Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

drag+one's+feet+en

  • 41 drag

    [dræɡ]
    drag обуза; бремя; to be a drag on a person быть (для кого-л.) обузой drag боронить (поле) drag бредень, невод drag буксировать drag драга; кошка; землечерпалка drag разг. затяжка; she took a long drag on (или to) her cigarette она затянулась папиросой drag ав., авто лобовое сопротивление drag обуза; бремя; to be a drag on a person быть (для кого-л.) обузой drag отставать drag амер. протекция, блат drag охот. след (зверя); запах (оставленный пахучей приманкой) drag (с усилием) тащить(ся), волочить(ся); тянуть drag торможение, задержка движения; медленное движение drag вчт. торможение drag тормозной башмак drag тяжелая борона drag тянуться drag чистить дно (реки, озера, пруда) драгой drag экипаж, запряженный четверкой, с сиденьями внутри и наверху drag down with one тащить за собой вниз drag in разг. втащить; вовлечь drag in разг. притянуть; to drag in by the head and shoulders = притянуть за уши (довод и т. п.); drag on продолжать все то же; скучно тянуться (о времени, жизни) drag in разг. притянуть; to drag in by the head and shoulders = притянуть за уши (довод и т. п.); drag on продолжать все то же; скучно тянуться (о времени, жизни) drag in разг. притянуть; to drag in by the head and shoulders = притянуть за уши (довод и т. п.); drag on продолжать все то же; скучно тянуться (о времени, жизни) to drag one's feet волочить ноги to drag one's feet неохотно, лениво делать (что-л.) drag out вытаскивать drag out растягивать (рассказ и т. п.); тянуть, медлить drag up разг. плохо воспитывать drag разг. затяжка; she took a long drag on (или to) her cigarette она затянулась папиросой

    English-Russian short dictionary > drag

  • 42 drag

    [dræg] 1. гл.
    1)
    а) тянуть, тащить, волочить

    to drag a suitcase / sack— тащить чемодан, мешок

    Drag the chair over here so I can stand on it. — Подтащи сюда стул, чтобы я мог на него встать.

    Syn:
    pull 2., haul 2., lug 2.
    б) тащиться, волочиться; тянуться
    Syn:
    trail 2., lug 2.
    2) тащиться, медленно двигаться

    Traffic during the rush hour just drags. — Транспорт в часы пик еле ползёт.

    3) = drag on
    а) тянуться медленно, скучно; затягиваться

    The events of the day drag themselves on tediously. — День тянулся медленно и скучно.

    The lawsuit dragged on for years. — Тяжба тянулась многие годы.

    The writer dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herself. — Писательница много лет влачила жалкое существование и в конце концов покончила с собой.

    Syn:
    4) продолжать всё то же; тянуть, затягивать

    Like too many vocalists he "dragged" certain passages until all sense of time was lost. — Как многие вокалисты, он настолько затягивал некоторые пассажи, что терялось ощущение времени.

    5) разг. тащить, принуждать пойти (куда-л.)

    to drag smb. to the dentist — заставить кого-л. пойти к стоматологу

    6) втягивать, впутывать, вовлекать

    Don't try to drag me into your plans. — Не пытайся впутать меня в свои планы.

    I was dragged into helping with the concert. — Меня вынудили принять участие в подготовке концерта.

    Syn:
    8) амер.; разг. затягиваться ( сигаретой)

    He lit one cigarette from the butt of another and dragged at it nervously. — Он прикурил одну сигарету от другой и нервно затянулся.

    9) углублять дно ( водоёма) драгой, драгировать
    Syn:
    11) ловить с помощью невода, трала, бредня
    12) с.-х. боронить с помощью тяжёлой бороны
    14) жарг. арестовывать

    If you particularly want him dragged, you'll tell me what I can drag him on. — Если тебе очень хочется его засадить, скажи, на чём я могу его подловить.

    15) информ. перетаскивать, буксировать (объект на экране, нажав клавишу мыши)
    ••

    to drag smb. / smb.'s (good) name throught the mud / mire — поливать кого-л. грязью, втаптывать в грязь чьё-л. доброе имя

    to drag one's feet — неохотно, лениво делать что-л.

    Look what the cat dragged in! — Смотрите, кого нелёгкая принесла!

    - drag down
    - drag in
    - drag out
    - drag up
    - drag smb. kicking and screaming
    2. сущ.
    1) медленное, тяжёлое движение
    3) помеха; обуза, бремя

    to be a drag on a person — быть для кого-л. обузой

    4) надоедливый человек, зануда

    Don't be such a drag - come along with us. — Не будь таким занудой - пошли с нами.

    Syn:
    7) экипаж, запряжённый четвёркой, у которого имеются сиденья внутри и наверху
    8) жарг. легковой автомобиль
    9) бредень, невод
    10) драга; землечерпалка
    14) тормоз, тормозной башмак
    15) охот.
    16) вытягивание лески ( при ужении); устройство в рыболовной катушке
    17) физ. сопротивление движению тела сквозь газ или жидкость ( в аэрогидродинамике)
    18) авиа; авто лобовое сопротивление
    19) обратное вращение, которое подающий придаёт мячу ( в крикете)
    20) медленный танец; музыка для такого танца
    21) амер.; разг. танцевальный вечер
    22) разг. затяжка ( при курении); перекур

    She took a long drag on her cigarette. — Она глубоко затянулась.

    We stopped beside a little trickle of water for ten minutes' break and a drag. — Мы остановились у небольшого ручейка для десятиминутной передышки и перекура.

    23) преим. амер.; разг. улица, дорога
    24) женская одежда, надеваемая трансвеститами
    25) амер.; жарг. влияние, протекция, блат
    26) жарг. трёхмесячный срок заключения в тюрьме
    27) амер.; авто; = drag race

    Англо-русский современный словарь > drag

  • 43 drag

    1. I 2. II
    drag in some manner drag slowly (painfully, unwillingly, etc.) медленно и т.д. тащиться; he dragged mournfully он плелся, понурив голову: the conversation dragged heavily /badly/ беседа была такой /невыносимо/ скучной; drag somewhere the days seem to drag here дни здесь кажутся бесконечными
    3. III
    1) drag smth. drag a sledge (a train, a cart, a heavy load, an anchor, etc.) тащить /тянуть/ сани и т.д..; drag one's feet волочить ноги, шаркать; he drags one foot он волочит одну ногу
    2) drag some water body drag the river (the lake, the pond, etc.) чистить дно реки и т.д. драгой
    4. IV
    drag smth., smb. in some manner drag smth., smb. heavily (stubbornly, unwillingly, etc.) с трудом и т.д. тащить /тянуть/ что-л., кого-л.; drag smth., smb. somewhere drag smb. here притащить /насильно привести/ кого-л. сюда; drag smth., smb. out вытаскивать что-л., кого-л. наружу; drag smth., smb. in втаскивать /втягивать/ что-л., кого-л. (в дом и т. п.); there was a dark doorway and the robbers dragged her in рядом оказался темный подъезд, и грабители втащили ее туда
    5. XVI
    1) drag at smth. drag at a handle (at smb.'s collar, at smb.'s arm, at the heavy chain, etc.) тянуть за ручку и т.д.
    2) drag behind smb., smth. drag behind the others (behind the orchestra, etc.) плестись позади /отставать от/ других и т.д.
    3) drag about (over, etc.) smth. drag about the streets слоняться no улицам; your dress is dragging all over the floor у вас платье волочится /тащится/ по полу
    4) drag at some time class work often drags towards the end of term к концу семестра занятия часто становятся скучными /тянутся медленно/; the play drags [a bit] in the third act в третьем акте пьеса [несколько] затянута
    6. XVIII
    drag oneself drag oneself along с трудом плестись /волочить ноги/
    7. XXI1
    1) drag smth., smb. (in)to (out of, along, etc.) smth., smb. drag a sledge along a road (a log out of a river, a branch along the ground, etc.) тащить /тянуть/ сани по дороге и т.д..; drag smb. out of the room (out of one's hiding-place, out of bed, etc.) вытаскивать /выволакивать/ кого-л. из комнаты и т.д..; why must you drag me out to a concert on this cold night? зачем ты вытащил меня в такой холодный вечер на концерт?; drag the truth out of smb. вытянуть /вырвать/ правду у кого-л.
    2) drag smth., smb. into smth. drag a country into war (her husband into a quarrel, them into this affair, etc.) втягивать /вовлекать/ страну в войну и т.д.; there is no need to drag me into the conflict нет необходимости втягивать меня в этот конфликт
    3) drag water body for smth. drag the river for a drowned body (for the wrecked boat, etc.) искать утопленника и т.д. на дне реки
    8. XXV
    drag when... time drags when you have nothing to do когда делать нечего, время тянется очень медленно

    English-Russian dictionary of verb phrases > drag

  • 44 drag

    /dræg/ * danh từ - cái bừa lớn, cái bừa nặng - xe trượt (san đất, chở đồ nặng...) - xe bốn ngựa - lưỡi kéo, lưỡi vét (bắt cá, bẫy chim) ((cũng) drag net) - máy nạo vét; dụng cụ câu móc (người chết đuối...); cái cào phân - cái cân (để giảm tốc độ xe xuống dốc) - cái ngáng trở, điều ngáng trở, điều trở ngại (cho sự tiến bộ) - sự kéo lê, sự đi kéo lê, sự chậm chạp lề mề - sự rít một hơi (tẩu, thuốc lá...) =to take a long drag on one's cigarette+ rít một hơi thuốc lá dài - (từ lóng) ảnh hưởng, sự lôi kéo - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) đường phố - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) cô gái mình đi kèm - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) cuộc đua (ô tô du lịch) * ngoại động từ - lôi kéo - kéo lê =to drag one's feet+ kéo lê chân; (nghĩa bóng) làm chạm chạp lề mề, làm miễn cưỡng - (hàng hải) kéo (neo) trôi đi =ship drags her anchor+ tàu kéo neo trôi đi (neo trôi không cầm chắc) - mò đáy, vét đáy (sông... bằng móc lưới... để làm vật gì) =to drag the lake for the drowned man+ mò đáy hồ tìm xác người chết đuối - lắp cái cản (vào bánh xe để giảm tốc độ khi xuống dốc) - bừa (ruộng...) * nội động từ - kéo, kéo lê, đi kéo lê - (âm nhạc) kéo dài, chơi quá chậm, thiếu sinh động - kề mề, kéo dài (câu chuyện, công việc...) - (hàng hải) trôi, không cầm chặt (neo) - mò đáy, vét đáy (để tìm cái gì) !to drag in - lôi vào, kéo vào - đưa vào (một vấn đề) một cách vụng về, đưa vào không cần thiết !to drag on - lôi theo, kéo theo - lề mề, kéo dài nặng nề chán ngắt (câu chuyện...) !to drag out - lôi ra, kéo ra - kéo dài !to drag up - lôi lên, kéo lên - (thông tục) nuôi dạy ẩu, nuôi dạy thô bạo (con cái)

    English-Vietnamese dictionary > drag

  • 45 drag

    dræɡ 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) dra, trekke, hale
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) dra, trekke, slepe, hale
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) slepe
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) sokne
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) gå tungt, være langtrukken, dra ut
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) bremsekloss, hemsko, hindring
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) drag, blås; slurk
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) kjedelig oppgave/person
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) transvestitt, drag-
    dra
    --------
    slepe
    --------
    trekke
    I
    subst. \/dræɡ\/
    1) slepende bevegelse, treghet
    han hadde en slepende gange, han trakk på føttene
    2) dragning, trekk (tross motstand)
    3) hemsko, brems (også overført), motstand, hinder
    hun var en klamp om foten på ham, hun var en byrde for ham
    4) ( luftfart) luftmotstand
    5) dregg, drivanker, mudderapparat
    6) slepenot, dragnot
    7) arbeidsslede, vedslede
    8) ( landbruk) tung harv, slodd
    9) ( tidligere) firspanns reisevogn
    10) ( jakt) slep, slepjakt
    11) ( biljard) klappstøt
    12) ( støping) forklaring: underste del av støpeform eller støpekasse
    13) ( hverdagslig) blås, drag (på sigarett e.l.)
    14) (amer.) slurk
    15) ( slang) pinne, sigarett
    16) ( slang) joint, marihuanasigarett
    17) (slang, også drag queen) (mannlig) transvestitt, mann i kvinneklær, transvestittdans, transvestittklær
    18) (amer., slang) strøk (hovedgate)
    19) (spesielt amer., slang) slep, vedheng
    20) ( slang) kjedelig person
    21) ( slang) kjerre, bil
    22) (bilveddeløp, også drag race) drag-race
    23) (spesielt amer., slang) godstog
    be a drag være nitrist, være kjedelig, være gørr
    be in drag forklaring: ha på seg klær som tilhører det motsatte kjønn
    have a drag with ha gode forbindelser med, ligge bra an hos
    II
    verb \/dræɡ\/
    1) dra, trekke
    2) (amer., hverdagslig, om sigarett) røyke, ta et drag, inhalere
    3) (amer., hverdagslig) kappkjøre med noen i bil
    Peter's got a new car, and he wants to drag us at the school parking lot
    Peter har fått seg ny bil, og han vil kappkjøre med oss på skolens parkeringsplass
    4) sokne i
    5) ( landbruk) kjøre med harv over, kjøre med slodd over
    6) ( slang) kjede livet av seg
    7) slepe, bevege seg, gå sakte, slepe seg av sted
    8) ( om handel) være treg, trekke ut
    9) ( sjøfart) dregge, sokne
    10) snakke langtrukkent, synge\/spille slepende
    11) trekke not
    drag along\/on sakke akterut, henge etter, gå sakte, være langtrukken
    drag for sokne etter, lete etter
    drag her\/its anchor ( sjøfart) drive for anker, dregge
    drag in trekke inn, blande inn
    drag oneself away (from) løsrive seg (fra)
    drag one's feet slepe med føttene være (for) sen i vendingen, trekke ut tiden
    drag out\/on trekke ut, dra ut ( overført) trekke i langdrag, hale ut
    drag something through the mud trekke noe gjennom søla
    drag up forsømme, neglisjere

    English-Norwegian dictionary > drag

  • 46 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) arrastar
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) arrastar
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) arrastar
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) dragar
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) arrastar-se
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) travão
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) tragada
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) chatice
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) roupa de travesti
    * * *
    [dræg] n 1 carro de rojo, rastilho, arrasto, carro de transporte. 2 rede varredoura. 3 draga, fateixa de rocegar. 4 croque, gancho, ancinho, grade de arar, desterroar. 5 máquina ou dispositivo para adubar a terra. 6 máquina, aparelho que serve para arrastar ou puxar algo. 7 resistência ao avanço, sapata de roda de veículo, travão, qualquer coisa que retarda o progresso, ( upon) obstáculo, empecilho. 8 espécie de carruagem aberta, a quatro cavalos. 9 dragagem, ação de dragar, arrastar. 10 Hunt rasto de raposa, rasto artificial, montaria, caça grossa. 11 Amer sl influência, pressão. 12 sl coisa enfadonha. 13 sl inalação de fumaça. 14 sl roupa própria de pessoas de um sexo, usada por pessoas de outro. 15 sl festa de homossexuais. • vt+vi 1 arrastar(-se), levar a rastos, tirar, puxar à força, arrancar. 2 dragar, rocegar, desentupir (um porto). 3 gradar, desterroar. 4 garrar, arrastar (a âncora). 5 arrastar (falando de vestidos compridos). 6 pescar com a rede varredoura. 7 deter-se, tardar, prolongar-se, não adiantar, mover-se morosamente ou com dificuldade. the child drags / a criança é retardada no seu desenvolvimento. 8 passar. to drag along, drag on 1 arrastar com força. 2 puxar, arrastar. 3 arrastar-se, demorar. to drag away mover-se ou partir sem vontade. to drag by passar vagarosamente. to drag down 1 sentir-se fraco ou deprimido. 2 reduzir a um nível social mais baixo. to drag in introduzir um assunto sem interesse ou inoportuno. to drag into envolver (alguém ou algo) desnecessariamente. to drag one’s feet não se esforçar, retardar, fazer corpo mole. to drag out 1 protrair, prolongar, fazer durar. 2 forçar a dizer algo. to drag up 1 educar ou criar com negligência. 2 levantar um assunto desnecessariamente.

    English-Portuguese dictionary > drag

  • 47 feet

    [fi:t]
    plural; = foot
    * * *
    [fi:t] n pl de foot. to drag one’s feet arrastar-se, fazer cera, agir com lentidão. to find one’s feet aprender a andar, tornar-se independente. to get cold feet ficar com medo. to stand on one’s feet assumir a responsabilidade de seus atos, ser independente.

    English-Portuguese dictionary > feet

  • 48 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) povleči
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) vleči
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) vleči (se)
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) preiskovati dno
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) vleči se
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) ovira
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) požirek (dima)
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) tlaka
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) travestitska obleka
    * * *
    I [dræg]
    1.
    transitive verb
    vleči, (po)vlačiti; pretegniti; nautical orati (o sidru); branati; preiskovati dno, bagrati;
    2.
    intransitive verb
    vleči se; biti dolgočasen, dolgočasiti
    II [dræg]
    noun
    vlaka; vrsta kočije; vlačnica, vlača (sani); figuratively tovor, breme; cokla, zavora, ovira; zaviranje, oviranje; bager; figuratively mučno opravilo; dolgočasno mesto (v knjigi); lov z umetno sledjo; American slang protekcija; potegljaj; privlačnost
    to be a drag on s.o.biti komu v breme
    to put a drag upon s.th. — zavreti, zaustaviti kaj

    English-Slovenian dictionary > drag

  • 49 drag ***

    [dræɡ]
    1. n
    1) (Aer, Naut: resistance) resistenza (aerodinamica)
    2) (fam: boring thing, task, person) noia, strazio
    3) (on cigarette) tirata
    4)

    (women's clothing worn by men) in drag — travestito (da donna)

    2. vt
    1) (object) trascinare, tirare, (person) trascinare

    to drag one's feet over sth fig — farla lunga con qc, trascinare qc

    2) (sea bed, river) dragare
    3. vi
    1) (anchor) arare
    2) (go very slowly: evening, conversation etc) trascinarsi, non finire mai

    English-Italian dictionary > drag ***

  • 50 drag

    I
    [dræg] n ծանր ցաքան. արգելակ. դանդաղում. բեռ, ծանր պարտականություն
    II
    [dræg] v քաշել, քարշել, ձգել, քարշ գալ. drag one’s feet ոտքերը քարշ տալ. drag the car մե քենան բուքսիրով քաշել. drag apart իրարից բաժ անել. drag away(from the window)/ պա տուհա նից /ետ քաշել. drag ged down (by the current) հո սանքով ցած տարվել. քաշվել. drag out դուրս քաշել. drag out the box արկղը դուրս քաշել. drag smn off to the խսկց. հազիվ մի տեղ քարշ տալ. drag behind the others մյուսների հետևից քաշ գալ. The case dragged on գործը ձգձգվում էր. The days/years dragged by Օրերը/Տարիները ձգվում էին

    English-Armenian dictionary > drag

  • 51 drag

    [dræg]
    v
    1) тащить, волочить, тянуть
    - drag a box
    - drag a heavy load
    - drag one's feet
    - drag smth in
    - drag a sledge along the road
    - drag the truth out of smb
    - drag smb by the hand
    - drag smb into a quarrel

    The play drags a bit. — Пьеса несколько затянута

    - conversation dragged heavily badly

    English-Russian combinatory dictionary > drag

  • 52 drag

    1. noun
    1) драга; кошка; землечерпалка
    2) тяжелая борона
    3) тормоз, тормозной башмак
    4) торможение, задержка движения; медленное движение
    5) обуза; бремя; to be a drag on a person быть для кого-л. обузой
    6) экипаж, запряженный четверкой, с сиденьями внутри и наверху
    7) бредень, невод
    8) hunt. след (зверя); запах (оставленный пахучей приманкой)
    9) aeron. mot. лобовое сопротивление
    10) amer. протекция, блат
    11) collocation затяжка; she took a long drag on (или to) her cigarette она затянулась папиросой
    2. verb
    1) (с усилием) тащить(ся), волочить(ся); тянуть;
    to drag one's feet
    а) волочить ноги;
    б) неохотно, лениво делать что-л.
    2) тянуться
    3) отставать
    4) боронить (поле)
    5) чистить дно (реки, озера, пруда) драгой
    6) буксировать
    drag in
    drag on
    drag out
    drag up
    Syn:
    pull
    * * *
    1 (n) торможение
    2 (v) волочить; тащить
    * * *
    * * *
    [ dræg] n. медленное движение; зануда; бремя, обуза, помеха; землечерпалка, драга, кошка [тех.], тяжелая борона; экипаж, затяжка; блат, протекция; торможение, задержка движения; тормоз, тормозной башмак; бредень, невод, натяжение v. тащить, притаскивать, тянуть, волочить; бродить; тащиться позади, отставать, тащиться; мучить, терзать; затягиваться; чистить дно драгой; боронить; буксировать
    * * *
    боронить
    буксировать
    влачить
    влачиться
    влечь
    волочить
    танец
    тормоз
    тянуть
    тянуться
    * * *
    1. сущ. 1) а) тяжелая борона б) тяжелые сани в) экипаж, запряженный четверкой, у которого имеются сиденья внутри и наверху г) угол. сл. легковой автомобиль 2) а) бредень б) драга, землечерпалка в) трал г) 3) а) плавучий якорь б) тормоз, тормозной башмак в) перен., помеха; обуза, бремя; скучный или надоедливый человек г) преим. амер.; сленг улица д) е) сленг ж) амер.; сленг влияние 4) охот. а) след б) в) 2. гл. 1) а) тянуть, тащить, волочить; тж. перен. б) тащиться 2) амер.; разг. затягиваться (at, on) 3) а) тянуться, тащиться, медленно двигаться б) отставать 4) а) тянуть б) тянуться медленно 5) а) углублять дно (реки и т. п.) драгой б) искать с помощью трала в) ловить с помощью невода

    Новый англо-русский словарь > drag

  • 53 drag

    [dræg] 1. v
    1) (із зуси́ллям) тягти́(ся), волочи́ти(ся); відстава́ти

    to drag one's feet — 1) волочи́ти но́ги 2) неохо́че щось роби́ти

    drag on — тягти́ся ( про час)

    drag out — витяга́ти

    2) боронува́ти, волочи́ти, скоро́дити ( ріллю)
    3) чи́стити дно (ріки, озера, ставка)
    4) букси́рувати, тягти́
    2. n
    1) дра́га; землечерпа́лка
    2) важка́ борона́
    3) гальмо́, гальмови́й башма́к
    4) гальмува́ння, за́три́мка (ру́ху); упові́льнений рух
    5) тяга́р

    to be a drag on a person — бу́ти тягаре́м для ко́гось

    6) мисл. слід ( звіра)
    7) ав. лобови́й о́пір ( літака)
    8) амер. sl. проте́кція, блат

    English-Ukrainian transcription dictionary > drag

  • 54 drag

    (тж drag on, drag out) тащи́ть(ся)

    winter drags out — зима́ тя́нется ме́дленно

    - be a drag on the market

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > drag

  • 55 feet

    To drag one's feet (волочить ноги) значит быть медлительным. Иногда это выражение носит оттенок намеренной медлительности, которая демонстрирует скрытое противодействие осуществлению чего-либо.

    I applied for a visa two months ago and have heard nothing. Why are they dragging their feet? — Я подал документы на оформление визы два месяца назад и не получил ещё никакого ответа. Почему они тянут резину?

    Тот, кто have found their feet («нашёл свои ноги»), научился быть независимым и уверенным в своих силах. Имеется в виду ребёнок, который наконец научился ходить самостоятельно. Взрослые люди, попавшие в непривычную обстановку или оказавшиеся на новой работе, уподобляются детям, нуждающимися в постоянной помощи. Они find their feet (находят почву под ногами), как только осваиваются в новой обстановке.

    When they retired to Devon they felt lost at first, but they soon found their feet and are now very happy. — Когда они уехали в Девон после выхода на пенсию, то поначалу потеряли почву под ногами, но вскоре освоились и теперь очень счастливы.

    English-Russian dictionary of expressions > feet

  • 56 drag

    to drag one's feet манкировать (напр., своими обязанностями)

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > drag

  • 57 drag

    [dræg] n
    1) no pl phys Widerstand m; aviat Luftwiderstand m, Strömungswiderstand m; naut Wasserwiderstand m
    2) no pl ( impediment) Hemmschuh m ( fig), Hindernis nt;
    to be a \drag on sb ein Klotz an jds Bein sein, für jdn eine Last sein;
    to be a \drag on sth etw behindern, einer S. dat im Wege stehen
    3) no pl (fam: bore) langweilige Sache;
    that's a bit of a \drag - we've run out of coffee das ist ja echt ätzend - wir haben keinen Kaffee mehr (sl)
    the party was an awful \drag die Party war sowas von stinklangweilig (sl)
    4) no pl (fam: cross dress) Frauenklamotten fpl ( fam), Fummel m (sl)
    to be in \drag Frauenkleider tragen, einen Fummel anhaben (sl)
    5) (fam: inhalation of smoke) Zug m
    PHRASES:
    the main \drag (Am) ( fam) die Hauptstraße adj
    attr, inv transvestitisch, Transvestiten-;
    \drag artist Künstler, der in Frauenkleidern auftritt vt <- gg->
    to \drag sb/ sth somewhere jdn/etw irgendwohin ziehen [o schleifen] [o zerren];
    to \drag one's heels [or feet] schlurfen; ( fig) sich dat Zeit lassen;
    the government is \dragging its heels over this issue die Regierung lässt die Sache schleifen;
    to \drag sb's name through the mud [or mire] jds Namen durch den Dreck [o Schmutz] ziehen;
    to \drag sth behind one etw hinter sich dat herziehen;
    to \drag oneself somewhere sich akk irgendwohin schleppen
    to \drag sb somewhere jdn irgendwohin schleifen [o zerren];
    we had to \drag him out of the bar wir mussten ihn aus der Bar herausholen;
    I don't want to \drag you away if you're enjoying yourself ich will dich hier nicht wegreißen, wenn du dich gerade amüsierst ( fam)
    3) ( bring up)
    to \drag sth into the conversation etw aufs Tapet bringen ( fam), das Thema auf etw akk lenken
    4) ( involve)
    to \drag sb into sth jdn in etw akk hineinziehen [o verwickeln];
    don't \drag me into your argument! lasst mich bitte aus eurem Streit heraus!
    5) ( force)
    to \drag sth out of sb etw aus jdm herausbringen [o herausholen];
    you never tell me how you feel - I always have to \drag it out of you du sagst mir nie, wie du dich fühlst - ich muss dir immer alles aus der Nase ziehen;
    to \drag a confession/ the truth out of sb jdm ein Geständnis/die Wahrheit entlocken
    6) ( search)
    to \drag a lake/ river einen See/Fluss absuchen vi <- gg->
    1) ( trail along) schleifen;
    2) (pej: proceed tediously) sich akk [da]hinziehen [o ( fig) dahinschleppen] ( pej), schleppend [o zäh] vorangehen ( pej)
    this meeting is really starting to \drag dieses Treffen zieht sich allmählich ziemlich in die Länge;
    to \drag to a close schleppend zu Ende gehen
    3) (Am) (fam: feel unwell) sich akk schlapp fühlen
    4) (Am) (sl: race in cars) ein Rennen fahren [o ( fam) machen], sich dat ein Rennen liefern

    English-German students dictionary > drag

  • 58 drag feet

    1) Общая лексика: "раскачиваться", устраивать проволочку, тянуть (с каким-л. делом), умышленно затягивать (что-л.)
    2) Разговорное выражение: (one's) работать медленно и неохотно, тормозить (действовать в замедленном режиме to procrastinate, to act slowly (in Russian literally "to brake"))
    3) Бухгалтерия: (one's) замедлять процесс ("drag their feet" on cash outflows by delaying payments)
    4) Макаров: (one's) "раскачиваться", (one's) устраивать проволочку, (one's) тянуть (с каким-л. делом), волочить ноги, лениво делать (что-л.), медлить, неохотно делать (что-л.), умышленно затягивать (что-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > drag feet

  • 59 dělat cavyky

    Czech-English dictionary > dělat cavyky

  • 60 trascinare

    drag
    ( travolgere) sweep away
    fig ( entusiasmare) carry away
    * * *
    trascinare v.tr.
    1 to drag (anche fig.); to trail: il bimbo trascinava il suo cavalluccio di legno, the child was trailing his wooden horse; non trascinare quella seggiola per terra!, don't drag that chair along the floor!; trascinare le gambe, i piedi, to drag one's feet; trascinare qlcu. nel fango, to drag s.o. (o s.o.'s name) through mud (o mire); trascinò la famiglia alla rovina, he dragged his family to ruin; l'abbiamo trascinato al cinema, we dragged him to the cinema // trascinare una vita di miseria, to drag out a wretched life
    2 ( avvincere) to fascinate: essere trascinati da una musica, to be fascinated (o enthralled) by a piece of music; trascinare la folla, to sway the crowd // un oratore che trascina, a rousing (o compelling) speaker
    3 (inform.) to drive*; to drag.
    trascinarsi v.rifl. to drag oneself along: era molto vecchio e poteva trascinare a malapena, he was very old and could hardly drag himself along; il ferito si trascinò sino alla porta, the injured man dragged himself as far as the door
    v.intr.pron. to drag on: quest'influenza si trascina da mesi, this flu has been dragging on for months; la faccenda si trascinò per diversi anni, the matter dragged on for several years; le ore si trascinano pesantemente, time drags by (o time hangs heavy).
    * * *
    [traʃʃi'nare]
    1. vt
    (gen) to drag
    (strisciare) to drag o.s. (along)
    (controversia) to drag on
    * * *
    [traʃʃi'nare] 1.
    verbo transitivo
    1) (tirare) to drag [valigia, persona]

    trascinare qcn. per il braccio — to pull sb. by the arm

    2) (portar via) [ corso d'acqua] to sweep* away, to wash away [ tronchi]

    trascinare qcn. a teatro — to drag sb. along to the theatre

    trascinare qcn. dal medico — to drag sb. to the doctor

    trascinare qcn. in tribunale — to drag sb. through the courts

    trascinare qcn. via da una festa — to drag sb. away from a party

    4) (esaltare) to carry away

    farsi trascinare da — to be carried away by [ immaginazione]; to get caught up in [ eccitazione]

    5) fig. (spingere)

    trascinare qcn. a fare qcs. — to make sb. do sth.; (coinvolgere)

    6) inform. to drag [ icona]
    2.
    verbo pronominale trascinarsi

    - rsi fino alla porta — [ ferito] to crawl to the door; (andare con sforzo)

    2) fig. (protrarsi) [processo, malattia] to drag on
    * * *
    trascinare
    /tra∫∫i'nare/ [1]
     1 (tirare) to drag [ valigia, persona]; trascinare qcn. per il braccio to pull sb. by the arm; trascinare la gamba ferita to drag one's wounded leg; trascinare i piedi to drag one's feet
     2 (portar via) [ corso d'acqua] to sweep* away, to wash away [ tronchi]; essere trascinato dalla folla to be swept along by the crowd
     3 (condurre a forza) trascinare qcn. a teatro to drag sb. along to the theatre; trascinare qcn. dal medico to drag sb. to the doctor; trascinare qcn. in tribunale to drag sb. through the courts; trascinare qcn. via da una festa to drag sb. away from a party
     4 (esaltare) to carry away; farsi trascinare da to be carried away by [ immaginazione]; to get caught up in [ eccitazione]; un ritmo che trascina a swinging rhythm; lasciarsi trascinare dalle proprie emozioni to be swept away by one's own emotions
     5 fig. (spingere) trascinare qcn. a fare qcs. to make sb. do sth.; (coinvolgere) non ho intenzione di farmi trascinare in una discussione I'm not going to be drawn into an argument
     6 inform. to drag [ icona]
    II trascinarsi verbo pronominale
     1 (strisciare) - rsi fino alla porta [ ferito] to crawl to the door; (andare con sforzo) - rsi al lavoro to drag oneself to work
     2 fig. (protrarsi) [ processo, malattia] to drag on.

    Dizionario Italiano-Inglese > trascinare

См. также в других словарях:

  • drag\ one's\ feet — • drag one s feet • drag one s heels v. phr. To act slowly or reluctantly. The children wanted to watch television, and dragged their feet when their mother told them to go to bed. The city employees said the mayor had promised to raise their pay …   Словарь американских идиом

  • drag one's feet — • drag one s feet • drag one s heels act slowly or reluctantly He has been dragging his feet about whether or not to take the job …   Idioms and examples

  • drag one's feet — ► drag one s feet 1) walk wearily or with difficulty. 2) be slow or reluctant to act. Main Entry: ↑drag …   English terms dictionary

  • drag one's feet — verb postpone doing what one should be doing (Freq. 2) He did not want to write the letter and procrastinated for days • Syn: ↑procrastinate, ↑stall, ↑drag one s heels, ↑shillyshally, ↑dilly dally, ↑dillydally …   Useful english dictionary

  • drag one's feet — idi cvb sts drag one s feet, to act or proceed slowly or reluctantly …   From formal English to slang

  • drag one's feet — or[drag one s heels] {v. phr.} To act slowly or reluctantly. * /The children wanted to watch television, and dragged their feet when their mother told them to go to bed./ * /The city employees said the mayor had promised to raise their pay, but… …   Dictionary of American idioms

  • drag one's feet — or[drag one s heels] {v. phr.} To act slowly or reluctantly. * /The children wanted to watch television, and dragged their feet when their mother told them to go to bed./ * /The city employees said the mayor had promised to raise their pay, but… …   Dictionary of American idioms

  • drag one's feet — 1》 walk wearily or with difficulty. 2》 (also drag one s heels) be deliberately slow to act. → drag …   English new terms dictionary

  • drag one's feet — also drag one s heels phrasal to act in a deliberately slow or dilatory manner …   New Collegiate Dictionary

  • drag one's feet —    If you say that a person is dragging their feet, you think they are unnecessarily delaying a decision which is important to you.    If you drag your feet, you delay a decision or participate without any real enthusiasm.     The government is… …   English Idioms & idiomatic expressions

  • drag one's feet — verb To procrastinate, put off; to dawdle, avoid, or make progress slowly and reluctantly. I have been dragging my feet about filing my taxes …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»