-
1 братися цвіллю
покрыва́ть пле́сеньюУкраїнсько-російський політехнічний словник > братися цвіллю
-
2 покриватися цвіллю
покрыва́ть пле́сеньюУкраїнсько-російський політехнічний словник > покриватися цвіллю
-
3 ачыкъ кёллю
незлобивый -
4 джумушакъ кёллю
великодушный -
5 жумушакъ кёллю
великодушный -
6 иш кёллю
прилежный, работоспособный, трудолюбивый, труженик -
7 уллу кёллю
надменный, неосмотрительный, неосторожный, халатный -
8 salt
1. n1) сіль; кухонна сіль2) дотеп; дотепність3) pl фарм. лікарська (проносна) сіль4) нюхальна сіль (тж smelling salts)5) розм. бувалий (досвідчений) моряк6) сільниця7) pl морська вода, що заходить у гирло ріки8) розм. солончак; низина, що затоплюється солоною водою◊ the salt of the earth — бібл. сіль землі
◊ to eat salt with smb. — користуватися чиєюсь гостинністю
◊ to eat smb.'s salt — бути чиїмсь нахлібником, залежати від когось
◊ to be true to one's salt — служити вірно своєму хазяїнові
◊ to sit above (below) the salt — сидіти на верхньому (нижньому) кінці стола; займати високе (скромне) становище в суспільстві
◊ not worth one's salt — нічого не вартий; нікчемний, ні для чого не придатний
◊ to take smth. with a grain of salt — ставитися до чогось критично
◊ I am not made of salt — я не з цукру, не розтану (під дощем)
2. adj1) солоний2) соляний3) пекучий; їдкий; гіркий4) непристойний5) гострийsalt wit — гострий (ущипливий) дотеп
6) засолений, просолений7) солончаковий8) солевитривалий (про рослину)9) розм. надто високий (про податок); надмірно дорогий10) морськийsalt water — морська вода; солона вода; перен., жарт. сльози
◊ salt cake — хім. сульфат натрію
◊ salt glaze — соляна полива (для гончарних виробів)
◊ salt junk (horse) — мор., розм. солонина
◊ salt rheum — амер. екзема; сильний нежить
◊ salt rock — геол. кам'яна сіль
3. v1) солити, посолити; приправляти сіллю2) засолювати, консервувати3) перен. надавати гостроти (пікантності)4) посипати сіллю5) просочувати сіллю6) перебільшувати (прибуток тощо)□ salt down — засолювати; амер., розм. дати прочухана; приховувати (гроші тощо)
◊ to salt prices — розм. надмірно підвищувати ціни
* * *I [sxːlt] n1) ( кухонна) сіль2) дотепність3) xiм. сіль5) моряк6) сільничка ( salt cellar)7) pl морська вода, що входить в гирло ріки8) pl; дiaл. солончакII [sxːlt] a1) солонийsalt brine — cпeц. розсіл, тузлук; гіркий, пекучий
2) солянийsalt dome — гeoл. соляний купол
3) непристойний; гострий, їдкий4) засолений5) солончаковий6) солестійкий ( про рослину)7) cл. високий ( про податки); дорогийIII v1) солити, посолити; солити, засолювати, консервувати ( salt down)4) cпeц. обробляти солями -
9 mothy
-
10 сливать
несов.; сов. - слить1) злива́ти, зли́ти (зіллю́, зіллє́ш) и зілля́ти (зіллю́, зіллє́ш) и мног. нозлива́ти2) ( изготовлять литьём) вилива́ти, ви́лити (ви́ллю, ви́ллєш) и мног. повилива́ти; ( отливать) відлива́ти, відли́ти (віділлю́, віділлє́ш) и мног. повідлива́ти3) ( стекать) стіка́ти, стекти́ (стечу́, стече́ш) -
11 assart
1. n1) викорчовування дерев (кущів); розчистка лісу під ниву2) ділянка лісу, розчищена під ниву2. vкорчувати дерева; розчищати ліс під ниву* * *I n1) викорчовування дерев, чагарнику; розчищення лісу під ріллю2) ділянка лісу, розчищена під ріллюII vвикорчовувати дерева, розчищати ліс під ріллю -
12 SALT
1. n1) сіль; кухонна сіль2) дотеп; дотепність3) pl фарм. лікарська (проносна) сіль4) нюхальна сіль (тж smelling salts)5) розм. бувалий (досвідчений) моряк6) сільниця7) pl морська вода, що заходить у гирло ріки8) розм. солончак; низина, що затоплюється солоною водою◊ the salt of the earth — бібл. сіль землі
◊ to eat salt with smb. — користуватися чиєюсь гостинністю
◊ to eat smb.'s salt — бути чиїмсь нахлібником, залежати від когось
◊ to be true to one's salt — служити вірно своєму хазяїнові
◊ to sit above (below) the salt — сидіти на верхньому (нижньому) кінці стола; займати високе (скромне) становище в суспільстві
◊ not worth one's salt — нічого не вартий; нікчемний, ні для чого не придатний
◊ to take smth. with a grain of salt — ставитися до чогось критично
◊ I am not made of salt — я не з цукру, не розтану (під дощем)
2. adj1) солоний2) соляний3) пекучий; їдкий; гіркий4) непристойний5) гострийsalt wit — гострий (ущипливий) дотеп
6) засолений, просолений7) солончаковий8) солевитривалий (про рослину)9) розм. надто високий (про податок); надмірно дорогий10) морськийsalt water — морська вода; солона вода; перен., жарт. сльози
◊ salt cake — хім. сульфат натрію
◊ salt glaze — соляна полива (для гончарних виробів)
◊ salt junk (horse) — мор., розм. солонина
◊ salt rheum — амер. екзема; сильний нежить
◊ salt rock — геол. кам'яна сіль
3. v1) солити, посолити; приправляти сіллю2) засолювати, консервувати3) перен. надавати гостроти (пікантності)4) посипати сіллю5) просочувати сіллю6) перебільшувати (прибуток тощо)□ salt down — засолювати; амер., розм. дати прочухана; приховувати (гроші тощо)
◊ to salt prices — розм. надмірно підвищувати ціни
* * *[sxːlt]n; (скор. від Strategic Arms Limitation Talks) -
13 assart
I n1) викорчовування дерев, чагарнику; розчищення лісу під ріллю2) ділянка лісу, розчищена під ріллюII vвикорчовувати дерева, розчищати ліс під ріллю -
14 покрывать плесенью
покрива́тися цві́ллю, бра́тися цві́ллюРусско-украинский политехнический словарь > покрывать плесенью
-
15 покрывать плесенью
покрива́тися цві́ллю, бра́тися цві́ллюРусско-украинский политехнический словарь > покрывать плесенью
-
16 corn
1. n1) зерно; зернина2) збірн. хліб (у зерні); збіжжя; пшениця (у Великій Британії); овес (у Шотландії); жито; кукурудза, маїс (в Америці і Австралії)corn borer — ент. зерновий точильник
corn picker — обривам качанів, пікер
corn pone — кукурудзяний коржик, кукурудзяна перепічка
corn sawfly — ент. хлібний пильщик
3) зернятко (яблука тощо)4) дрібка (солі)5) піщинка6) амер. кукурудзяна горілка7) амер. розваги, жарти8) мозоля (на нозі)to tread on smb.'s corns — наступити комусь на мозолю; дійняти до живого
2. v1) сіяти пшеницю (кукурудзу, овес тощо)3) солити, засолювати; консервувати сіллю (м'ясо тощо)4) шотл. годувати вівсом* * *I [kxːn] n1) зерно, зернові; пшениця ( в Англії); овес ( у Шотландії е Ірландії); жито, кукурудза, маїс ( в Америці е Австралії)3) aмep. кукурудзяна горілка; cл. сп'яніння4) колір спілої кукурудзи; золотавий колір (тж. corn colour)5) aмep. крупа ( про сніг); фірн6) aмep. сентиментальщина; вульгарність, банальність; заяложена, сентиментальна манера виконання ( музики)7) aмep.; cл. гроші, грошенятаII [kxːn] v1) солити, засолювати; консервувати сіллю ( м'ясо)2) сіяти пшеницю, кукурудзу, овес3) наливатися зерном (тж. corn up)4) дiaл. годувати вівсом5) cпeц. зернити, гранулювати6) п'янитиIII [kxːn] n -
17 engrain
v1) впроваджувати; перен. укорінювати; прищеплювати (звички тощо)3) текст. фарбувати пряжу* * *v1) впроваджувати, вкорінювати; прищеплювати ( звички)2) icт. фарбувати кошеніллю, міцною фарбою; просочувати ( фарбою); тeкcт. фарбувати в пряжі -
18 fretted
adj1) роздратований; схвильований, занепокоєний2) зношений, витертий; поїдений (міллю тощо)3) укритий брижами (про воду)4) архт. прикрашений різьбленням (ліпленням)* * *I [`fretid] a1) роздратований; схвильований, стурбований2) зношений, витертий; поїдений ( міллю)3) покритий брижами ( про воду)II [`fretid] a; архіт.прикрашений різьбленням або ліпленням -
19 grained
adj1) гранульований; зернистий, з грубою структурою2) розмальований під деревину (під мармур)3) пофарбований кошеніллю4) розгалужений; роздвоєний* * *I a1) гранульований; зернистий, з грубою структурою, текстуроюcoarse [finely] grained — грубозернистий [дрібнозернистий]
2) пофарбований під деревину або під мармур3) шкір. з накатаною мереєюII aрозгалужений, роздвоєний -
20 moth-eaten
adj1) поїдений міллю2) старий, застарілий; зношений* * *aпоїдений міллю; старий, застарілий, допотопний
См. также в других словарях:
лити — ллю, ллєш, недок. 1) перех. і без додатка. Змушувати текти, витікати яку небудь рідину. || перен. Випромінювати, видихати, поширювати навколо себе (світло, пахощі, звуки і т. ін.). || Те саме, що розливати. Лити сльози. 2) неперех. Сильно,… … Український тлумачний словник
солоний — а, е. 1) Який містить сіль (про водойми). || Який містить сіль і має характерний смак, що його надає сіль (про воду в таких водоймах, бризки і т. ін.). || Покритий сіллю такої води. || Просякнутий сіллю (про повітря, вітер). 2) Який має смак солі … Український тлумачний словник
Обряды и обычаи белорусов — Почтовая марка Белоруссии «Обряды белорусов» Обряды и обычаи белорусов совокупность установленных обычаем действий, связанных с выполнением религиозных начал или с бытовыми традициями белорусов. Обрядовые праздники жили на территории … Википедия
Бёлль, Генрих Теодор — Генрих Бёлль Heinrich Böll Дата рождения: 21 декабря … Википедия
Штрауб, Жан-Мари — Жан Мари Штрауб Jean Marie Straub Дата рождения: 8 января 1933(1933 01 08) (79 лет) Место рождения: Мец Гражданство … Википедия
Бёлль — Бёлль, Генрих Теодор Генрих Бёлль Heinrich Böll Дата рождения … Википедия
Бёлль, Генрих — Генрих Бёлль Heinrich Böll … Википедия
відливати — а/ю, а/єш, недок., відли/ти, діллю/, діллє/ш; мин. ч. відли/в, лила/, лило/; рідко віділля/ти, ллю/, ллє/ш, док. 1) перех. Виливати частину рідини з якої небудь посудини. 2) перех. Вичерпувати, вивільняючи що небудь від води. 3) неперех.… … Український тлумачний словник
зливати — а/ю, а/єш, недок., зли/ти, зіллю/, зіллє/ш і зілля/ти, зіллю/, зіллє/ш, рідко зілля/ю, зілля/єш, док., перех. 1) Виливати з різних посудин в одну, збираючи разом або виготовляючи суміш чого небудь рідкого. 2) перен. Об єднуючи кого , що небудь із … Український тлумачний словник
зливатися — а/юся, а/єшся, недок., зли/тися, зіллю/ся, зіллє/шся і зілля/тися, зіллю/ся, зіллє/шся, рідко зілля/юся, зілля/єшся, док. 1) тільки 3 ос. Стікаючись до одного місця, з єднуватися, змішуватися (про рідину). || З єднуючись, утворювати один потік… … Український тлумачний словник
переливати — а/ю, а/єш, недок., перели/ти, ллю/, ллє/ш і рідко перелля/ти, лля/ю, лля/єш і ллю/, ллє/ш, док. 1) перех. Лити рідину з одного вмістилища в інше, з чогось на щось. || перен. Передавати, повідомляти іншому свої знання, почуття, думки і т. ін. ||… … Український тлумачний словник