-
41 Dränage
Drä·na·ge <-, -n> [drɛʼna:ʒə] f1) ( Entwässerungsleitung) drainage [pipes]2) ( System von Entwässerungsgräben) drainage [ditches] -
42 dränieren
drä·nie·ren * [drɛʼni:rən]vtetw \dränieren to drain sth -
43 Drapierung
Dra·pie·rung <-, -en> f2) ( Verzierung durch Stoff) drape, drapery -
44 draußen
Adv.1. outside; (im Freien) auch in the open; da draußen out there; nach draußen outside; von draußen from outside; draußen im Garten out in the garden; draußen bleiben! stay outside!2. in der Welt: in the world outside; im Ausland: abroad; auf See: (out) at sea; an der Front: (out) at the front; weit draußen auf dem Meer: far out at sea; draußen auf dem Lande out in the country* * *outside; abroad; out; outdoors* * *drau|ßen ['drausn]advoutside; (= im Freien auch) out of doors, outdoors; (= da draußen, weit weg von hier) out there; (= im Ausland) abroadda/hier dráúßen — out there/here
ganz da dráúßen — way out there
nach dráúßen — outside; (ferner weg) out there
weit/weiter dráúßen — far/further out
dráúßen bleiben/lassen — to stay/leave out (auch fig inf) or outside
etw dráúßen tragen — to wear sth outside
* * *1) out3) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) outside* * *drau·ßen[ˈdrausn̩]1. (im Freien) outside\draußen bleiben to wait [or stay] outsidenach \draußen outsidevon \draußen from outsideda ist doch jemand \draußen am Fenster/vor der Tür there's sb [outside] at the window/door2. (weit entfernt) out thereich wohne [weit] \draußen auf dem Lande I live [way] out in the countrydas Lokal liegt noch weiter \draußen the pub is even further away\draußen auf dem Meer out at sea* * *Adverb outsidehier/da draußen — out here/there
nach/von draußen — outside/from outside
draußen in der Welt — (fig.) in the world outside
* * *draußen adv1. outside; (im Freien) auch in the open;da draußen out there;nach draußen outside;von draußen from outside;draußen im Garten out in the garden;draußen bleiben! stay outside!2. in der Welt: in the world outside; im Ausland: abroad; auf See: (out) at sea; an der Front: (out) at the front;weit draußen auf dem Meer: far out at sea;draußen auf dem Lande out in the country* * *Adverb outsidehier/da draußen — out here/there
nach/von draußen — outside/from outside
draußen in der Welt — (fig.) in the world outside
* * *adj.outdoor adj.outside adj. adv.outdoors adv.outside adj. -
45 Dragee
das Dragéepill* * *Dra|gee [dra'Zeː]1. nt -s, -s, Dra|gée[dra'Zeː]2. nt -s, -s1) (= Bonbon) sugar-coated chocolate sweet; (= Nussdragee, Mandeldragee) dragee2) (PHARM) dragee, sugar-coated pill or tablet* * *Dra·gee, Dra·gée<-s, -s>[draˈʒe:]nt* * *Dragee das; Dragees, Dragees dragee* * ** * *Dragee das; Dragees, Dragees dragee -
46 Dragée
das Dragéepill* * *Dra|gee [dra'Zeː]1. nt -s, -s, Dra|gée[dra'Zeː]2. nt -s, -s1) (= Bonbon) sugar-coated chocolate sweet; (= Nussdragee, Mandeldragee) dragee2) (PHARM) dragee, sugar-coated pill or tablet* * *Dra·gee, Dra·gée<-s, -s>[draˈʒe:]nt* * *Dragee das; Dragees, Dragees dragee* * ** * *Dragee das; Dragees, Dragees dragee -
47 Draht
m; -(e)s, Drähte1. wire; Draht ziehen (herstellen) draw wire; Drähte spannen oder ziehen stretch wires, pull wires tight2. fig. (Verbindung) line; über Draht altm. (telegrafisch) by cable ( oder wire); heißer Draht POL. hotline; direkter Draht zum Chef etc.: direct line (zu to)4. nur Sg.; altm. umg. (Geld) lolly, dosh, Am. dough* * *der Drahtstring; wire* * *[draːt]m -(e)s, ordm;e['drɛːtə] wireper or über Dráht — by wire or (ins Ausland) cable
einen guten Dráht zu jdm haben — to be on good terms with sb, to have a good relationship with sb
See:→ heiß* * *der1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) wire2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) wire* * *<-[e]s, Drähte>[ˈdra:t, pl ˈdrɛ:tə]▶ zu jdm einen guten \Draht haben to be on good terms with sb▶ der heiße \Draht the hot line* * *der; Draht[e]s, Drähte1) wire2) (Leitung) wire; cable; (Telefonleitung) line; wire3)auf Draht sein — (ugs.) be on the ball (coll.)
* * *1. wire;Draht ziehen (herstellen) draw wire;ziehen stretch wires, pull wires tight2. fig (Verbindung) line;heißer Draht POL hotline;direkter Draht zum Chef etc: direct line (zu to)3. umg, fig:auf Draht sein be on the ball* * *der; Draht[e]s, Drähte1) wire2) (Leitung) wire; cable; (Telefonleitung) line; wire3)auf Draht sein — (ugs.) be on the ball (coll.)
* * *¨-e m.filament n.strand n.wire n. -
48 Drama
n; -s, Dramen; LIT., THEAT. (Gattung) drama (auch fig.); (Stück) auch play; das elisabethanische Drama Elizabethan drama; Shakespeares Dramen Shakespeare’s plays ( oder dramatic work); mach kein Drama draus fig. don’t make a big thing out of it* * *das Dramadrama* * *Dra|ma ['draːma]nt -s, Dramen[-mən] lit = Stück, Gattung fig = dramatisches Geschehen) drama; (fig) (= Katastrophe) disaster; (= Aufheben) to-do (inf)* * *das1) (a play for acting on the stage: He has just produced a new drama.) drama2) (exciting events: Life here is full of drama.) drama* * *Dra·ma<-s, -men>[ˈdra:ma, pl ˈdra:mən]nt1. (Bühnenspiel) drama, play2. (erschütterndes Ereignis) drama, tragedyes ist ein \Drama, dass... it is a disaster that...* * *das; Dramas, Dramen drama; (fig. ugs.): (Katastrophe) disaster* * *das elisabethanische Drama Elizabethan drama;Shakespeares Dramen Shakespeare’s plays ( oder dramatic work);* * *das; Dramas, Dramen drama; (fig. ugs.): (Katastrophe) disaster* * *-en (Dramen) n.drama n. -
49 Dramatiker
* * *der Dramatikerplaywright; dramatist* * *Dra|ma|ti|ker [dra'maːtikɐ]1. m -s, -,Dra|má|ti|ke|rin[-ərɪn]2. f -, -nendramatist* * *Dra·ma·ti·ker(in)<-s, ->[draˈma:tikɐ]m(f) playwright, dramatist* * *der; Dramatikers, Dramatiker: dramatist* * ** * *der; Dramatikers, Dramatiker: dramatist* * *m.dramatist n.playwright n. -
50 Melodram
-
51 Hydra
Hy·dra1. Hy·dra <-> [ʼhy:dra] f1) ( griechisches Fabelwesen) Hydra2) kein pl(fig: gefährliches Phänomen) hydra;die gefährliche \Hydra des Imperialismus the treacherous hydra of imperialism3) ( Sternbild) Hydra [the water serpent]2. Hy·dra <-, Hydren> [ʼhy:dra, pl -drən] f( Süßwasserpolyp) hydra -
52 Dragoner
m; -s, -1. HIST. dragoon2. umg. fig. pej. dragon, (old) battle-ax(e)* * *Dra|go|ner [dra'goːnɐ]m -s, - (HIST)dragoon; (pej Frau) battle-axe, dragonfluchen wie ein Dragóner (inf) — to swear like a trooper (inf)
* * *Dra·go·ner<-s, ->[draˈgo:nɐ]m1. (Angehöriger einer leichten Reitertruppe) dragoon* * *1. HIST dragoon2. umg fig pej dragon, (old) battle-ax(e) -
53 drakonisch
Adj. draconian* * *draconian* * *dra|ko|nisch [dra'koːnɪʃ]adjDraconian* * *dra·ko·nisch[draˈko:nɪʃ]\drakonische Strafe Draconian measure [as punishment]\drakonische Strenge harshnessII. adv harshly* * *1.Adjektiv Draconian2.adverbial in a Draconian way* * *drakonisch adj draconian* * *1.Adjektiv Draconian2.adverbial in a Draconian way* * *adj.draconian adj. -
54 Dramatik
f; -, kein Pl.1. LIT., THEAT. drama2. fig. (high) drama, excitement* * *Dra|ma|tik [dra'maːtɪk]f -, no pl (lit, fig)drama* * *Dra·ma·tik<->[draˈma:tɪk]f kein pldie letzten Minuten des Matches waren von großer \Dramatik the last minutes of the match were very dramatic [or full of drama* * *die; Dramatik: drama* * *1. LIT, THEAT drama* * *die; Dramatik: drama* * *-en f.dramatic art n. -
55 dramatisch
I Adj. LIT., THEAT. dramatic (auch fig.)II Adv. dramatically* * *dramatic* * *dra|ma|tisch [dra'maːtɪʃ] (lit, fig)1. adjdramatic2. advdramatically* * *1) (vivid or striking: a dramatic improvement; She made a dramatic entrance.) dramatic2) ((of a person) showing (too) much feeling or emotion: She's very dramatic about everything.) dramatic3) dramatically* * *dra·ma·tisch[draˈma:tɪʃ]mach's nicht so \dramatisch! don't be so theatrical!II. adv dramatically* * *1.Adjektiv dramatic2.adverbial dramatically* * *B. adv dramatically* * *1.Adjektiv dramatic2.adverbial dramatically* * *adj.dramatic adj. adv.dramatically adv. -
56 drapieren
v/t drape ( mit with)* * *to drape* * *dra|pie|ren [dra'piːrən] ptp drapiertvtto drape; (fig) to cloak* * *(to hang in folds: We draped sheets over the boxes to hide them.) drape* * *dra·pie·ren *[draˈpi:rən]vt1. (aufwendig falten)Stoffe \drapieren to drape fabrics2. (schmücken)* * *drapieren v/t drape (mit with)* * *v.to drape v. -
57 Dramaturg
* * *Dra|ma|tụrg [drama'tʊrk]1. m -en, -en[-gn] Dra|ma|tur|gin [-'tʊrgɪn]2. f -, -nendramaturge (form), literary manager* * *Dra·ma·turg(in)<-en, -en>[dramaˈtʊrk, pl dramaˈtʊrgn̩]m(f) dramatic advisor, dramaturg[e]* * *der; Dramaturgen, Dramaturgen (Theater) literary and artistic director; (Rundf., Ferns.) script editor* * ** * *der; Dramaturgen, Dramaturgen (Theater) literary and artistic director; (Rundf., Ferns.) script editor* * *m.theatre critic n. -
58 Drang
Imperf. dringen* * *der Drangpress; urge; pressure* * *Drạng [draŋ]m -(e)s, ordm;e['drɛŋə]1) (= Antrieb) urge (AUCH PHYSIOL), impulse; (= Sehnsucht) yearning (nach for); (nach Wissen) thirst (nach for)Drang nach Bewegung — urge or impulse to move
ich habe einen Drang (inf: zur Toilette) — I'm dying to go (inf)
See:→ Sturm2)der Drang zum Tor (Sport) — the surge (Brit) or drive (US) toward(s) the goal
3) (geh = Druck) pressureim Drang der Ereignisse — under the pressure of events
* * *(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) urge* * *<-[e]s, Dränge>[ˈdraŋ, pl ˈdrɛŋə]m1. (innerer Antrieb) longing, desire▪ jds \Drang, etw zu tun sb's urge [or itch] [or longing] to do sthein \Drang nach Bewegung an urge to do some [physical] exercise\Drang nach Wissen thirst for knowledge\Drang nach Freiheit longing [or liter yearning] for freedomein starker \Drang a strong desire [or urge], a great longingeinen \Drang haben[, etw zu tun] to feel an urge [to do sth], to have a desire [to do sth]2. (Harndrang) urgent need [or urge] to go to the toileteinem \Drang nachgeben to answer a call of natureder \Drang der Umstände the force of circumstances* * *der; Drang[e]s, Dränge urgeein Drang nach Bewegung/Freiheit — an urge to move/be free
* * *nach, zu for;zu +inf to +inf);Drang nach Freiheit urge for freedom;einen Drang zum Lügen haben auch be a compulsive liar;einen Drang nach Höherem haben aspire to higher things;einen (heftigen) Drang verspüren, etwas zu tun have ( oder feel) an urge to do sth;dem Drang widerstehen, etwas zu tun resist the urge to do sth;2. (Druck, Bedrängnis) pressure;im Drang der Ereignisse under the pressure of events* * *der; Drang[e]s, Dränge urgeein Drang nach Bewegung/Freiheit — an urge to move/be free
* * *¨-e m.desire n.drive n.instinct n.penchant n.tendency n.urge n. -
59 drang
Imperf. dringen* * *der Drangpress; urge; pressure* * *Drạng [draŋ]m -(e)s, ordm;e['drɛŋə]1) (= Antrieb) urge (AUCH PHYSIOL), impulse; (= Sehnsucht) yearning (nach for); (nach Wissen) thirst (nach for)Drang nach Bewegung — urge or impulse to move
ich habe einen Drang (inf: zur Toilette) — I'm dying to go (inf)
See:→ Sturm2)der Drang zum Tor (Sport) — the surge (Brit) or drive (US) toward(s) the goal
3) (geh = Druck) pressureim Drang der Ereignisse — under the pressure of events
* * *(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) urge* * *<-[e]s, Dränge>[ˈdraŋ, pl ˈdrɛŋə]m1. (innerer Antrieb) longing, desire▪ jds \Drang, etw zu tun sb's urge [or itch] [or longing] to do sthein \Drang nach Bewegung an urge to do some [physical] exercise\Drang nach Wissen thirst for knowledge\Drang nach Freiheit longing [or liter yearning] for freedomein starker \Drang a strong desire [or urge], a great longingeinen \Drang haben[, etw zu tun] to feel an urge [to do sth], to have a desire [to do sth]2. (Harndrang) urgent need [or urge] to go to the toileteinem \Drang nachgeben to answer a call of natureder \Drang der Umstände the force of circumstances* * *der; Drang[e]s, Dränge urgeein Drang nach Bewegung/Freiheit — an urge to move/be free
* * ** * *der; Drang[e]s, Dränge urgeein Drang nach Bewegung/Freiheit — an urge to move/be free
* * *¨-e m.desire n.drive n.instinct n.penchant n.tendency n.urge n. -
60 draufhaben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-) umg.1. (Sprüche, Masche, Technik) have s.th. at one’s fingertips, have s.th. off (Am. down) pat; technisch hat er nichts draufhaben he hasn’t got a clue about technical things; sie hat was draufhaben she’s really good, she’s got what it takes; fachlich: she knows her stuff; (ist gut in Form) she’s in top form; das hab ich nicht draufhaben I can’t do that, I don’t know that* * *drauf|ha|benvt sep (inf)Sprüche, Antwort to come out wither hat es drauf — he knows his stuff (inf)
zeigen, was man draufhat — to show what one is made of
den Chauvi dráúfhaben — to be a real chauvinist
schwer was dráúfhaben (sl) — to know one's stuff (inf) or onions (Brit inf)
* * *drauf|ha·benvt irreg (fam)1. (Kenntnisse haben)▪ etwas/nichts/viel \draufhaben to know sth/nothing/a lotsie hat zwar nicht so viel drauf, dafür ist sie ein herzensguter Mensch she may not be all that bright [or fam have that much up top], but she's a good-hearted soul2. (von sich geben)▪ etw \draufhaben to come out with sthdumme Sprüche \draufhaben to make [or BRIT a. come out with] stupid remarksWitze \draufhaben to tell jokessie hat immer einen flotten Spruch drauf she's always ready with a smart remark [or full of smart remarks]* * *draufhaben v/t (irr, trennb, hat -ge-) umgtechnisch hat er nichts drauf he hasn’t got a clue about technical things;sie hat was drauf she’s really good, she’s got what it takes; fachlich: she knows her stuff; (ist gut in Form) she’s in top form;das hab ich nicht drauf I can’t do that, I don’t know that2. Geschwindigkeit:100 Sachen/einen ordentlichen Zahn draufhaben be doing a ton/a fair speed
См. также в других словарях:
Dra-Q — (* 1978 in Berlin, bürgerlich Fabian Blume) ist ein deutscher Rapper. Die vier Buchstaben stehen für „Dialog, Rhymes, Aussage – Qualität“[1]. Innerhalb der Hip Hop Szene wurde er durch die Bandprojekte Krisenstab und Ostblokk bekannt. Als… … Deutsch Wikipedia
Dra — Dra, Längenmaß in Tunis und Tripolis, die Dra Aobi (für Leinwand) = 0,484 m, die Dra Turki (für Seide) = 0,637 m, die Dra Endelsy (für Wollstoffe) = 0,667 m; in der Türkei Draâ = 3/4 Yard oder 0,6858 m. Plato … Lexikon der gesamten Technik
DRA — Dra. is a feminine form abbreviation for Doctor (title) used in some languages, such as Spanish and Portuguese DRA is a three letter acronym that may refer to: Geography and national organizations: Democratic Republic of Armenia, a short lived… … Wikipedia
Dra'a — est une commune rurale relevant du Cercle de Demnate dans la Province d Azilal. Il est situé à 95 km de Marrakech sur la route Marrakech Demnate. L agriculture à Dra a est la principale activité économique (olives, blé, orge). Portail du Maroc … Wikipédia en Français
drȁga — ž 〈D L drȁzi, G mn drȃgā〉 1. {{001f}}manji morski zaljev; zaton 2. {{001f}}rij. dugačka dolina … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
drȁti — (koga, što) nesvrš. 〈prez. dȅrēm, pril. sad. dèrūći, prid. rad. drȁo, prid. trp. drȃn, gl. im. dránje〉, {{c=1}}v. {{ref}}derati{{/ref}} ⃞ {{001f}}kako je drano nije ni krvavo kako se sve loše radilo, posljedice i nisu strašne; koliko je… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
drȁč — m 〈N mn evi〉 bot. 1. {{001f}}svaka samonikla bodljikava biljka; bodljikavo raslinje 2. {{001f}}(i drȁča ž) grm (Paliurus spina christi) iz porodice krkavinki (Rhamnaceae); raste u šikarama submediteranskog pojasa … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Dra|co|ni|an — «druh KOH nee uhn», adjective. = draconic. (Cf. ↑draconic) Dra|co|ni|an «druh KOH nee uhn», adjective. 1. of or having to do with Draco, a legislator of Athens in the 600 s B.C., or his severe code of laws. 2. severe; cruel; harsh … Useful english dictionary
dra|co|ni|an — «druh KOH nee uhn», adjective. = draconic. (Cf. ↑draconic) Dra|co|ni|an «druh KOH nee uhn», adjective. 1. of or having to do with Draco, a legislator of Athens in the 600 s B.C., or his severe code of laws. 2. severe; cruel; harsh … Useful english dictionary
Dra|co — «DRAY koh», noun, genitive Dra|co|nis. a northern constellation part of which forms a semicircle around the Little Dipper; Dragon. ╂[< Latin Dracō, ōnis (literally) dragon] … Useful english dictionary
Dra — Dra, Stadt, so v.w. Daraa … Pierer's Universal-Lexikon