erratically.
    * de un modo irregular = scrappily.
    * pasado irregular = chequered history, chequered past.
    * plantación irregular = random clumping.

    * * *
    A
    1 ‹trazos/facciones› irregular; ‹letra› irregular, uneven; ‹terreno/superficie› irregular, uneven
    2 ‹rendimiento/asistencia› irregular, erratic; ‹pulso/ritmo› irregular
    su trabajo este año ha sido muy irregular his work has been very erratic o inconsistent this year
    lleva una vida muy irregular he leads a very disorganized o a chaotic life
    B ( Der) ‹procedimiento/acción› irregular
    su situación legal es irregular his legal situation is irregular
    hay posibles acciones irregulares there are possible irregularities
    C ( Ling) irregular
    * * *

    irregular adjetivo ( en general) irregular;
    letra/superficie irregular, uneven
    irregular adjetivo irregular: es una situación absolutamente irregular, it's a highly irregular situation
    ' irregular' also found in these entries:
    Spanish:
    accidentada
    - accidentado
    - ahorcarse
    - alisar
    - dato
    - desigual
    - alterar
    - desnivelado
    - dispar
    English:
    board
    - do
    - erratic
    - fitful
    - irregular
    - lie
    - patchy
    - spasmodic
    - spasmodically
    - uneven
    - fitfully
    - jagged
    - ragged
    * * *
    1. [comportamiento] erratic;
    su rendimiento en los estudios es irregular her Br marks o US grades are inconsistent;
    el equipo tuvo una actuación muy irregular the team's performance was very patchy;
    el comportamiento irregular de la inflación the erratic behaviour of inflation
    2. [situación] irregular;
    un inmigrante en situación irregular an immigrant without the proper documentation, an immigrant who is not legally registered
    3. [terreno, superficie] uneven
    4. [poco honesto] irregular;
    consiguió su fortuna de forma irregular the way he obtained his fortune was not entirely honest o was somewhat irregular;
    la financiación irregular de los partidos the irregular funding of the parties
    5. [verbo] irregular
    6. Geom irregular
    * * *
    adj
    1 irregular
    2 superficie uneven
    * * *
    : irregular
    * * *
    1. (verbos) irregular
    2. (situación) abnormal

    Spanish-English dictionary > irregular

  • 118 libre de impuestos

    (adj.) = tariff-free, duty-free, tax-free
    Ex. The major advantage, however, is that Britain has become a part of the biggest single trading area in the world, with all the attractions of tariff-free access to a market covering the whole of Western Europe.
    Ex. Nowhere is this climate of change more dramatic than within Europe, which in 1991 accounted for over 50% of worldwide duty-free sales.
    Ex. Tax-free reductions in tax rates could be used to provide a selective subsidy method.
    * * *
    (adj.) = tariff-free, duty-free, tax-free

    Ex: The major advantage, however, is that Britain has become a part of the biggest single trading area in the world, with all the attractions of tariff-free access to a market covering the whole of Western Europe.

    Ex: Nowhere is this climate of change more dramatic than within Europe, which in 1991 accounted for over 50% of worldwide duty-free sales.
    Ex: Tax-free reductions in tax rates could be used to provide a selective subsidy method.

    Spanish-English dictionary > libre de impuestos

  • 119 libreto

    m.
    1 libretto (Music).
    * * *
    1 libretto
    * * *
    SM
    1) [de ópera] libretto
    2) LAm (=guión) script, film script
    * * *
    1)
    a) ( de ópera) libretto
    b) (AmL) ( guión) script
    2) (Chi) tb

    libreto de cheques — checkbook*

    * * *
    Ex. These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.
    * * *
    1)
    a) ( de ópera) libretto
    b) (AmL) ( guión) script
    2) (Chi) tb

    libreto de cheques — checkbook*

    * * *

    Ex: These include: continuations and sequels; supplements; indexes; concordances; incidental music to dramatic works; cadenzas; scenarios; screenplays, and so on; choreographies; librettos and other texts set to music.

    * * *
    A
    1 (de una ópera) libretto
    2 ( AmL) (guión) script
    se salió del libreto he departed from the script
    B
    ( Chi) tb libreto de cheques checkbook*
    * * *

    libreto sustantivo masculino
    1

    b) (AmL) ( guion) script

    2 (Chi) tb

    ' libreto' also found in these entries:
    English:
    libretto
    * * *
    1. Mús libretto
    2. Am [guión] script;
    Fig
    eso estaba fuera del libreto that wasn't in the script, that wasn't meant to happen
    * * *
    m
    1 libretto
    2 en cine etc script
    * * *
    : libretto, script

    Spanish-English dictionary > libreto

  • 120 luchas internas

    (n.) = infighting [in-fighting]
    Ex. This dramatic act of treachery against the Republic was actually entirely due to political infighting between republican factions.
    * * *
    (n.) = infighting [in-fighting]

    Ex: This dramatic act of treachery against the Republic was actually entirely due to political infighting between republican factions.

    Spanish-English dictionary > luchas internas

См. также в других словарях:

  • dramatic — DRAMÁTIC, Ă, dramatici, ce, adj. 1. Care ţine de dramă sau de teatru, privitor la dramă sau la teatru. ♢ Artă dramatică = ansamblu de principii privitoare la interpretarea (interpreta) şi la punerea în scenă a unui spectacol, a unei piese. Artist …   Dicționar Român

  • dramatic — dramatic, theatrical, dramaturgic, melodramatic, histrionic are not close synonyms although all imply special reference to plays as performed by actors or to the effects which are produced by acted plays. Dramatic basically denotes relationship… …   New Dictionary of Synonyms

  • Dramatic — Dra*mat ic (dr[.a]*m[a^]t [i^]k), Dramatical Dra*mat ic*al (dr[.a]*m[a^]t [i^]*kal), a. [Gr. dramatiko s, fr. dra^ma: cf. F. dramatique.] Of or pertaining to the drama; as, dramatic arts. [WordNet sense 3] [1913 Webster] 2. suitable to or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dramatic — may refer to: Drama, a literary form involving parts for actors Dramatic, a voice type classification in European classical music, describing a specific vocal weight and range at the lower end of a given voice part Dramatic soprano, a strong… …   Wikipedia

  • dramatic — 1580s, from L.L. dramaticus, from Gk. dramatikos pertaining to plays, from drama (gen. dramatos; see DRAMA (Cf. drama)). Meaning full of action and striking display, fit for a drama is from 1725. Dramatic irony is recorded from 1907. Related:… …   Etymology dictionary

  • dramatic — ► ADJECTIVE 1) relating to drama. 2) sudden and striking: a dramatic increase. 3) exciting or impressive. 4) intended to create an effect; theatrical. DERIVATIVES dramatically adverb …   English terms dictionary

  • dramatic — [drə mat′ik] adj. [LL dramaticus < Gr dramatikos] 1. of or connected with drama 2. a) having the characteristics of a drama, esp. conflict; like a play b) filled with action, emotion, or exciting qualities; vivid, striking, etc. c) great,… …   English World dictionary

  • dramatic — index histrionic, moving (evoking emotion), potent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • dramatic — англ. [дрэма/тик] drammatico ит. [драмма/тико] dramatique фр. [драмати/к] dramatisch нем. [драма/тиш] драматично, драматически …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • dramatic — [adj] exciting, moving affecting, breathtaking, climactic, comic, effective, electrifying, emotional, expressive, farcical, histrionic, impressive, melodramatic, powerful, sensational, startling, striking, sudden, suspenseful, tense, theatrical,… …   New thesaurus

  • dramatic — dra|mat|ic [drəˈmætık] adj 1.) great and sudden dramatic change/shift/improvement ▪ Computers have brought dramatic changes to the workplace. dramatic increase/rise/fall/drop/reduction etc ▪ Universities have suffered a dramatic drop in student… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»