-
1 dotare
dotare v. ( dòto) I. tr. 1. ( dare la dote) doter: dotare qcu. di qcs. doter qqn de qqch. 2. ( assegnare una dotazione) doter. 3. (fornire, munire: di beni e sim.) doter, équiper, pourvoir: dotare la scuola di banchi équiper l'école de bancs. 4. ( fig) douer, pourvoir: la natura lo ha dotato di una intelligenza pronta la nature l'a pourvu d'une vive intelligence. II. prnl. dotarsi se doter. -
2 motorizzare
motorizzare v. ( motorìzzo) I. tr. 1. ( dotare di motore) motoriser. 2. ( dotare di veicoli a motore) motoriser. II. prnl. motorizzarsi ( colloq) se motoriser. -
3 nuclearizzare
nuclearizzare v. ( nuclearìzzo) I. tr. 1. ( dotare di armi nucleari) nucléariser. 2. ( dotare di energia nucleare) nucléariser. II. prnl. nuclearizzarsi se nucléariser. -
4 accessorio
accessorio I. agg. 1. ( collegato) complémentaire, annexe: argomenti accessori thèmes complémentaires, sujets complémentaires, sujets annexes. 2. ( di importanza relativa) accessoire, secondaire: particolari accessori détails secondaires. 3. ( di spese) accessoire, complémentaire. II. s.m. accessoire: accessori per auto accessoires automobiles, accessoires d'automobiles; dotare di accessori équiper d'accessoires, munir d'accessoires, doter d'accessoires. -
5 allarmare
allarmare v. ( allàrmo) I. tr. 1. ( mettere in stato di allarme) mettre en état d'alerte. 2. ( fig) ( inquietare) alarmer. 3. ( dotare di allarme) doter d'un système d'alarme. II. prnl. allarmarsi s'alarmer ( per de, pour). -
6 allestimento
allestimento s.m. 1. (preparazione, organizzazione) préparation f., organisation f.: l'allestimento di una mostra l'organisation d'une exposition; allestimento di uno stand préparation d'un stand; allestimento di una fiera préparation d'un salon, organisation d'un salon. 2. (sistemazione, disposizione) aménagement: l'allestimento di un negozio l'aménagement d'un magasin. 3. ( il dotare di attrezzatura) équipement, armement: l'allestimento di una nave l'équipement d'un bateau. 4. ( Teat) ( messa in scena) mise f. en scène. -
7 armamento
armamento s.m. 1. ( Mil) ( atto ed effetto di armarsi) armement. 2. ( Tecn) ( attrezzatura) équipement. 3. ( Mar) ( il dotare di attrezzatura) armement, gréement. 4. ( Ferr) matériel fixe. 5. ( Minier) boisage. 6. al pl. ( Mil) armement: riduzione degli armamenti réduction des armements. -
8 gommare
gommare v.tr. ( gómmo) 1. (Tess,Cart) gommer, caoutchouter: gommare un tessuto gommer un tissu; gommare la carta gommer du papier. 2. ( Tecn) engommer, caoutchouter, enduire de caoutchouc. 3. ( rar) ( dotare di pneumatici) équiper de pneus. -
9 monitorare
monitorare v.tr. ( monìtoro) 1. ( controllare sistematicamente) contrôler, contrôler systématiquement: monitorare l'inquinamento dell'aria contrôler la pollution de l'air de façon systématique. 2. ( Med) ( sottoporre a monitoraggio) soumettre à un monitorage, procéder au monitorage de. 3. ( dotare di monitor) équiper d'un moniteur. -
10 monitorizzare
monitorizzare v.tr. ( monitorìzzo) 1. ( controllare con monitor) contrôler sur un moniteur, contrôler sur écran. 2. ( effettuare un monitoraggio) contrôler, contrôler systématiquement. 3. ( Med) ( sottoporre a monitoraggio) procéder au monitorage de, soumettre à un monitorage. 4. ( dotare di monitor) équiper d'un moniteur. -
11 munire
munire v. ( munìsco, munìsci) I. tr. 1. ( dotare) munir, équiper, fournir: munire un'auto della ruota di scorta équiper une voiture d'une roue de secours; munire di denaro fournir de l'argent, pourvoir d'argent. 2. ( lett) (rif. a opere fortificate) munir; ( fortificare) fortifier: munire una città di mura munir une ville de murailles. II. prnl. munirsi 1. se munir, s'équiper: munirsi di provviste se munir de provisions; munirsi di pazienza s'armer de patience. 2. ( premunirsi) se munir, s'équiper: munirsi di abiti pesanti contro il freddo se munir de vêtement épais contre le froid. -
12 provvedere
provvedere v. (pres.ind. provvédo; p.rem. provvìdi; p.p. provvedùto/provvìsto) I. intr. (aus. avere) 1. pourvoir (a à), prendre soin (a de), s'occuper (a de): il padre deve provvedere ai figli le père doit s'occuper de ses enfants; provvedere alla pulizia della casa pourvoir à l'entretien de la maison; provvedere al rimpiazzo di qcu. pourvoir au remplacement de qqn; provvedere a prenotare l'aereo s'occuper de réserver l'avion. 2. ( prendere un provvedimento) prendre des mesures: dobbiamo provvedere subito, altrimenti saranno guai il faut prendre des mesures, sinon on va avoir des ennuis. II. tr. 1. pourvoir: provvedere una città di viveri pourvoir une ville de vivres. 2. ( dotare) doter: provvedere qcu. di qcs. doter qqn de qqch. III. prnl. provvedersi se pourvoir (di de), se procurer (di qcs. qqch.): provvedersi di legno per l'inverno se procurer du bois pour l'hiver. -
13 scaffalare
scaffalare v.tr. ( scaffàlo) 1. ( dotare di scaffali) garnir d'étagères, poser des étagères, garnir de rayons: scaffalare una stanza poser des étagères dans une pièce. 2. ( disporre negli scaffali) disposer sur des étagères, mettre sur des rayons.
См. также в других словарях:
dotare — DOTÁRE s.f. Acţiunea de a dota, dotaţie. – v. dota. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 DOTÁRE s. 1. dotaţie, echipare, înzestrare, prevedere, utilare. (dotare unei uzine cu cele necesare.) 2. înzestrare. (dotare unei fete de… … Dicționar Român
dotare — v. tr. [lat. dotāre, der. di dos dotis dote ] (io dòto, ecc.). [arricchire di cose utili o di doti fisiche o mentali, anche con la prep. di del secondo arg.: d. un paese di scuole ; la natura lo ha dotato di grande ingegno ] ▶◀ attrezzare,… … Enciclopedia Italiana
dotare — do·tà·re v.tr. (io dòto) 1. CO fornire di dote: dotare una figlia per le nozze 2. AU provvedere di beni e mezzi finanziari: dotare un istituto di una rendita Sinonimi: arricchire, attrezzare, corredare, equipaggiare, fornire, guarnire, munire,… … Dizionario italiano
dotare — {{hw}}{{dotare}}{{/hw}}v. tr. (io doto ) 1 Fornire della dote: dotare la propria figlia di, con, una rendita. 2 Provvedere, corredare (anche fig.): dotare la città di nuove scuole; SIN. Fornire … Enciclopedia di italiano
dotare — v. tr. 1. fornire della dote, dare in dote 2. (anche fig.) provvedere, corredare, fornire, rifornire, equipaggiare, armare, attrezzare, accessoriare, munire, guarnire, arricchire □ (di denaro) foraggiare (fam.), sovvenzionare, finanziare CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dtè — dotare, fornire di corredo, provvedere al necessario, rifornire … Dizionario Materano
doter — [ dɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1180; lat. dotare 1 ♦ Pourvoir d une dot. Doter richement sa fille. 2 ♦ Dr. Assigner un revenu à (un service, un établissement). Doter un hôpital, un collège. 3 ♦ Dr. Attribuer un revenu à (une personne).… … Encyclopédie Universelle
douer — [ dwe ] v. tr. <conjug. : 1> • doer XIIe; « doter » et « faire don de » jusqu au XVIIe; lat. dotare → doter ♦ Pourvoir (qqn) de qualités, d avantages (en parlant de Dieu, de forces supérieures). ⇒ doter, gratifier, pourvoir. La nature l a… … Encyclopédie Universelle
dotaţie — DOTÁŢIE, dotaţii, s.f. Dotare. ♦ (concr.) Mijloace materiale puse la dispoziţia cuiva pe calea dotării. [var.: (înv.) dotaţiúne s.f.] – Din fr. dotation, lat. dotatio, onis. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 DOTÁŢIE s. 1 … Dicționar Român
dota — DOTÁ, dotéz, vb. I. tranz. 1. A utila o instituţie, o întreprindere etc. cu cele necesare desfăşurării activităţii; a înzestra. 2. A pune la dispoziţia unei instituţii sau unei întreprinderi fondurile băneşti necesare desfăşurării activităţii. 3 … Dicționar Român
dotieren — spenden; stiften; zuwenden; ausstatten * * * do|tie|ren [do ti:rən] <tr.; hat: 1. in bestimmter Weise bezahlen: eine Position mit 2 500 Euro dotieren; eine gut dotierte Stellung. 2. mit einer bestimmten Geldsumme ausgestalten: einen Preis mit… … Universal-Lexikon