-
21 interroger
ɛ̃teʀɔʒev1) ausfragen2) JUR verhören, vernehmeninterrogerinterroger [ɛ̃teʀɔʒe] <2a>1 (questionner) Beispiel: interroger quelqu'un sur un sujet jdm Fragen über ein Thema stellen; (pour un sondage) jemanden über ein Thema befragen; police jdn wegen eines Vorwurfs vernehmen; école jdn über einen Stoff abfragen; (par écrit) jemanden eine Arbeit über einen Stoff schreiben lassen; Beispiel: interroger quelqu'un du regard jdn fragend ansehen; Beispiel: interroger quelqu'un sur son alibi jdm Fragen zu seinem Alibi stellen; Beispiel: 40% des personnes interrogées 40% der BefragtenBeispiel: s'interroger sich fragen; Beispiel: s'interroger sur quelqu'un/quelque chose sich datif Fragen über jemanden/etwas stellen -
22 mémoire
I memwaʀ f1) Gedächtnis n2) ( souvenir) Andenken n3) ( de données) INFORM Speicher m
II memwaʀ( petite thèse) Denkschrift f, Aufsatz mmémoire1mémoire1 [memwaʀ]1 (faculté de se souvenir) Gedächtnis neutre, Erinnerungsvermögen neutre; Beispiel: ne plus avoir de mémoire vergesslich werden; Beispiel: avoir la mémoire des chiffres/dates ein gutes Zahlengedächtnis/Gedächtnis für Daten haben; Beispiel: si j'ai bonne mémoire wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht; Beispiel: perdre la mémoire; (en raison de l'âge) vergesslich werden; (en raison d'un accident) das Gedächtnis verlieren; Beispiel: se remettre quelque chose en mémoire sich datif etwas ins Gedächtnis zurückrufen2 (souvenir) Beispiel: mémoire de quelqu'un/quelque chose Erinnerung féminin an jemanden/etwas; Beispiel: pour mémoire informationshalber; Beispiel: faire quelque chose à la mémoire de quelqu'un etw zum Andenken an jemanden tun3 informatique Speicher masculin; Beispiel: mémoire interne interner Speicher; Beispiel: mémoire vive Arbeitsspeicher, RAM masculin; Beispiel: mettre quelque chose en mémoire etw [ab]speichern————————mémoire2mémoire2 [memwaʀ]2 (dissertation) [wissenschaftliche] Arbeit -
23 protection
pʀɔtɛksjɔ̃f1) Schutz m, Abschirmung f2) ( garde) Obhut f3) ( patronage) Schirmherrschaft f4) ( en boxe) Deckung f5)6)protectionprotection [pʀɔtεksjõ]1 (défense) Schutz masculin; Beispiel: protection contre quelque chose Schutz gegen etwas Accusatif [ oder vor etwas datif ]; Beispiel: protection de l'enfance Kinderschutz; Beispiel: protection de l'environnement Umweltschutz2 (appui) Unterstützung féminin; Beispiel: avoir de hautes protections von/an höchster Stelle protegiert werden -
24 saisie
sezif1) Beschlagnahme f2) JUR Pfändung f3)saisiesaisie [sezi]1 juridique Pfändung féminin, Exekution féminin autrichien; Beispiel: saisie immobilière Immobiliarpfändung; Beispiel: saisie mobilière Pfändung einer beweglichen Sache -
25 saisir
seziʀv1) angreifen, greifen, packen2) ( comprendre) begreifen, verstehen3) ( toucher) fassen, ergreifen4)5) JUR beschlagnahmen, pfänden6) GAST anbraten7)saisir des données — INFORM Daten erfassen, Daten eingeben
8)saisirsaisir [seziʀ] <8>1 (prendre) packen; Beispiel: saisir quelqu'un par les épaules/le chien par le collier jdn an den Schultern/den Hund am Halsband packen; Beispiel: saisir quelqu'un à bras le corps jdn mit beiden Armen umfassen2 (attraper) Beispiel: saisir le ballon au vol den Ball auffangen; Beispiel: réussir à saisir la corde den Strick zu fassen bekommen4 (comprendre) begreifen; Beispiel: saisir au vol une partie de la conversation einen Teil des Gesprächs aufschnappen5 (impressionner) Beispiel: saisir quelqu'un beauté jdn bezaubern; ressemblance, changement jdn verblüffen7 (confisquer) beschlagnahmen8 (porter devant) anrufen commission; Beispiel: saisir un tribunal d'une affaire mit einer Sache vor Gericht gehen9 informatique erfassenfamilier durchblickenBeispiel: se saisir de quelque chose zu etwas greifen -
26 stocker
stɔkev1) lagern2) ( accumuler) horten3) ( déchets atomiques) entsorgenstockerstocker [stɔke] <1>1 (mettre en réserve) [ein]lagern; Beispiel: stocker des noisettes animal sich datif einen Vorrat Haselnüsse anlegen2 informatique Beispiel: stocker les données sur une disquette die Daten auf einer Diskette [ab]speichern -
27 support
sypɔʀm1) Träger m, Stütze f2) ( tréteau) Gestell n3) ( pour vêtements) Ständer m4) ( d'appareil photographique) Stativ n5) ( base) Unterlage f6)support magnétique de données — INFORM Datenträger m
supportsupport [sypɔʀ] -
28 système
sistɛmm1) System n2) ( ordre) Plan m, Ordnung fsystèmesystème [sistεm]1 (structure) System neutre; Beispiel: système économique/solaire Wirtschafts-/Sonnensystem; Beispiel: système nerveux/digestif Nervensystem/Verdauungsapparat masculin; Beispiel: système de vie Lebensform féminin; Beispiel: système international d'unités SI-System neutre3 ( familier: combine) Taktik féminin; Beispiel: connaître le système familier den Dreh raushaben; Beispiel: système D familier Kunst féminin sich aus der Affäre zu ziehen5 informatique Beispiel: système d'exploitation Betriebssystem neutre; Beispiel: système de gestion de base de données Datenbankverwaltungssystem neutre; Beispiel: système expert Expertensystem neutre6 automobilef Beispiel: système de guidage Navigationssystem neutre; Beispiel: système de signalisation; (feux) Ampelsystem neutre; (signaux de route) Beschilderung féminin; (marques) Markierung féminin -
29 traiter
tʀɛtev1) behandeln2) ( façonner) verarbeiten, bearbeiten3)traiter qn — mit jdm umgehen, jdn behandeln
4) ( négocier) bearbeiten, erledigen5) ( sujet) abhandeln6) ( minerai) aufbereiten7)8) MED behandeln9)traiter de — behandeln, bearbeiten, durchnehmen
Ce livre traite de philosophie. — Dieses Buch behandelt die Philosophie.
traitertraiter [tʀete] <1>1 (se comporter envers) behandeln2 médecine, pharmacie behandeln; Beispiel: se faire traiter pour quelque chose wegen etwas in Behandlung sein6 technique behandeln, [wieder]aufbereiten déchets, eaux; raffinieren pétrole; Beispiel: oranges non traitées ungespritzte Orangen8 (recevoir à table) bewirten1 (avoir pour sujet) Beispiel: traiter de quelque chose sich mit etwas befassen; conférencier über etwas Accusatif sprechen; film von etwas handeln(être réglé) Beispiel: se traiter erledigt werden -
30 tronquer
-
31 utilisation
ytilizasjɔ̃f1) Verwendung f, Gebrauch m, Benutzung f2) ( exploitation) Ausnutzung f3) ( emploi) Einsatz m4)5)utilisationutilisation [ytilizasjõ] -
32 zipper
zipper1zipper1 [zipe] <1>einen Reißverschluss einnähen; Beispiel: être zippé vêtement einen Reißverschluss haben————————zipper2zipper2 [zipe] <1>informatique zippen fichier, données -
33 télétraitement
teletʀɛtmɑ̃mtélétraitement de données — INFORM Datenübertragung f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Données — Donnée Dans les technologies de l information (TI), une donnée est une description élémentaire, souvent codée, d une chose, d une transaction d affaire, d un événement, etc. Les données peuvent être conservées et classées sous différentes… … Wikipédia en Français
données — duomenys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. data vok. Daten rus. данные pranc. données, f … Automatikos terminų žodynas
données — duomenys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Dydžių arba parametrų verčių visuma, kurią gali apdoroti automatinės priemonės ar žmogus. atitikmenys: angl. data vok. Angaben, f; Daten; Unterlagen, f rus. данные, n pranc.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
données — duomenys statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Stebėjimo, matavimo ar skaičiavimo rezultatai. atitikmenys: angl. data vok. Angaben, f; Daten; Unterlagen, f rus. данные, n pranc. données, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
données — duomenys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. data vok. Daten, f rus. данные pranc. données, f … Fizikos terminų žodynas
Donnees personnelles — Données personnelles Les données personnelles sont les informations qui permettent d identifier directement ou indirectement une personne physique. Elles sont protégées par divers instruments juridiques concernant le droit à la vie privée, dont… … Wikipédia en Français
Données Personnelles — Les données personnelles sont les informations qui permettent d identifier directement ou indirectement une personne physique. Elles sont protégées par divers instruments juridiques concernant le droit à la vie privée, dont notamment la loi… … Wikipédia en Français
Données de connexion — Données personnelles Les données personnelles sont les informations qui permettent d identifier directement ou indirectement une personne physique. Elles sont protégées par divers instruments juridiques concernant le droit à la vie privée, dont… … Wikipédia en Français
Données à caractère personnel — Données personnelles Les données personnelles sont les informations qui permettent d identifier directement ou indirectement une personne physique. Elles sont protégées par divers instruments juridiques concernant le droit à la vie privée, dont… … Wikipédia en Français
Données des dossiers passagers (PNR) — Données des dossiers passagers Les données des dossiers passagers (ou PNR, pour l anglais Passenger Name Record) sont des données personnelles concernant tous les détails d un voyage pour des passagers voyageant ensemble. Les Etats Unis, le… … Wikipédia en Français
Donnees archeologiques sur David et Salomon — Données archéologiques sur David et Salomon L archéologie n a pas pour but de comprendre la Bible, elle vise seulement à établir les données du terrain. On trouvera ci dessous un inventaire des principales données archéologiques en rapport avec… … Wikipédia en Français